2023-01-01 16:49:33 +00:00
|
|
|
|
:github_url: https://git.door43.org/User./uk_uhg/src/branch/master/content/number_однина.rst
|
2018-03-06 14:24:12 +00:00
|
|
|
|
|
2023-01-01 16:49:33 +00:00
|
|
|
|
.. _number_однина:
|
2018-03-06 14:24:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Number Singular
|
|
|
|
|
===============
|
|
|
|
|
|
2023-01-01 16:49:33 +00:00
|
|
|
|
Висновок
|
|
|
|
|
--------
|
2018-03-06 14:24:12 +00:00
|
|
|
|
|
2023-01-01 16:49:33 +00:00
|
|
|
|
The однина form of a term refers to a single item, or a collection of items all of the same kind.
|
2018-03-06 14:24:12 +00:00
|
|
|
|
|
2023-01-01 16:49:33 +00:00
|
|
|
|
Визначення
|
|
|
|
|
----------
|
2018-03-06 14:24:12 +00:00
|
|
|
|
|
2023-01-01 16:49:33 +00:00
|
|
|
|
In Biblical Hebrew, a word in its однина form usually refers to a single item, or to a collection of items all of the same
|
|
|
|
|
kind. For nouns and adjectives, the однина form is the standard form found in a dictionary or lexicon.
|
2018-03-06 14:24:12 +00:00
|
|
|
|
|
2023-01-01 16:49:33 +00:00
|
|
|
|
Форма
|
|
|
|
|
-----
|
2018-03-06 14:24:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nouns and adjectives
|
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
|
|
2023-01-01 16:49:33 +00:00
|
|
|
|
:ref:`Чоловічий<gender_чоловічий>` однина nouns have no special endings.
|
2018-03-06 14:24:12 +00:00
|
|
|
|
|
2023-01-01 16:49:33 +00:00
|
|
|
|
:ref:`Жіночий<gender_жіночий>` однина nouns usually end in either ־ָה or ־ֶת.
|
2018-03-06 14:24:12 +00:00
|
|
|
|
|
2018-03-09 19:30:21 +00:00
|
|
|
|
.. csv-table:: Singular Noun Paradigm
|
|
|
|
|
|
2023-01-01 16:49:33 +00:00
|
|
|
|
Синтаксичний аналіз,Іврит,Транслітерація,Переклад
|
|
|
|
|
чоловічий однина absolute,סוּס,sus,stallion
|
|
|
|
|
чоловічий однина construct,סוּס,sus,stallion of
|
|
|
|
|
жіночий однина absolute,סוּסָה,susah,mare
|
|
|
|
|
жіночий однина construct,סוּסַת,susat,mare of
|
2018-03-09 19:30:21 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
.. csv-table:: Singular Adjective Paradigm
|
|
|
|
|
|
2023-01-01 16:49:33 +00:00
|
|
|
|
Синтаксичний аналіз,Іврит,Транслітерація,Переклад
|
|
|
|
|
чоловічий однина absolute,טוֹב,tov,good
|
|
|
|
|
чоловічий однина construct,טוֹב,tov,good
|
|
|
|
|
жіночий однина absolute,טוֹבָה,tovah,good
|
|
|
|
|
жіночий однина construct,טוֹבַת,tovath,good
|
2018-03-06 14:24:12 +00:00
|
|
|
|
|
2018-06-28 08:38:18 +00:00
|
|
|
|
Other terms
|
2018-03-08 21:03:22 +00:00
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~
|
2018-03-06 14:24:12 +00:00
|
|
|
|
|
2023-01-01 16:49:33 +00:00
|
|
|
|
Besides nouns, a однина term can be recognized by a variety of changes
|
2018-03-08 21:03:22 +00:00
|
|
|
|
to the form. These changes differ greatly from each other and are hard
|
|
|
|
|
to sum up in a simple, helpful way. This paradigm shows a sample of the
|
2023-01-01 16:49:33 +00:00
|
|
|
|
kinds of changes that signal a однина form for :ref:`verbs<verb>`, independent :ref:`personal pronouns<pronoun_personal>`,
|
2018-06-28 08:38:18 +00:00
|
|
|
|
and :ref:`pronominal suffixes<suffix_pronominal>`.
|
2018-03-06 14:24:12 +00:00
|
|
|
|
|
2018-03-09 19:30:21 +00:00
|
|
|
|
.. csv-table:: Qal Suffix Conjugation Singular Forms
|
|
|
|
|
|
2023-01-01 16:49:33 +00:00
|
|
|
|
Синтаксичний аналіз,Іврит,Транслітерація,Переклад
|
|
|
|
|
common однина перша особа,קָטַלְתִּי,qatalti,I killed
|
|
|
|
|
друга особа чоловічий однина,קָטַלְתָּ,qatalta,you killed
|
|
|
|
|
друга особа жіночий однина,קָטַלְתְּ,qatalt,you killed
|
|
|
|
|
третя особа чоловічий однина,קָטַל,qatal,he killed
|
|
|
|
|
третя особа жіночий однина,קָטְלָה,qatlah,she killed
|
|
|
|
|
common однина перша особа,אֶקְטֹל,'eqtol,I will kill
|
|
|
|
|
друга особа чоловічий однина,תִּקְטֹל,tiqtol,you will kill
|
|
|
|
|
друга особа жіночий однина,תִּקְטְלִי,tiqteli,you will kill
|
|
|
|
|
третя особа чоловічий однина,יִקְטֹל,yiqtol,he will kill
|
|
|
|
|
третя особа жіночий однина,תִּקְטֹל,tiqtol,she will kill
|
2018-03-09 19:30:21 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
.. csv-table:: Independent Personal Pronoun Singular Forms
|
|
|
|
|
|
2023-01-01 16:49:33 +00:00
|
|
|
|
Синтаксичний аналіз,Іврит,Транслітерація,Переклад
|
|
|
|
|
друга особа чоловічий однина,אַתָּה,'attah,you
|
|
|
|
|
друга особа жіночий однина,אַתְּ,'at,you
|
|
|
|
|
третя особа чоловічий однина,הוּא,hu,he / it
|
|
|
|
|
третя особа жіночий однина,הִיא / הִוא,hi / hiw,she / it
|
2018-03-09 19:30:21 +00:00
|
|
|
|
|
2018-06-28 08:38:18 +00:00
|
|
|
|
.. csv-table:: Direct Object Marker with Pronominal Suffix Singular Forms
|
2018-03-09 19:30:21 +00:00
|
|
|
|
|
2023-01-01 16:49:33 +00:00
|
|
|
|
Синтаксичний аналіз,Іврит,Транслітерація,Переклад
|
|
|
|
|
друга особа чоловічий однина,אֹתְךָ,'othekha,you
|
|
|
|
|
друга особа жіночий однина,אֹתָךְ,'othakh,you
|
|
|
|
|
третя особа чоловічий однина,אֹתוֹ,'otho,him / it
|
|
|
|
|
третя особа жіночий однина,אֹתָהּ,'othah,her / it
|
2018-03-09 19:30:21 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
.. csv-table:: Pronominal Suffix Singular Forms
|
|
|
|
|
|
2023-01-01 16:49:33 +00:00
|
|
|
|
Синтаксичний аналіз,Іврит,Транслітерація,Переклад
|
|
|
|
|
друга особа чоловічий однина,לְךָ / - ְךָ,lekha / -ekha,(to) you
|
|
|
|
|
друга особа жіночий однина,לָךְ / - ָךְ,lakh / -akh,(to) you
|
|
|
|
|
третя особа чоловічий однина,לוֹ / -וֹ,lo / -o,(to) him
|
|
|
|
|
третя особа жіночий однина,לָהּ / - ָהּ,lah / -ah,(to) her
|
2018-03-06 14:24:12 +00:00
|
|
|
|
|
2023-01-01 16:49:33 +00:00
|
|
|
|
Приклади
|
2018-03-08 21:03:22 +00:00
|
|
|
|
--------
|
2018-03-06 14:24:12 +00:00
|
|
|
|
|
2023-01-01 16:49:33 +00:00
|
|
|
|
:ref:`Nouns<noun>` marked as однина
|
2019-03-13 07:41:45 +00:00
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
2018-03-06 14:24:12 +00:00
|
|
|
|
|
2023-01-01 16:49:33 +00:00
|
|
|
|
.. _number_однина-common:
|
2018-06-25 12:02:38 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Common Singular
|
2018-03-08 21:03:22 +00:00
|
|
|
|
^^^^^^^^^^^^^^^
|
2018-03-06 14:24:12 +00:00
|
|
|
|
|
2023-01-01 16:49:33 +00:00
|
|
|
|
.. csv-table:: Приклад: ISA 1:3
|
2018-03-06 14:24:12 +00:00
|
|
|
|
|
2018-03-08 21:03:22 +00:00
|
|
|
|
יָדַ֥ע שֹׁור֙ קֹנֵ֔הוּ וַחֲמֹ֖ור אֵב֣וּס בְּעָלָ֑יו
|
|
|
|
|
yada' **showr qonehu wahamowr 'evus be'alayw**
|
|
|
|
|
He-knows **ox his-owner and-the-donkey manger-of his-master**
|
2019-04-16 21:28:45 +00:00
|
|
|
|
"The **ox** knows **his owner**, **and the donkey his master's feeding trough**"
|
2018-03-06 14:24:12 +00:00
|
|
|
|
|
2023-01-01 16:49:33 +00:00
|
|
|
|
:ref:`Proper names<noun_proper_name>` are always однина, but can be either common однина or
|
|
|
|
|
:ref:`collective однина<number_однина-collective>`.
|
2018-03-06 14:24:12 +00:00
|
|
|
|
|
2023-01-01 16:49:33 +00:00
|
|
|
|
.. csv-table:: Приклад: OBA 1:1 –– proper name with common однина
|
2018-03-06 14:24:12 +00:00
|
|
|
|
|
2018-03-08 21:03:22 +00:00
|
|
|
|
חֲזֹ֖ון עֹֽבַדְיָ֑ה
|
|
|
|
|
hazown **'ovadyah**
|
|
|
|
|
Vision-of **Obadiah**
|
|
|
|
|
The vision of **Obadiah**
|
2018-03-06 14:24:12 +00:00
|
|
|
|
|
2023-01-01 16:49:33 +00:00
|
|
|
|
.. csv-table:: Приклад: 1SA 29:1 –– proper names with collective однина and common однина
|
2018-03-06 14:24:12 +00:00
|
|
|
|
|
2018-03-08 21:03:22 +00:00
|
|
|
|
וְיִשְׂרָאֵ֣ל חֹנִ֔ים בַּעַ֖יִן אֲשֶׁ֥ר **בְּיִזְרְעֶֽאל**\ ׃
|
|
|
|
|
**weyisra'el** honim ba'ayin 'asher **beyizre'el**
|
|
|
|
|
**and-Israel** camped at-the-spring which-is **in-Jezreel**.
|
|
|
|
|
**the Israelites** camped by the spring that is **in Jezreel**.
|
2018-03-06 14:24:12 +00:00
|
|
|
|
|
2023-01-01 16:49:33 +00:00
|
|
|
|
.. _number_однина-collective:
|
2018-06-25 12:02:38 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Collective Singular
|
|
|
|
|
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
2018-03-06 14:24:12 +00:00
|
|
|
|
|
2023-01-01 16:49:33 +00:00
|
|
|
|
Sometimes a однина noun can refer to an entire kind of item rather than an indiviподвійне entity. For example, the noun עַם
|
|
|
|
|
"(people") is однина and refers to an entire group of people as a single unit.
|
2018-03-06 14:24:12 +00:00
|
|
|
|
|
2023-01-01 16:49:33 +00:00
|
|
|
|
.. csv-table:: Приклад: EXO 6:7 –– collective однина of עַם
|
2018-06-25 12:02:38 +00:00
|
|
|
|
|
2018-06-28 10:51:38 +00:00
|
|
|
|
וְלָקַחְתִּ֨י אֶתְכֶ֥ם לִי֙ לְעָ֔ם
|
|
|
|
|
insert transliteration
|
|
|
|
|
And-I-take [dir.obj]-you to-me for-**people**
|
|
|
|
|
I will take you to myself as my **people**
|
2018-06-25 12:02:38 +00:00
|
|
|
|
|
2023-01-01 16:49:33 +00:00
|
|
|
|
With some nouns, the однина form can be used as either a :ref:`common однина<number_однина-common>` or a collective
|
|
|
|
|
однина. For example, the noun עוֹף֙ can mean "bird" or "birds".
|
2018-06-25 12:02:38 +00:00
|
|
|
|
|
2023-01-01 16:49:33 +00:00
|
|
|
|
.. csv-table:: Приклад: GEN 1:21 –– common однина of עוֹף
|
2018-03-06 14:24:12 +00:00
|
|
|
|
|
2018-03-08 21:03:22 +00:00
|
|
|
|
וְאֵ֨ת כָּל־ע֤וֹף **כָּנָף֙** לְמִינֵ֔הוּ
|
|
|
|
|
we'eth kol-'of **kanaf** leminehu
|
|
|
|
|
and-[dir.obj] every\_winged **bird** after-its-kind.
|
|
|
|
|
every kind of **bird** that has wings
|
2018-03-06 14:24:12 +00:00
|
|
|
|
|
2023-01-01 16:49:33 +00:00
|
|
|
|
.. csv-table:: Приклад: GEN 40:17 –– collective однина of עוֹף
|
2018-03-06 14:24:12 +00:00
|
|
|
|
|
2018-03-08 21:03:22 +00:00
|
|
|
|
וְהָע֗וֹף אֹכֵ֥ל אֹתָ֛ם מִן־הַסַּ֖ל מֵעַ֥ל רֹאשִֽׁי
|
|
|
|
|
**weha'of** 'okhel 'otham min-hassal me'al roshi
|
|
|
|
|
**and-the-birds** ate them out-of\_the-basket from-on my-head.
|
|
|
|
|
"**but birds** were eating them from the top basket that was on my
|
|
|
|
|
head"
|
2018-03-06 14:24:12 +00:00
|
|
|
|
|
2023-01-01 16:49:33 +00:00
|
|
|
|
:ref:`Adjectives<adjective>` marked as однина
|
2019-03-13 07:41:45 +00:00
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
2018-03-06 14:24:12 +00:00
|
|
|
|
|
2018-06-25 12:02:38 +00:00
|
|
|
|
An adjective (also :ref:`active<participle_active-adjectival>` and :ref:`passive<participle_passive-adjectival>` adjectival
|
2023-01-01 16:49:33 +00:00
|
|
|
|
participles) in однина form describes a однина noun (either :ref:`common<number_однина-common>` or
|
|
|
|
|
:ref:`collective<number_однина-collective>`).
|
2018-03-06 14:24:12 +00:00
|
|
|
|
|
2023-01-01 16:49:33 +00:00
|
|
|
|
.. csv-table:: Приклад: 2KI 20:19 –– predicate adjective with common однина
|
2018-03-06 14:24:12 +00:00
|
|
|
|
|
2018-06-25 12:02:38 +00:00
|
|
|
|
טֹ֥וב דְּבַר־יְהוָ֖ה אֲשֶׁ֣ר דִּבַּ֑רְתָּ
|
|
|
|
|
**towv** devar-yehwah 'asher dibbarta
|
2023-01-01 16:49:33 +00:00
|
|
|
|
**Good** word-of\_Йагве that you-spoke.
|
|
|
|
|
The word of Йагве that you have spoken is **good**.
|
2018-03-06 14:24:12 +00:00
|
|
|
|
|
2023-01-01 16:49:33 +00:00
|
|
|
|
.. csv-table:: Приклад: PRO 28:15 –– adjectival participle with common однина
|
2018-03-06 14:24:12 +00:00
|
|
|
|
|
2018-06-28 10:18:12 +00:00
|
|
|
|
אֲרִי־נֹ֭הֵם וְדֹ֣ב שׁוֹקֵ֑ק
|
|
|
|
|
insert transliteration
|
2019-04-17 14:14:52 +00:00
|
|
|
|
lion\_\ **roaring** and-bear **charging**
|
2018-06-28 10:18:12 +00:00
|
|
|
|
Like a **roaring** lion or a **charging** bear
|
2018-03-06 14:24:12 +00:00
|
|
|
|
|
2023-01-01 16:49:33 +00:00
|
|
|
|
:ref:`Verbs<verb>` marked as однина
|
2019-03-13 07:41:45 +00:00
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
2018-03-06 14:24:12 +00:00
|
|
|
|
|
2023-01-01 16:49:33 +00:00
|
|
|
|
A :ref:`finite verb<verb-finite>` (and/or :ref:`verbal participle<participle_active-verbal>`) in однина form
|
|
|
|
|
indicates that the subject of the verb is однина (either :ref:`common<number_однина-common>` or
|
|
|
|
|
:ref:`collective<number_однина-collective>`).
|
2018-03-06 14:24:12 +00:00
|
|
|
|
|
2023-01-01 16:49:33 +00:00
|
|
|
|
.. csv-table:: Приклад: GEN 1:20 –– finite verb with collective однина
|
2018-03-06 14:24:12 +00:00
|
|
|
|
|
2018-06-28 10:18:12 +00:00
|
|
|
|
וְעוֹף֙ יְעוֹפֵ֣ף עַל־הָאָ֔רֶץ
|
|
|
|
|
insert tranliteration
|
|
|
|
|
and-birds **let-them-fly** on\_[def.art]-earth
|
|
|
|
|
and **let** birds **fly** above the earth
|
2018-03-06 14:24:12 +00:00
|
|
|
|
|
2023-01-01 16:49:33 +00:00
|
|
|
|
.. csv-table:: Приклад: GEN 1:11 –– verbal participle with collective однина
|
2018-03-06 14:24:12 +00:00
|
|
|
|
|
2018-06-28 10:18:12 +00:00
|
|
|
|
עֵ֚שֶׂב מַזְרִ֣יעַ זֶ֔רַע
|
|
|
|
|
insert transliteration
|
|
|
|
|
herbs **producing** seed
|
|
|
|
|
plants **yielding** seed
|
2018-06-25 12:02:38 +00:00
|
|
|
|
|
2023-01-01 16:49:33 +00:00
|
|
|
|
Participles marked as однина
|
2019-03-13 08:11:42 +00:00
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
2018-06-25 12:02:38 +00:00
|
|
|
|
|
2018-06-25 13:24:19 +00:00
|
|
|
|
Generally, all :ref:`nominal<participle_active-nominal>` and :ref:`adjectival<participle_active-adjectival>`
|
2023-01-01 16:49:33 +00:00
|
|
|
|
participles in множина form use the :ref:`common<number_однина-common>` однина. A :ref:`verbal participle<participle_active-verbal>`
|
|
|
|
|
in множина form indicates that the subject of the participle is множина.
|
2018-06-25 12:02:38 +00:00
|
|
|
|
|
2023-01-01 16:49:33 +00:00
|
|
|
|
.. csv-table:: Приклад: PSA 104:3 –– nominal participle with common однина
|
2018-03-06 14:24:12 +00:00
|
|
|
|
|
2018-06-28 10:18:12 +00:00
|
|
|
|
הַֽ֝מְהַלֵּ֗ךְ עַל־כַּנְפֵי־רֽוּחַ
|
2018-06-25 12:02:38 +00:00
|
|
|
|
insert transliteration [NOMINAL PARTICIPLE]
|
2018-06-28 10:18:12 +00:00
|
|
|
|
[def.art]-**walker** on_wings-of_wind
|
|
|
|
|
**you walk** on the wings of the wind
|
2018-06-25 12:02:38 +00:00
|
|
|
|
|
2023-01-01 16:49:33 +00:00
|
|
|
|
.. csv-table:: Приклад: PRO 28:15 –– adjectival participle with common однина
|
2018-03-06 14:24:12 +00:00
|
|
|
|
|
2018-06-28 10:18:12 +00:00
|
|
|
|
אֲרִי־נֹ֭הֵם וְדֹ֣ב שׁוֹקֵ֑ק
|
|
|
|
|
insert transliteration
|
2019-04-17 14:14:52 +00:00
|
|
|
|
lion\_\ **roaring** and-bear **charging**
|
2018-06-28 10:18:12 +00:00
|
|
|
|
Like a **roaring** lion or a **charging** bear
|
2018-03-06 14:24:12 +00:00
|
|
|
|
|
2023-01-01 16:49:33 +00:00
|
|
|
|
.. csv-table:: Приклад: GEN 1:11 –– verbal participle with collective однина
|
2018-03-06 14:24:12 +00:00
|
|
|
|
|
2018-06-28 10:18:12 +00:00
|
|
|
|
עֵ֚שֶׂב מַזְרִ֣יעַ זֶ֔רַע
|
|
|
|
|
insert transliteration
|
|
|
|
|
herbs **producing** seed
|
|
|
|
|
plants **yielding** seed
|
2018-03-06 14:24:12 +00:00
|
|
|
|
|
2023-01-01 16:49:33 +00:00
|
|
|
|
:ref:`Personal pronouns<pronoun_personal>` and :ref:`pronominal suffixes<suffix_pronominal>` marked as однина
|
2019-03-13 08:11:42 +00:00
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
2018-03-06 14:24:12 +00:00
|
|
|
|
|
2023-01-01 16:49:33 +00:00
|
|
|
|
.. csv-table:: Приклад: JER 37:2 –– independent personal pronoun with common однина
|
2018-03-06 14:24:12 +00:00
|
|
|
|
|
2018-03-08 21:03:22 +00:00
|
|
|
|
וְלֹ֥א שָׁמַ֛ע **ה֥וּא** וַעֲבָדָ֖יו וְעַ֣ם הָאָ֑רֶץ
|
|
|
|
|
welo shama' **hu** wa'avadayw we'am ha'arets
|
|
|
|
|
and-not he-listened **he** and-his-servants and-people-of the-land
|
|
|
|
|
"but he, his servants, and the people of the land did not listen"
|
2018-03-06 14:24:12 +00:00
|
|
|
|
|
2023-01-01 16:49:33 +00:00
|
|
|
|
.. csv-table:: Приклад: 2SA 19:4 (2SA 19:1 in Hebrew) –– pronominal suffix with common однина
|
2018-03-06 14:24:12 +00:00
|
|
|
|
|
2018-03-08 21:03:22 +00:00
|
|
|
|
בְּנִ֤י אַבְשָׁלֹום֙ בְּנִ֣י בְנִ֣י
|
|
|
|
|
**beni** 'avshalowm **beni veni**
|
|
|
|
|
**My-son** Absalom **my-son my-son**
|
2019-04-17 14:14:52 +00:00
|
|
|
|
"**My son** Absalom, **my son**, **my son**!"
|