1008 lines
10 KiB
ReStructuredText
1008 lines
10 KiB
ReStructuredText
|
:github_url: https://git.door43.org/Door43/en_uhg/src/branch/master/content/verb_cohortative.rst
|
||
|
|
||
|
.. _verb_cohortative:
|
||
|
|
||
|
Verb Cohortative
|
||
|
================
|
||
|
|
||
|
Summary
|
||
|
-------
|
||
|
|
||
|
The cohortative form is used to express indirect commands and other
|
||
|
similar actions with varying degrees of desirability as determined by
|
||
|
the context.
|
||
|
|
||
|
Article
|
||
|
-------
|
||
|
|
||
|
The Cohortative form looks very similar to the :ref:`verb_imperfect`
|
||
|
but functions in the sentence more like an
|
||
|
:ref:`verb_imperative`.
|
||
|
Cohortative verbs appear only in :ref:`person_fist`
|
||
|
forms. (Similarly, imperatives appear only in :ref:`person_second`
|
||
|
forms, and
|
||
|
:ref:`verb_jussive`
|
||
|
usually appear in :ref:`person_third`
|
||
|
forms.) A Cohortative
|
||
|
:ref:`verb`
|
||
|
does not carry the full force of a command ("We *must* do this!"), but
|
||
|
it conveys a stronger meaning than a simple suggestion or statement of
|
||
|
possibilty ("We *could* do this."). The meaning is somewhere in the
|
||
|
middle. In English, a Cohortative is often translated with a helping
|
||
|
verb such as "let" or "want" or "will," depending on the context (*"Let
|
||
|
us do this!"* or *"I want to do this!"*). Thus, the Cohortative verb
|
||
|
functions as an indirect command; the reader must examine the context to
|
||
|
determine the strength of desirability being expressed in each specific
|
||
|
instance.
|
||
|
|
||
|
Form
|
||
|
----
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<table border="1" class="docutils">
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<tr class="row-odd">
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<th>
|
||
|
|
||
|
Parsing
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</th>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<th>
|
||
|
|
||
|
Hebrew
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</th>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<th>
|
||
|
|
||
|
Transliteration
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</th>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<th>
|
||
|
|
||
|
Gloss
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</th>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</tr>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<tr class="row-even" align="center">
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<td>
|
||
|
|
||
|
Qal singular
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</td>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<td>
|
||
|
|
||
|
אֶקְטֹלָה
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</td>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<td>
|
||
|
|
||
|
'eqtolah
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</td>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<td>
|
||
|
|
||
|
let me kill
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</td>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</tr>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<tr class="row-odd" align="center">
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<td>
|
||
|
|
||
|
Qal plural
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</td>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<td>
|
||
|
|
||
|
נִקְטֹהלָה
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</td>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<td>
|
||
|
|
||
|
niqtohlah
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</td>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<td>
|
||
|
|
||
|
let us kill
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</td>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</tr>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<tr class="row-even" align="center">
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<td>
|
||
|
|
||
|
Niphal singular
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</td>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<td>
|
||
|
|
||
|
אֶקָּטֵלָה
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</td>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<td>
|
||
|
|
||
|
'eqqatelah
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</td>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<td>
|
||
|
|
||
|
let me be killed
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</td>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</tr>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<tr class="row-odd" align="center">
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<td>
|
||
|
|
||
|
Niphal plural
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</td>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<td>
|
||
|
|
||
|
נִקָּטֵלָה
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</td>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<td>
|
||
|
|
||
|
niqqatelah
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</td>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<td>
|
||
|
|
||
|
let us be killed
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</td>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</tr>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<tr class="row-even" align="center">
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<td>
|
||
|
|
||
|
Hiphil singular
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</td>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<td>
|
||
|
|
||
|
אַקְטִילָה
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</td>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<td>
|
||
|
|
||
|
'aqtilah
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</td>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<td>
|
||
|
|
||
|
let me cause to kill
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</td>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</tr>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<tr class="row-odd" align="center">
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<td>
|
||
|
|
||
|
Hiphil plural
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</td>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<td>
|
||
|
|
||
|
נַקְטִילָה
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</td>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<td>
|
||
|
|
||
|
naqtilah
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</td>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<td>
|
||
|
|
||
|
let us cause to kill
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</td>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</tr>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<tr class="row-even" align="center">
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<td>
|
||
|
|
||
|
Piel singular
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</td>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<td>
|
||
|
|
||
|
אֲקַטֵּלָה
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</td>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<td>
|
||
|
|
||
|
'eqattelah
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</td>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<td>
|
||
|
|
||
|
let me slaughter
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</td>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</tr>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<tr class="row-odd" align="center">
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<td>
|
||
|
|
||
|
Piel plural
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</td>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<td>
|
||
|
|
||
|
נְקַטֵּלָה
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</td>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<td>
|
||
|
|
||
|
niqattelah
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</td>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<td>
|
||
|
|
||
|
let us slaughter
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</td>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</tr>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<tr class="row-even" align="center">
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<td>
|
||
|
|
||
|
Hithpael singular
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</td>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<td>
|
||
|
|
||
|
אֶתְקַטֵּלָה
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</td>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<td>
|
||
|
|
||
|
'ethqattelah
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</td>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<td>
|
||
|
|
||
|
let me kill myself
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</td>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</tr>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<tr class="row-odd" align="center">
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<td>
|
||
|
|
||
|
Hithpael plural
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</td>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<td>
|
||
|
|
||
|
נִתְקַטֵּלָה
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</td>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<td>
|
||
|
|
||
|
nithqattelah
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</td>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<td>
|
||
|
|
||
|
let us kill ourselves
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</td>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</tr>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</tbody>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</table>
|
||
|
|
||
|
Function
|
||
|
--------
|
||
|
|
||
|
The Cohortative form can indicate any of the following kinds of actions:
|
||
|
|
||
|
Indirect commands
|
||
|
^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
||
|
|
||
|
- ISA 2:5
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<table border="1" class="docutils">
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<colgroup>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<col width="100%" />
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</colgroup>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<tbody valign="top">
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<tr class="row-odd" align="right">
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<td>
|
||
|
|
||
|
בֵּ֖ית יַעֲקֹ֑ב לְכ֥וּ **וְנֵלְכָ֖ה** בְּא֥וֹר יְהוָֽה
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</td>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</tr>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<tr class="row-even">
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<td>
|
||
|
|
||
|
beth ya'aqov lekhu **wenelekhah** be'or yehwah
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</td>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</tr>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<tr class="row-odd">
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<td>
|
||
|
|
||
|
House-of Jacob come **and-let-us-walk** in-light-of Yahweh.
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</td>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</tr>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<tr class="row-even">
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<td>
|
||
|
|
||
|
House of Jacob, come, **and let us walk** in the light of Yahweh.
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</td>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</tr>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</tbody>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</table>
|
||
|
|
||
|
Actions of greater or lesser desirability
|
||
|
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
||
|
|
||
|
These may include instructions, requests, permissions, invitations,
|
||
|
assurances, wishes, etc.
|
||
|
|
||
|
- JER 40:15
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<table border="1" class="docutils">
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<colgroup>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<col width="100%" />
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</colgroup>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<tbody valign="top">
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<tr class="row-odd" align="right">
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<td>
|
||
|
|
||
|
אֵ֤לְכָה נָּא֙ וְאַכֶּה֙ אֶת־יִשְׁמָעֵ֣אל בֶּן־נְתַנְיָ֔ה
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</td>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</tr>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<tr class="row-even">
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<td>
|
||
|
|
||
|
**'elekhah** na' we'akkeh 'eth-yishma'el ben-nethanyah
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</td>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</tr>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<tr class="row-odd">
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<td>
|
||
|
|
||
|
**Let-me-go** oh and-I-will-kill [dir.obj]\_Ishmael son-of\_Nethaniah
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</td>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</tr>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<tr class="row-even">
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<td>
|
||
|
|
||
|
**Allow me to go** kill Ishmael son of Nethaniah.
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</td>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</tr>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</tbody>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</table>
|
||
|
|
||
|
- EXO 3:3
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<table border="1" class="docutils">
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<colgroup>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<col width="100%" />
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</colgroup>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<tbody valign="top">
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<tr class="row-odd" align="right">
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<td>
|
||
|
|
||
|
וַיֹּ֣אמֶר מֹשֶׁ֔ה **אָסֻֽרָה**\ ־נָּ֣א וְאֶרְאֶ֔ה
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</td>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</tr>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<tr class="row-even">
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<td>
|
||
|
|
||
|
wayyomer mosheh **'asurah**-nna **we'er'eh**
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</td>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</tr>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<tr class="row-odd">
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<td>
|
||
|
|
||
|
And-he-said Moses **let-me-turn-aside**\ \_oh **and-let-me-see**
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</td>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</tr>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<tr class="row-even">
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<td>
|
||
|
|
||
|
Moses said, "**I will turn aside and see**"
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</td>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</tr>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</tbody>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</table>
|
||
|
|
||
|
- PSA 25:2
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<table border="1" class="docutils">
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<colgroup>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<col width="100%" />
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</colgroup>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<tbody valign="top">
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<tr class="row-odd" align="right">
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<td>
|
||
|
|
||
|
אֱלֹהַ֗י בְּךָ֣ בָ֭טַחְתִּי אַל־אֵב֑וֹשָׁה
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</td>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</tr>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<tr class="row-even">
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<td>
|
||
|
|
||
|
'elohay bekha vatahti 'al-**'evoshah**
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</td>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</tr>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<tr class="row-odd">
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<td>
|
||
|
|
||
|
My-God in-you I-trust not\_\ **let-me-be-ashamed**
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</td>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</tr>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<tr class="row-even">
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
<td>
|
||
|
|
||
|
My God, I trust in you. **Do not let me be humiliated**
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</td>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</tr>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</tbody>
|
||
|
|
||
|
.. raw:: html
|
||
|
|
||
|
</table>
|
||
|
|
||
|
--------------
|
||
|
|
||
|
*Information in this article is taken from* Biblical Hebrew Reference
|
||
|
Grammar, *by van der Merwe, Naudé, and Kroeze, p.151-152; and* Hebrew
|
||
|
Grammar, *by Gesenius, section 108.*
|