diff --git a/content/stem_hiphil.rst b/content/stem_hiphil.rst index da907ea..858b2d9 100644 --- a/content/stem_hiphil.rst +++ b/content/stem_hiphil.rst @@ -39,9 +39,7 @@ Form Paradigm ~~~~~~~~ -**Suffix Conjugation** - -.. csv-table:: +.. csv-table:: Hiphil Suffix Conjugation Paradigm :header-rows: 1 Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss @@ -55,9 +53,7 @@ Paradigm feminine plural second person,הִקְטַלְתֶּן,hiqtalten,you caused to kill common plural first person,הִקְטַלְנוּ,hiqtalnu,we caused to kill -**Prefix Conjugation** - -.. csv-table:: +.. csv-table:: Hiphil Prefix Conjugation Paradigm :header-rows: 1 Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss @@ -72,9 +68,7 @@ Paradigm feminine plural second person,תַּקְטֵלְנָה,taqtelenah,you will cause to kill common plural first person,נַקְטִיל,naqtil,we will cause to kill -**Sequential Suffix Conjugation** - -.. csv-table:: +.. csv-table:: Hiphil Sequential Suffix Conjugation Paradigm :header-rows: 1 Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss @@ -88,9 +82,7 @@ Paradigm feminine plural second person,וְהִקְטַלְתֶּן,wehiqtalten,(and) you will cause to kill common plural first person,וְהִקְטַלְנוּ,wehiqtalnu,(and) we will cause to kill -**Sequential Prefix Conjugation** - -.. csv-table:: +.. csv-table:: Hiphil Sequential Prefix Conjugation Paradigm :header-rows: 1 Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss @@ -105,18 +97,14 @@ Paradigm feminine plural second person,וַתַּקְטֵלְנָה,wattaqtelenah,(and) you caused to kill common plural first person,וַנַּקְטִיל,wannaqtil,(and) we caused to kill -**Infinitive** - -.. csv-table:: +.. csv-table:: Hiphil Infinitive Paradigm :header-rows: 1 Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss Infinitive Construct,הַקְטִיל,haqtil,cause to kill Infinitive Absolute,הַקְטֵל,haqtel,cause to kill -**Imperative** - -.. csv-table:: +.. csv-table:: Hiphil Imperative Paradigm :header-rows: 1 Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss @@ -125,9 +113,7 @@ Paradigm masculine plural,הַקְטִילוּ,haqtilu,you must cause to kill feminine plural,הַקְטֵלְנָה,haqtelenah,you must cause to kill -**Jussive** - -.. csv-table:: +.. csv-table:: Hiphil Jussive Paradigm :header-rows: 1 Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss @@ -140,18 +126,14 @@ Paradigm masculine plural second person,תַּקְטֵלוּ,taqtelu,may you cause to kill feminine plural second person,תַּקְטֵלְנָה,taqtelenah,may you cause to kill -**Cohortative** - -.. csv-table:: +.. csv-table:: Hiphil Cohortative Paradigm :header-rows: 1 Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss common singular first person,אַקְטִילָה,'aqtilah,let me cause to kill common plural first person,נַקְטִילָה,naqtilah,let us cause to kill -**Participle (active voice)** - -.. csv-table:: +.. csv-table:: Hiphil Participle (active voice) Paradigm :header-rows: 1 Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss diff --git a/content/stem_hishtaphel.rst b/content/stem_hishtaphel.rst index 579ec63..202dd32 100644 --- a/content/stem_hishtaphel.rst +++ b/content/stem_hishtaphel.rst @@ -26,7 +26,7 @@ Form Paradigm ~~~~~~~~ -.. csv-table:: +.. csv-table:: Hishtaphel Paradigm :header-rows: 1 Conjugation,Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss diff --git a/content/stem_hithpael.rst b/content/stem_hithpael.rst index fffd0c1..2e1502a 100644 --- a/content/stem_hithpael.rst +++ b/content/stem_hithpael.rst @@ -34,9 +34,7 @@ Form Paradigm ~~~~~~~~ -**Suffix Conjugation** - -.. csv-table:: +.. csv-table:: Hithpael Suffix Conjugation Paradigm :header-rows: 1 Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss @@ -50,9 +48,7 @@ Paradigm feminine plural second person,הִתְקַטַּלְתֶּן,hithqattalten,you killed yourselves common plural first person,הִתְקַטַּלְנוּ,hithqattalnu,we killed ourselves -**Prefix Conjugation** - -.. csv-table:: +.. csv-table:: Hithpael Prefix Conjugation Paradigm :header-rows: 1 Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss @@ -67,9 +63,7 @@ Paradigm feminine plural second person,תִּתְקַטֵּלְנָה,tithqattelnah,you will kill yourselves common plural first person,נִתְקַטֵּל,nithqattel,we will kill ourselves -**Sequential Suffix Conjugation** - -.. csv-table:: +.. csv-table:: Hithpael Sequential Suffix Conjugation Paradigm :header-rows: 1 Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss @@ -83,9 +77,7 @@ Paradigm feminine plural second person,וְהִתְקַטַּלְתֶּן,wehithqattalten,(and) you will kill yourselves common plural first person,וְהִתְקַטַּלְנוּ,wehithqattalnu,(and) we will kill ourselves -**Sequential Prefix Conjugation** - -.. csv-table:: +.. csv-table:: Hithpael Sequential Prefix Conjugation Paradigm :header-rows: 1 Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss @@ -100,18 +92,14 @@ Paradigm feminine plural second person,וַתִּתְקַטֵּלְנָה,wattithqattelnah,(and) you killed yourselves common plural first person,וַנְּתְקַטֵּל,wannithqattel,(and) we killed ourselves -**Infinitive** - -.. csv-table:: +.. csv-table:: Hithpael Infinitive Paradigm :header-rows: 1 Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss Infinitive Construct,הִתְקַטֵּל,hitqattel,kill oneself Infinitive Absolute,הִתְקַטֵּל,hitqattel,kill oneself -**Imperative** - -.. csv-table:: +.. csv-table:: Hithpael Imperative Paradigm :header-rows: 1 Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss @@ -140,18 +128,14 @@ Paradigm masculine plural second person,תִּתְגַּלוּ,,may you uncover your own nakedness feminine plural second person,תִּתְגַּלְנָה,,may you uncover your own nakedness -**Cohortative** - -.. csv-table:: +.. csv-table:: Hithpael Cohortative Paradigm :header-rows: 1 Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss common singular,אֶתְקַטֵּלָה,'ethqattelah,let me kill myself common plural,נִתְקַטֵּלָה,nithqattelah,let us kill ourselves -**Participle** - -.. csv-table:: +.. csv-table:: Hithpael Participle Paradigm :header-rows: 1 Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss diff --git a/content/stem_hithpalpel.rst b/content/stem_hithpalpel.rst index 185e914..d55fd9e 100644 --- a/content/stem_hithpalpel.rst +++ b/content/stem_hithpalpel.rst @@ -29,7 +29,7 @@ Form **From the root כּוּל, meaning "to sustain" in the Pilpel stem** -.. csv-table:: +.. csv-table:: Hithpalpel Paradigm :header-rows: 1 Conjugation,Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss diff --git a/content/stem_hithpoel.rst b/content/stem_hithpoel.rst index 2d795bc..0f812b8 100644 --- a/content/stem_hithpoel.rst +++ b/content/stem_hithpoel.rst @@ -27,7 +27,7 @@ any verb in the Hithpoel stem. Form ---- -.. csv-table:: +.. csv-table:: Hithpoel Paradigm :header-rows: 1 Conjugation,Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss diff --git a/content/stem_hithpolel.rst b/content/stem_hithpolel.rst index 6489b33..3bce787 100644 --- a/content/stem_hithpolel.rst +++ b/content/stem_hithpolel.rst @@ -28,9 +28,7 @@ the Nithpael stem. Form ---- -**Suffix Conjugation** - -.. csv-table:: +.. csv-table:: Hithpolel Suffix Conjugation Paradigm :header-rows: 1 Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss @@ -44,9 +42,7 @@ Form feminine plural second person,הִתְכּוֹנַנְתֶּן,hithkonanten,you established yourselves common plural first person,הִתְכּוֹנַנּוּ,hithkonannu,we established ourselves -**Prefix Conjugation** - -.. csv-table:: +.. csv-table:: Hithpolel Prefix Conjugation Paradigm :header-rows: 1 Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss @@ -61,9 +57,7 @@ Form feminine plural second person,תִּתְכּוֹנֵנָּה,tithkonennah,you will establish yourselves common plural first person,נִתְכּוֹנֵן,nithkonen,we will establish ourselves -**Sequential Prefix Conjugation** - -.. csv-table:: +.. csv-table:: Hithpolel Sequential Prefix Conjugation Paradigm :header-rows: 1 Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss @@ -78,9 +72,7 @@ Form feminine plural second person,וַתִּתְכּוֹנֵנָּה,watithkonennah,(and) you established yourselves common plural first person,וַנִּתְכּוֹנֵן,wannithkonen,(and) we established ourselves -**Imperative** - -.. csv-table:: +.. csv-table:: Hithpolel Imperative Paradigm :header-rows: 1 Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss @@ -89,9 +81,7 @@ Form masculine plural,הִתְכּוֹנֲנוּ,hithkonanu,you must establish yourselves feminine plural,הִתְכּוֹנֵנָּה,hithkonennah,you must establish yourselves -**Participle** - -.. csv-table:: +.. csv-table:: Hithpolel Participle Paradigm :header-rows: 1 Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss diff --git a/content/stem_hophal.rst b/content/stem_hophal.rst index b8a2829..bfa754c 100644 --- a/content/stem_hophal.rst +++ b/content/stem_hophal.rst @@ -47,9 +47,7 @@ Paradigm qibbuts under the first letter (so הָ or הֻ). Here the qamets hatuf is used throughout. -**Suffix Conjugation** - -.. csv-table:: +.. csv-table:: Hophal Suffix Conjugation Paradigm :header-rows: 1 Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss @@ -63,9 +61,7 @@ Paradigm feminine plural second person,הָקְטַלְתֶּן,hoqtalten,you were caused to kill common plural first person,הָקְטַלְנוּ,hoqtalnu,we were caused to kill -**Prefix Conjugation** - -.. csv-table:: +.. csv-table:: Hophal Prefix Conjugation Paradigm :header-rows: 1 Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss @@ -80,9 +76,7 @@ Paradigm feminine plural second person,תָּקְטַלְנָה,toqtalnah,you will be caused to kill common plural first person,נָקְטַל,noqtal,we will be caused to kill -**Sequential Suffix Conjugation** - -.. csv-table:: +.. csv-table:: Hophal Sequential Suffix Conjugation Paradigm :header-rows: 1 Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss @@ -96,9 +90,7 @@ Paradigm feminine plural second person,וְהָקְטַלְתֶּן,wehoqtalten,(and) you will be caused to kill common plural first person,וְהָקְטַלְנוּ,wehoqtalnu,(and) we will be caused to kill -**Sequential Prefix Conjugation** - -.. csv-table:: +.. csv-table:: Hophal Sequential Prefix Conjugation Paradigm :header-rows: 1 Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss @@ -113,9 +105,7 @@ Paradigm feminine plural second person,וַתָּקְטַלְנָה,wattoqtalnah,(and) you were caused to kill common plural first person,וַנָּקְטַל,wannoqtal,(and) we were caused to kill -**Infinitive** - -.. csv-table:: +.. csv-table:: Hophal Infinitive Paradigm :header-rows: 1 Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss @@ -128,9 +118,7 @@ Paradigm **Cohortative** Not found -**Participle (passive voice)** - -.. csv-table:: +.. csv-table:: Hophal Participle (passive voice) Paradigm :header-rows: 1 Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss diff --git a/content/stem_niphal.rst b/content/stem_niphal.rst index 2ebc006..89ac10c 100644 --- a/content/stem_niphal.rst +++ b/content/stem_niphal.rst @@ -38,9 +38,7 @@ Form Paradigm ~~~~~~~~ -**Suffix Conjugation** - -.. csv-table:: +.. csv-table:: Niphal Suffix Conjugation Paradigm :header-rows: 1 Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss @@ -54,9 +52,7 @@ Paradigm feminine plural second person,נִקְטַלְתֶּן,niqtalten,you were killed common plural first person,נִקְטַלְתֶּנוּ,niqtaltenu,we were killed -**Prefix Conjugation** - -.. csv-table:: +.. csv-table:: Niphal Prefix Conjugation Paradigm :header-rows: 1 Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss @@ -71,9 +67,7 @@ Paradigm feminine plural second person,תִּקָּטַלְנָה,tiqqatalnah,you will be killed common plural first person,נִקָּטֵל,niqqatel,we will be killed -**Sequential Suffix Conjugation** - -.. csv-table:: +.. csv-table:: Niphal Sequential Suffix Conjugation Paradigm :header-rows: 1 Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss @@ -87,9 +81,7 @@ Paradigm feminine plural second person,וְנִקְטַלְתֶּן,weniqtalten,(and) you will be killed common plural first person,וְנִקְטַלְתֶּנוּ,weniqtaltenu,(and) we will be killed -**Sequential Prefix Conjugation** - -.. csv-table:: +.. csv-table:: Niphal Sequential Prefix Conjugation Paradigm :header-rows: 1 Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss @@ -104,18 +96,14 @@ Paradigm feminine plural second person,וַתִּקָּטַלְנָה,wattiqqatalnah,(and) you were killed common plural first person,וַנִּקָּטֵל,wanniqqatel,(and) we were killed -**Infinitive** - -.. csv-table:: +.. csv-table:: Niphal Infinitive Paradigm :header-rows: 1 Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss Infinitive Construct,הִקָּטֵל,hiqqatel,be killed Infinitive Absolute,הִקָּטֹל / נִקְטֹל,hiqqatol / niqtol,be killed -**Imperative** - -.. csv-table:: +.. csv-table:: Niphal Imperative Paradigm :header-rows: 1 Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss @@ -143,18 +131,14 @@ Paradigm masculine plural second person,תִּגָּלוּ,tiggalu,may you be uncovered feminine plural second person,תִּגָּלְנָה,tiggalnah,may you be uncovered -**Cohortative** - -.. csv-table:: +.. csv-table:: Niphal Cohortative Paradigm :header-rows: 1 Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss common singular,אֶקָּטֵלָה,'eqqatelah,let me be killed common plural,נִקָּטֵלָה,niqqatelah,let us be killed -**Participle** - -.. csv-table:: +.. csv-table:: Niphal Participle Paradigm :header-rows: 1 Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss diff --git a/content/stem_piel.rst b/content/stem_piel.rst index 42b2566..0d0412c 100644 --- a/content/stem_piel.rst +++ b/content/stem_piel.rst @@ -36,9 +36,7 @@ Form Paradigm ~~~~~~~~ -**Suffix Conjugation** - -.. csv-table:: +.. csv-table:: Piel Suffix Conjugation Paradigm :header-rows: 1 Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss @@ -52,9 +50,7 @@ Paradigm feminine plural second person,קִטַּלְתֶּן,qittalten,you slaughtered common plural first person,קִטַּלְנוּ,qittalnu,we slaughtered -**Prefix Conjugation** - -.. csv-table:: +.. csv-table:: Piel Prefix Conjugation Paradigm :header-rows: 1 Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss @@ -69,9 +65,7 @@ Paradigm feminine plural second person,תְּקַטַּלְנָה,tiqattalnah,you will slaughter common plural first person,נְקַטֵּל,niqattel,we will slaughter -**Sequential Suffix Conjugation** - -.. csv-table:: +.. csv-table:: Piel Sequential Suffix Conjugation Paradigm :header-rows: 1 Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss @@ -85,9 +79,7 @@ Paradigm feminine plural second person,וְקִטַּלְתֶּן,weqittalten,(and) you will slaughter common plural first person,וְקִטַּלְנוּ,weqittalnu,(and) we will slaughter -**Sequential Prefix Conjugation** - -.. csv-table:: +.. csv-table:: Piel Sequential Prefix Conjugation Paradigm :header-rows: 1 Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss @@ -102,18 +94,14 @@ Paradigm feminine plural second person,וַתְּקַטַּלְנָה,watteqattelnah,(and) you slaughtered common plural first person,וַנְּקַטֵּל,wanneqattel,(and) we slaughtered -**Infinitive** - -.. csv-table:: +.. csv-table:: Piel Infinitive Paradigm :header-rows: 1 Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss Infinitive Construct,קַטֵּל,qattel,slaughter Infinitive Absolute,קַטֵּל / קַטֹּל,qattel / qattol,slaughter -**Imperative** - -.. csv-table:: +.. csv-table:: Piel Imperative Paradigm :header-rows: 1 Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss @@ -141,18 +129,14 @@ Paradigm masculine plural second person,תְּגַלוּ,tegalnu,may you uncover nakedness feminine plural second person,תְּגַלְנָה,tegalnah,may you uncover nakedness -**Cohortative** - -.. csv-table:: +.. csv-table:: Piel Cohortative Paradigm :header-rows: 1 Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss common singular,אֲקַטֵּלָה,'eqattelah,let me slaughter common plural,נְקַטֵּלָה,niqattelah,let us slaughter -**Participle (active voice)** - -.. csv-table:: +.. csv-table:: Piel Participle (active voice) Paradigm :header-rows: 1 Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss diff --git a/content/stem_pilpel.rst b/content/stem_pilpel.rst index a647dfc..7bfa984 100644 --- a/content/stem_pilpel.rst +++ b/content/stem_pilpel.rst @@ -27,10 +27,10 @@ verb כּוּל ("to comprehend, contain"). Form ---- -**Suffix Conjugation (from the root כּוּל, meaning "to sustain" in the -Pilpel stem)** +These paradigms use the root כּוּל, meaning "to sustain" in the +Pilpel stem. -.. csv-table:: +.. csv-table:: Pilpel Suffix Conjugation Paradigm :header-rows: 1 Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss @@ -44,9 +44,7 @@ Pilpel stem)** feminine plural second person,כִּלְכַּלְתֶּן,kilkalten,you sustained common plural first person,כִּלכַּלְנוּ,kilkalnu,we sustained -**Prefix Conjugation** - -.. csv-table:: +.. csv-table:: Pilpel Prefix Conjugation Paradigm :header-rows: 1 Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss @@ -61,9 +59,7 @@ Pilpel stem)** feminine plural second person,תְּכַלְכֵּלְנָה,tekhalkelnah,you will sustain common plural first person,נְכַלְכֵּל,nekhalkel,we will sustain -**Participle** - -.. csv-table:: +.. csv-table:: Pilpel Participle Paradigm :header-rows: 1 Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss diff --git a/content/stem_poal.rst b/content/stem_poal.rst index 78e5b38..70e907f 100644 --- a/content/stem_poal.rst +++ b/content/stem_poal.rst @@ -28,7 +28,7 @@ extremely rare verbal form in Biblical Hebrew. Form ---- -.. csv-table:: +.. csv-table:: Poal Paradigm :header-rows: 1 Conjugation,Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss diff --git a/content/stem_poel.rst b/content/stem_poel.rst index f91e0ac..e5e34fa 100644 --- a/content/stem_poel.rst +++ b/content/stem_poel.rst @@ -28,9 +28,7 @@ in Biblical Hebrew. Form ---- -**Suffix Conjugation** - -.. csv-table:: +.. csv-table:: Poel Suffix Conjugation Paradigm :header-rows: 1 Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss @@ -44,9 +42,7 @@ Form feminine plural second person,הוֹלַלְתֶּן,holalten,you humiliated common plural first person,הוֹלַלְנוּ,holalnu,we humiliated -**Prefix Conjugation** - -.. csv-table:: +.. csv-table:: Poel Prefix Conjugation Paradigm :header-rows: 1 Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss @@ -61,9 +57,7 @@ Form feminine plural second person,תְּהוֹלַלְנָה,teholalnah,you will humiliate common plural first person,נְהוֹלֵל,neholel,we will humiliate -**Participle** - -.. csv-table:: +.. csv-table:: Poel Participle Paradigm :header-rows: 1 Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss diff --git a/content/stem_polal.rst b/content/stem_polal.rst index 90cf706..7c668f1 100644 --- a/content/stem_polal.rst +++ b/content/stem_polal.rst @@ -29,7 +29,7 @@ verbal form in Biblical Hebrew. Form ---- -.. csv-table:: +.. csv-table:: Polal Paradigm :header-rows: 1 Conjugation,Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss diff --git a/content/stem_polel.rst b/content/stem_polel.rst index 87a2214..33ddbcb 100644 --- a/content/stem_polel.rst +++ b/content/stem_polel.rst @@ -29,9 +29,7 @@ form in Biblical Hebrew. Form ---- -**Suffix Conjugation** - -.. csv-table:: +.. csv-table:: Polel Suffix Conjugation Paradigm :header-rows: 1 Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss @@ -45,9 +43,7 @@ Form feminine plural second person,כּוֹנַנְתֶּן,konanten,you established common plural first person,כּוֹנַנּוּ,konannu,we established -**Prefix Conjugation** - -.. csv-table:: +.. csv-table:: Polel Prefix Conjugation Paradigm :header-rows: 1 Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss @@ -62,9 +58,7 @@ Form feminine plural second person,תְּכוֹנֵנָּה,tekhonennah,you will establish common plural first person,נְכוֹנֵן,nekhonen,we will establish -**Sequential Prefix Conjugation** - -.. csv-table:: +.. csv-table:: Polel Sequential Prefix Conjugation Paradigm :header-rows: 1 Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss @@ -79,9 +73,7 @@ Form feminine plural second person,וַתְּכוֹנֵנָּה,wattkhonennah,(and) you established common plural first person,וַנְּכוֹנֵן,wannekhonen,(and) we established -**Imperative** - -.. csv-table:: +.. csv-table:: Polel Imperative Paradigm :header-rows: 1 Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss @@ -90,9 +82,7 @@ Form masculine plural,כּוֹנֲנוּ,konanu,you must establish feminine plural,כּוֹנֵנָּה,konennah,you must establish -**Participle** - -.. csv-table:: +.. csv-table:: Polel Participle Paradigm :header-rows: 1 Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss diff --git a/content/stem_polpal.rst b/content/stem_polpal.rst index 04c64fa..3c9d0eb 100644 --- a/content/stem_polpal.rst +++ b/content/stem_polpal.rst @@ -28,7 +28,7 @@ Form **From the root כּוּל, meaning "to sustain" in the Pilpel stem** -.. csv-table:: +.. csv-table:: Polpal Paradigm :header-rows: 1 Conjugation,Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss diff --git a/content/stem_pual.rst b/content/stem_pual.rst index c875dd5..242c130 100644 --- a/content/stem_pual.rst +++ b/content/stem_pual.rst @@ -36,9 +36,7 @@ Form Paradigm ~~~~~~~~ -**Suffix Conjugation** - -.. csv-table:: +.. csv-table:: Pual Suffix Conjugation Paradigm :header-rows: 1 Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss @@ -52,9 +50,7 @@ Paradigm feminine plural second person,קֻטַּלְתֶּן,quttalten,you were slaughtered common plural first person,קֻטַּלְנוּ,quttalnu,we were slaughtered -**Prefix Conjugation** - -.. csv-table:: +.. csv-table:: Pual Prefix Conjugation Paradigm :header-rows: 1 Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss @@ -69,9 +65,7 @@ Paradigm feminine plural second person,תְּקֻטַּלְנָה,tequttalnah,you will be slaughtered common plural first person,נְקֻטַּל,nequttal,we will be slaughtered -**Sequential Suffix Conjugation** - -.. csv-table:: +.. csv-table:: Pual Sequential Suffix Conjugation Paradigm :header-rows: 1 Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss @@ -85,9 +79,7 @@ Paradigm feminine plural second person,וְקֻטַּלְתֶּן,wequttalten,(and) you will be slaughtered common plural first person,וְקֻטַּלְנוּ,wequttalnu,(and) we will be slaughtered -**Sequential Prefix Conjugation** - -.. csv-table:: +.. csv-table:: Pual Sequential Prefix Conjugation Paradigm :header-rows: 1 Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss @@ -102,9 +94,7 @@ Paradigm feminine plural second person,וַתְּקֻטַּלְנָה,wattequttalnah,(and) you were slaughtered common plural first person,וַנְּקֻטַּל,wannequttal,(and) we were slaughtered -**Infinitive** - -.. csv-table:: +.. csv-table:: Pual Infinitive Paradigm :header-rows: 1 Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss @@ -117,9 +107,7 @@ Paradigm **Cohortative** Not found -**Participle (passive voice)** - -.. csv-table:: +.. csv-table:: Pual Participle (passive voice) Paradigm :header-rows: 1 Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss diff --git a/content/stem_qal.rst b/content/stem_qal.rst index 2385c44..7fe66ab 100644 --- a/content/stem_qal.rst +++ b/content/stem_qal.rst @@ -37,9 +37,7 @@ Depending on the verb form, there are often two or three different ways of conjugating a verb in the Qal stem. Which way is used depends on which verb it is. -**Suffix Conjugation 1** - -.. csv-table:: +.. csv-table:: Qal Suffix Conjugation Paradigm 1 :header-rows: 1 Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss @@ -53,9 +51,7 @@ which verb it is. feminine plural second person,קְטַלְתֶּן,qetalten,you killed common plural first person,קָטַלְנוּ,qatalnu,we killed -**Suffix Conjugation 2** - -.. csv-table:: +.. csv-table:: Qal Suffix Conjugation Paradigm 2 :header-rows: 1 Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss @@ -69,9 +65,7 @@ which verb it is. feminine plural second person,כְּבַדְתֶּן,kevadten,you heavy common plural first person,כָּבַדְנוּ,kavadnu,we were heavy -**Suffix Conjugation 3** - -.. csv-table:: +.. csv-table:: Qal Suffix Conjugation Paradigm 3 :header-rows: 1 Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss @@ -85,9 +79,7 @@ which verb it is. feminine plural second person,קְטָנְתֶּן,qetanten,you were small common plural first person,קָטֹנּוּ,qatonnu,we were small -**Prefix Conjugation 1** - -.. csv-table:: +.. csv-table:: Qal Prefix Conjugation Paradigm 1 :header-rows: 1 Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss @@ -102,9 +94,7 @@ which verb it is. feminine plural second person,תִּקְטֹלְנָה,tiqtolenah,you will kill common plural first person,נִקְטֹל,niqtol,we will kill -**Prefix Conjugation 2** - -.. csv-table:: +.. csv-table:: Qal Prefix Conjugation Paradigm 2 :header-rows: 1 Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss @@ -119,9 +109,7 @@ which verb it is. feminine plural second person,תִּכְבַּדְנָה,tikhbadnah,you will be heavy common plural first person,נִכְבַּד,nikhbad,we will be heavy -**Sequential Suffix Conjugation** - -.. csv-table:: +.. csv-table:: Qal Sequential Suffix Conjugation Paradigm :header-rows: 1 Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss @@ -135,9 +123,7 @@ which verb it is. feminine plural second person,וּקְטַלְתֶּן,uqetalten,(and) you will kill common plural first person,וְקָטַלְנוּ,weqatalnu,(and) we will kill -**Sequential Prefix Conjugation** - -.. csv-table:: +.. csv-table:: Qal Sequential Prefix Conjugation Paradigm :header-rows: 1 Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss @@ -152,9 +138,7 @@ which verb it is. feminine plural second person,וַתִּקְטֹלְנָה,wattiqtolenah,(and) you killed common plural first person,וַנִּקְטֹל,wanniqtol,(and) we killed -**Infinitive** - -.. csv-table:: +.. csv-table:: Qal Infinitive Paradigm :header-rows: 1 Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss @@ -162,9 +146,7 @@ which verb it is. Infinitive Construct 2,שְׁכַב,shekhav,lie down Infinitive Absolute,קָטוֹל,qatol,kill -**Imperative 1** - -.. csv-table:: +.. csv-table:: Qal Imperative Paradigm 1 :header-rows: 1 Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss @@ -173,9 +155,7 @@ which verb it is. masculine plural,יִקְטְלוּ,yiqtelu,you must kill feminine plural,קְטֹלְנָה,qetolenah,you must kill -**Imperative 2** - -.. csv-table:: +.. csv-table:: Qal Imperative Paradigm 2 :header-rows: 1 Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss @@ -190,7 +170,7 @@ which verb it is. verbs. Here the sample verb is גָּלָה (to uncover), where the 3rd radical (ה) has dropped out. -.. csv-table:: +.. csv-table:: Qal Jussive Paradigm 1 :header-rows: 1 Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss @@ -208,7 +188,7 @@ which verb it is. Here the sample verb is קוּם (to rise up), where the 2nd radical (a shureq vowel) shortens to a holem vowel. -.. csv-table:: +.. csv-table:: Qal Jussive Paradigm 2 :header-rows: 1 Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss @@ -226,7 +206,7 @@ shureq vowel) shortens to a holem vowel. Here the sample verb is שִׂים (to set), where the 2nd radical (a hireq-yod vowel) shortens to a tsere vowel. -.. csv-table:: +.. csv-table:: Qal Jussive Paradigm 3 :header-rows: 1 Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss @@ -239,18 +219,14 @@ hireq-yod vowel) shortens to a tsere vowel. masculine plural second person,תָּשֵׂמוּ,tasemu,may you set feminine plural second person,תְּשֵׂמֶינָה,tesemeynah,may you set -**Cohortative** - -.. csv-table:: +.. csv-table:: Qal Cohortative Paradigm :header-rows: 1 Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss common singular,אֶקְטֹלָה,'eqtolah,let me kill common plural,נִקְטֹהלָה,niqtohlah,let us kill -**Participle 1 (active voice)** - -.. csv-table:: +.. csv-table:: Qal Participle 1 (active voice) Paradigm :header-rows: 1 Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss @@ -259,9 +235,7 @@ hireq-yod vowel) shortens to a tsere vowel. masculine plural absolute,קֹטְלִים,qotelim,killing / killers feminine plural absolute,קֹטְלוֹת,qoteloth,killing / killers -**Participle 2 (active voice)** - -.. csv-table:: +.. csv-table:: Qal Participle 2 (active voice) Paradigm :header-rows: 1 Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss @@ -270,9 +244,7 @@ hireq-yod vowel) shortens to a tsere vowel. masculine plural absolute,כָּבְדִים,kavdim,being heavy feminine plural absolute,כָּבְדוֹת,kavdoth,being heavy -**Participle 3 (active voice)** - -.. csv-table:: +.. csv-table:: Qal Participle 3 (active voice) Paradigm :header-rows: 1 Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss @@ -281,9 +253,7 @@ hireq-yod vowel) shortens to a tsere vowel. masculine plural absolute,קָטְנִים,qatnim,being small feminine plural absolute,קָטְנוֹת,qatnoth,being small -**Passive Participle (passive voice)** - -.. csv-table:: +.. csv-table:: Qal Passive Participle (passive voice) Paradigm :header-rows: 1 Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss