2018-03-06 14:24:12 +00:00
|
|
|
:github_url: https://git.door43.org/Door43/en_uhg/src/branch/master/content/stem_niphal.rst
|
|
|
|
|
|
|
|
.. _stem_niphal:
|
|
|
|
|
|
|
|
Stem Niphal
|
|
|
|
===========
|
|
|
|
|
|
|
|
Summary
|
|
|
|
-------
|
|
|
|
|
|
|
|
The Niphal stem generally expresses passive or reflexive action, but it
|
|
|
|
can also express other kinds of action depending on the context and the
|
|
|
|
specific verb.
|
|
|
|
|
|
|
|
Article
|
|
|
|
-------
|
|
|
|
|
|
|
|
The Niphal form is a verbal
|
|
|
|
:ref:`stem`
|
|
|
|
formation in Biblical Hebrew, usually indicated by a נִ prefix before
|
|
|
|
the 1st radical of the
|
|
|
|
:ref:`verb`.
|
|
|
|
(This נ changes in multiple conjugations, see paradigms below.) The
|
|
|
|
Niphal stem is extremely flexible in its use in Biblical Hebrew.
|
|
|
|
Generally speaking, the Niphal stem expresses either passive or
|
|
|
|
reflexive action; but it can also express middle, reciprocal, simple, or
|
|
|
|
even stative action, depending on the context and the specific verb.
|
|
|
|
Some verbs express passive action in the Niphal stem; some verbs express
|
|
|
|
reflexive action in the Niphal stem; for some verbs, the Niphal stem
|
|
|
|
might express either passive action or reflexive action, depending on
|
|
|
|
the context; and so on.
|
|
|
|
|
2018-03-06 17:15:04 +00:00
|
|
|
.. include:: ../includes/consult_dictionary.txt
|
2018-03-06 14:24:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
Form
|
|
|
|
----
|
|
|
|
|
|
|
|
Paradigm
|
|
|
|
~~~~~~~~
|
|
|
|
|
|
|
|
**Suffix Conjugation**
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<table border="1" class="docutils">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-odd">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<th>
|
|
|
|
|
|
|
|
Parsing
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</th>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<th>
|
|
|
|
|
|
|
|
Hebrew
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</th>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<th>
|
|
|
|
|
|
|
|
Transliteration
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</th>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<th>
|
|
|
|
|
|
|
|
Gloss
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</th>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-even" align="center">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
masculine singular third person
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
נִקְטַל
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
niqtal
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
he was killed
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-odd" align="center">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
feminine singular third person
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
נִקְטְלָה
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
niqtelah
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
she was killed
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-even" align="center">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
masculine singular second person
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
נִקְטַלְתָּ
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
niqtalta
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
you were killed
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-odd" align="center">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
feminine singular second person
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
נִקְטַלְתְּ
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
niqtalt
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
you were killed
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-even" align="center">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
common singular first person
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
נִקְטַלְתִּי
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
niqtalti
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
I was killed
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-odd" align="center">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
common plural third person
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
נִקְטְלוּ
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
niqtelu
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
they were killed
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-even" align="center">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
masculine plural second person
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
נִקְטַלְתֶּם
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
niqtaltem
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
you were killed
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-odd" align="center">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
feminine plural second person
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
נִקְטַלְתֶּן
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
niqtalten
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
you were killed
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-even" align="center">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
common plural first person
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
נִקְטַלְתֶּנוּ
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
niqtaltenu
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
we were killed
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tbody>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</table>
|
|
|
|
|
|
|
|
**Prefix Conjugation**
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<table border="1" class="docutils">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-odd">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<th>
|
|
|
|
|
|
|
|
Parsing
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</th>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<th>
|
|
|
|
|
|
|
|
Hebrew
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</th>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<th>
|
|
|
|
|
|
|
|
Transliteration
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</th>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<th>
|
|
|
|
|
|
|
|
Gloss
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</th>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-even" align="center">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
masculine singular third person
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
יִקָּטֵל
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
yiqqatel
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
he will be killed
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-odd" align="center">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
feminine singular third person
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
תִּקָּטֵל
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
tiqqatel
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
she will be killed
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-even" align="center">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
masculine singular second person
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
תִּקָּטֵל
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
tiqqatel
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
you will be killed
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-odd" align="center">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
feminine singular second person
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
תִּקָּטְלִי
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
tiqqatli
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
you will be killed
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-even" align="center">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
common singular first person
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
אֶקָּטֵל
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
'eqqatel
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
I will be killed
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-odd" align="center">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
masculine plural third person
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
יִקָּטְלוּ
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
yiqqatlu
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
they will be killed
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-even" align="center">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
feminine plural third person
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
תִּקָּטַלְנָה
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
tiqqatalnah
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
they will be killed
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-odd" align="center">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
masculine plural second person
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
תִּקָּטְלוּ
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
tiqqatlu
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
you will be killed
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-even" align="center">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
feminine plural second person
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
תִּקָּטַלְנָה
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
tiqqatalnah
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
you will be killed
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-odd" align="center">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
common plural first person
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
נִקָּטֵל
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
niqqatel
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
we will be killed
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tbody>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</table>
|
|
|
|
|
|
|
|
**Sequential Suffix Conjugation**
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<table border="1" class="docutils">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-odd">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<th>
|
|
|
|
|
|
|
|
Parsing
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</th>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<th>
|
|
|
|
|
|
|
|
Hebrew
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</th>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<th>
|
|
|
|
|
|
|
|
Transliteration
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</th>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<th>
|
|
|
|
|
|
|
|
Gloss
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</th>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-even" align="center">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
masculine singular third person
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
וְנִקְטַל
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
weniqtal
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
(and) he will be killed
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-odd" align="center">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
feminine singular third person
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
וְנִקְטְלָה
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
weniqtelah
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
(and) she will be killed
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-even" align="center">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
masculine singular second person
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
וְנִקְטַלְתָּ
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
weniqtalta
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
(and) you will be killed
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-odd" align="center">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
feminine singular second person
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
וְנִקְטַלְתְּ
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
weniqtalt
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
(and) you will be killed
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-even" align="center">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
common singular first person
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
וְנִקְטַלְתִּי
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
weniqtalti
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
(and) I will be killed
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-odd" align="center">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
common plural third person
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
וְנִקְטְלוּ
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
weniqtelu
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
(and) they will be killed
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-even" align="center">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
masculine plural second person
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
וְנִקְטַלְתֶּם
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
weniqtaltem
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
(and) you will be killed
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-odd" align="center">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
feminine plural second person
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
וְנִקְטַלְתֶּן
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
weniqtalten
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
(and) you will be killed
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-even" align="center">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
common plural first person
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
וְנִקְטַלְתֶּנוּ
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
weniqtaltenu
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
(and) we will be killed
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tbody>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</table>
|
|
|
|
|
|
|
|
**Sequential Prefix Conjugation**
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<table border="1" class="docutils">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-odd">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<th>
|
|
|
|
|
|
|
|
Parsing
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</th>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<th>
|
|
|
|
|
|
|
|
Hebrew
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</th>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<th>
|
|
|
|
|
|
|
|
Transliteration
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</th>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<th>
|
|
|
|
|
|
|
|
Gloss
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</th>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-even" align="center">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
masculine singular third person
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיִּקָּטֵל
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
wayyiqqatel
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
(and) he was killed
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-odd" align="center">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
feminine singular third person
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
וַתִּקָּטֵל
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
wattiqqatel
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
(and) she was killed
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-even" align="center">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
masculine singular second person
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
וַתִּקָּטֵל
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
wattiqqatel
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
(and) you were killed
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-odd" align="center">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
feminine singular second person
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
וַתִּקָּטְלִי
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
wattiqqatli
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
(and) you were killed
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-even" align="center">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
common singular first person
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
וָאֶקָּטֵל
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
wa'eqqatel
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
(and) I was killed
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-odd" align="center">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
masculine plural third person
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיִּקָּטְלוּ
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
wayyiqqatlu
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
(and) they were killed
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-even" align="center">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
feminine plural third person
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
וַתִּקָּטַלְנָה
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
wattiqqatalnah
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
(and) they were killed
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-odd" align="center">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
masculine plural second person
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
וַתִּקָּטְלוּ
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
wattiqqatlu
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
(and) you were killed
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-even" align="center">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
feminine plural second person
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
וַתִּקָּטַלְנָה
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
wattiqqatalnah
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
(and) you were killed
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-odd" align="center">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
common plural first person
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
וַנִּקָּטֵל
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
wanniqqatel
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
(and) we were killed
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tbody>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</table>
|
|
|
|
|
|
|
|
**Infinitive**
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<table border="1" class="docutils">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-odd">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<th>
|
|
|
|
|
|
|
|
Parsing
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</th>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<th>
|
|
|
|
|
|
|
|
Hebrew
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</th>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<th>
|
|
|
|
|
|
|
|
Transliteration
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</th>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<th>
|
|
|
|
|
|
|
|
Gloss
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</th>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-even" align="center">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
Infinitive Construct
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
הִקָּטֵל
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
hiqqatel
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
be killed
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-odd" align="center">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
Infinitive Absolute
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
הִקָּטֹל / נִקְטֹל
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
hiqqatol / niqtol
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
be killed
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tbody>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</table>
|
|
|
|
|
|
|
|
**Imperative**
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<table border="1" class="docutils">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-odd">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<th>
|
|
|
|
|
|
|
|
Parsing
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</th>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<th>
|
|
|
|
|
|
|
|
Hebrew
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</th>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<th>
|
|
|
|
|
|
|
|
Transliteration
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</th>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<th>
|
|
|
|
|
|
|
|
Gloss
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</th>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-even" align="center">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
masculine singular
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
הִקָּטֵל
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
hiqqatel
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
you must be killed
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-odd" align="center">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
feminine singular
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
הִקָּטְלִי
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
hiqqatli
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
you must be killed
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-even" align="center">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
masculine plural
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
הִקָּטְלוּ
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
hiqqatlu
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
you must be killed
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-odd" align="center">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
feminine plural
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
הִקָּטַלְנָה
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
hiqqatalnah
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
you must be killed
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tbody>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</table>
|
|
|
|
|
|
|
|
**Jussive**
|
|
|
|
|
2018-03-06 17:15:04 +00:00
|
|
|
.. note:: The jussive form in the Niphal stem is recognizable only for
|
|
|
|
select verbs. Here the sample verb is גָּלָה (to uncover), where the 3rd
|
|
|
|
radical (ה) has dropped out.
|
2018-03-06 14:24:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<table border="1" class="docutils">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-odd">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<th>
|
|
|
|
|
|
|
|
Parsing
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</th>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<th>
|
|
|
|
|
|
|
|
Hebrew
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</th>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<th>
|
|
|
|
|
|
|
|
Transliteration
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</th>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<th>
|
|
|
|
|
|
|
|
Gloss
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</th>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-even" align="center">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
masculine singular third person
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
יִגָּל
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
yiggal
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
may he be uncovered
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-odd" align="center">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
feminine singular third person
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
תִּגָּל
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
tiggal
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
may she be uncovered
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-even" align="center">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
masculine singular second person
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
תִּגָּל
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
tiggal
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
may you be uncovered
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-odd" align="center">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
feminine singular second person
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
תִּגָּלִי
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
tiggali
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
may you be uncovered
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-even" align="center">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
masculine plural third person
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
יִגָּלוּ
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
yiggalu
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
may they be uncovered
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-odd" align="center">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
feminine plural third person
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
תִּגָּלְנָה
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
tiggalnah
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
may they be uncovered
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-even" align="center">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
masculine plural second person
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
תִּגָּלוּ
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
tiggalu
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
may you be uncovered
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-odd" align="center">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
feminine plural second person
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
תִּגָּלְנָה
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
tiggalnah
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
may you be uncovered
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tbody>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</table>
|
|
|
|
|
|
|
|
**Cohortative**
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<table border="1" class="docutils">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-odd">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<th>
|
|
|
|
|
|
|
|
Parsing
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</th>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<th>
|
|
|
|
|
|
|
|
Hebrew
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</th>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<th>
|
|
|
|
|
|
|
|
Transliteration
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</th>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<th>
|
|
|
|
|
|
|
|
Gloss
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</th>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-even" align="center">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
common singular
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
אֶקָּטֵלָה
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
'eqqatelah
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
let me be killed
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-odd" align="center">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
common plural
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
נִקָּטֵלָה
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
niqqatelah
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
let us be killed
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tbody>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</table>
|
|
|
|
|
|
|
|
**Participle**
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<table border="1" class="docutils">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-odd">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<th>
|
|
|
|
|
|
|
|
Parsing
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</th>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<th>
|
|
|
|
|
|
|
|
Hebrew
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</th>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<th>
|
|
|
|
|
|
|
|
Transliteration
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</th>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<th>
|
|
|
|
|
|
|
|
Gloss
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</th>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-even" align="center">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
masculine singular
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
נִקְטָל
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
niqtal
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
being killed
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-odd" align="center">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
feminine singular
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
נִקְטָלָה
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
niqtalah
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
being killed
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-even" align="center">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
masculine plural
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
נִקְטָלִים
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
niqtalim
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
being killed
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-odd" align="center">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
feminine plural
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
נִקְטָלוֹת
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
niqtaloth
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
being killed
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tbody>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</table>
|
|
|
|
|
|
|
|
Function
|
|
|
|
~~~~~~~~
|
|
|
|
|
|
|
|
The Niphal stem can express any of the following kinds of verbal action:
|
|
|
|
|
|
|
|
Expresses passive voice
|
|
|
|
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
|
|
|
|
|
|
|
Passive voice means that the subject of the verb is *receiving* the
|
|
|
|
action rather than *performing* the action. In English, passive voice is
|
|
|
|
expressed using the helping verb "to be." In Biblical Hebrew, the
|
|
|
|
passive nature of the verbal action is expressed by the Niphal form of
|
|
|
|
the verb itself without any helping verbs.
|
|
|
|
|
|
|
|
- 2KI 21:18
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<table border="1" class="docutils">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<colgroup>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<col width="100%" />
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</colgroup>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tbody valign="top">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-odd" align="right">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיִּקָּבֵ֥ר בְּגַן־בֵּית֖וֹ
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-even">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
**wayyiqqaver** began-betho
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-odd">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
**and-he-was-buried** in-garden-of\_his-house
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-even">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
**and he was buried** in the garden of his own house
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tbody>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</table>
|
|
|
|
|
|
|
|
Expresses reflexive voice
|
|
|
|
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
|
|
|
|
|
|
|
Reflexive voice means that the subject of the verb is *both* performing
|
|
|
|
*and* receiving the action. In English, reflexive voice is expressed
|
|
|
|
using a reflexive pronoun as the object of the verb, "I tell *myself*".
|
|
|
|
In Biblical Hebrew, the reflexive nature of the verbal action is
|
|
|
|
expressed by the Niphal form of the verb itself without any additional
|
|
|
|
words.
|
|
|
|
|
|
|
|
- NUM 1:21
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<table border="1" class="docutils">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<colgroup>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<col width="100%" />
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</colgroup>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tbody valign="top">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-odd" align="right">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
הִבָּ֣דְל֔וּ מִתּ֖וֹךְ הָעֵדָ֣ה הַזֹּ֑את
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-even">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
**hibbodlu** mittokh ha'edah hazzoth
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-odd">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
**Separate-yourselves** from-midst-of the-congregation the-this
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-even">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
**Separate yourselves** from among this community
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tbody>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</table>
|
|
|
|
|
|
|
|
Expresses middle voice
|
|
|
|
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
|
|
|
|
|
|
|
Middle voice means that the subject receives the action but also is
|
|
|
|
(partially) involved in performing the action. This kind of action
|
|
|
|
stands somewhere between passive voice and reflexive voice.
|
|
|
|
|
|
|
|
- GEN 3:5
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<table border="1" class="docutils">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<colgroup>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<col width="100%" />
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</colgroup>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tbody valign="top">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-odd" align="right">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
וְנִפְקְח֖וּ עֵֽינֵיכֶ֑ם
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-even">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
**wenifqehu** 'enekhem
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-odd">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
**and-they-will-be-opened** your-eyes
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-even">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
your eyes **will be opened**
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tbody>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</table>
|
|
|
|
|
|
|
|
Expresses reciprocal voice
|
|
|
|
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
|
|
|
|
|
|
|
Reciprocal voice means that multiple subjects are in view who are both
|
|
|
|
performing the action for another and receiving the action from another.
|
|
|
|
In English, reciprocal voice is expressed using the phrase "each other"
|
|
|
|
as the object of the verb, "They tell each other." In Biblical Hebrew,
|
|
|
|
the reciprocal nature of the action is expressed by the Niphal form of
|
|
|
|
the verb itself without any additional words.
|
|
|
|
|
|
|
|
Reciprocal voice must be distinguished from reflexive voice. The phrase
|
|
|
|
"They tell themselves" is reflexive: the subject "they" is a unified
|
|
|
|
group and the action could be expressed reflexively for each individual
|
|
|
|
as "he tells himself, and he tells himself, and she tells herself, etc."
|
|
|
|
The phrase "They tell each other" is reciprocal: each member of the
|
|
|
|
group is telling something to another member of the group, and each
|
|
|
|
member of the group is being told something by another member of the
|
|
|
|
group.
|
|
|
|
|
|
|
|
- 2KI 3:23
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<table border="1" class="docutils">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<colgroup>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<col width="100%" />
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</colgroup>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tbody valign="top">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-odd" align="right">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
נֶֽחֶרְבוּ֙ הַמְּלָכִ֔ים
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-even">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
**nehervu** hammelakhim
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-odd">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
**they-have-killed-each-other** the-kings
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-even">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
the kings **have killed each other**
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tbody>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</table>
|
|
|
|
|
|
|
|
Expresses simple action
|
|
|
|
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
|
|
|
|
|
|
|
In Biblical Hebrew, some verbs express different meanings in different
|
|
|
|
stem formations. A good example is the Hebrew verb רָאָה. In the Qal
|
|
|
|
stem, the verb רָאָה expresses the simple action "to seֶe". But in the
|
|
|
|
Niphal stem, the verb רָאָה expresses the simple action "to appear". A
|
|
|
|
dictionary or lexicon will indicate the different meanings for these
|
|
|
|
verbs in the various stem formations.
|
|
|
|
|
|
|
|
- GEN 12:7
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<table border="1" class="docutils">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<colgroup>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<col width="100%" />
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</colgroup>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tbody valign="top">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-odd" align="right">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיֵּרָ֤א יְהוָה֙ אֶל־אַבְרָ֔ם
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-even">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
**wayyera** yehwah 'el-'avram
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-odd">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
**And-he-appeared** Yahweh to\_Abram
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-even">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
Yahweh **appeared** to Abram
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tbody>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</table>
|
|
|
|
|
|
|
|
Expresses stative action
|
|
|
|
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
|
|
|
|
|
|
|
In Biblical Hebrew, some verbs express stative action in the *Niphal*
|
|
|
|
stem rather than the *Qal* stem. This is a very rare use of the Niphal
|
|
|
|
stem. Stative action is expressed most often using the Qal stem in
|
|
|
|
Biblical Hebrew.
|
|
|
|
|
|
|
|
- GEN 6:6
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<table border="1" class="docutils">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<colgroup>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<col width="100%" />
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</colgroup>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tbody valign="top">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-odd" align="right">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיִּנָּ֣חֶם יְהוָ֔ה כִּֽי־עָשָׂ֥ה אֶת־הָֽאָדָ֖ם בָּאָ֑רֶץ
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-even">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
**wayyinnahem** yehwah ki-'asah 'eth-ha'adam ba'arets
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-odd">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
**And-he-was-sorry** Yahweh that\_he-had-made [dir.obj]\_the-mankind
|
|
|
|
on-the-earth
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr class="row-even">
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
<td>
|
|
|
|
|
|
|
|
Yahweh **regretted** that he had made mankind on the earth
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</tbody>
|
|
|
|
|
|
|
|
.. raw:: html
|
|
|
|
|
|
|
|
</table>
|