From a3fde7f773c06f9a391af3a114e73e5e073b878c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: kennyhilliardiii Date: Wed, 22 Nov 2017 04:22:21 +0000 Subject: [PATCH] Update 'content/particle_demonstrative/02.md' --- content/particle_demonstrative/02.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/content/particle_demonstrative/02.md b/content/particle_demonstrative/02.md index 967f2e9..a380488 100644 --- a/content/particle_demonstrative/02.md +++ b/content/particle_demonstrative/02.md @@ -1,5 +1,5 @@ # particle_demonstrative Article -Hebrew only has a few demonstrative particles, the two most common ones are הִנֵּה and הֵ֣ן. This particle can be preceded by a conjunction. While הִנֵּה and הֵ֣ן are often translated, the function of a demonstrative particle is to draw attention to what comes immediately after it. Because the purpose of this particle is often to draw the attention of the reader to the following word, the particle itself can often be left untranslated. This is similar to the direct object marker in the sense that the point of a demonstrative particle is often its function and not necessarily its translation value. +Hebrew only has a few demonstrative particles, the two most common ones are הִנֵּה and הֵ֣ן. This particle can be preceded by a conjunction. While הִנֵּה and הֵ֣ן are often translated, the function of a demonstrative particle is to draw attention to what comes immediately after it. Because the purpose of this particle is often to draw the attention of the reader to the following word, the particle itself can often be left untranslated. This is similar to the [direct object marker](https://git.door43.org/Door43/en-uhg/src/master/content/suffix_pronominal/02.md) in the sense that the point of a demonstrative particle is often its function and not necessarily its translation value. ## Function ### Independently