change to curly quotes (#418)
This commit is contained in:
parent
c253e8713d
commit
20dc6dc299
|
@ -2,43 +2,43 @@
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-01-01.jpg)
|
||||
|
||||
This is how God made everything in the beginning. He created the universe and everything in it in six days. After God created the earth it was dark and empty, because he had not yet formed anything in it. But God's Spirit was there over the water.
|
||||
This is how God made everything in the beginning. He created the universe and everything in it in six days. After God created the earth it was dark and empty, because he had not yet formed anything in it. But God’s Spirit was there over the water.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-01-02.jpg)
|
||||
|
||||
Then God said, "Let there be light!" And there was light. God saw that the light was good and called it "day." He separated it from the darkness, which he called "night." God created the light on the first day of creation.
|
||||
Then God said, “Let there be light!” And there was light. God saw that the light was good and called it “day.” He separated it from the darkness, which he called “night.” God created the light on the first day of creation.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-01-03.jpg)
|
||||
|
||||
On the second day of creation, God said: "Let there be an expanse above the waters." And there was an expanse. God called this expanse "sky."
|
||||
On the second day of creation, God said: “Let there be an expanse above the waters.” And there was an expanse. God called this expanse “sky.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-01-04.jpg)
|
||||
|
||||
On the third day, God said: "Let the water come together in one place and the dry land appear." He called the dry land "earth," and he called the water "seas." God saw that what he had created was good.
|
||||
On the third day, God said: “Let the water come together in one place and the dry land appear.” He called the dry land “earth,” and he called the water “seas.” God saw that what he had created was good.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-01-05.jpg)
|
||||
|
||||
Then God said, "Let the earth produce all kinds of trees and plants." And that is what happened. God saw that what he had created was good.
|
||||
Then God said, “Let the earth produce all kinds of trees and plants.” And that is what happened. God saw that what he had created was good.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-01-06.jpg)
|
||||
|
||||
On the fourth day of creation, God said: "Let there be lights in the sky." And the sun, the moon, and the stars appeared. God made them to give light to the earth and to mark day and night, seasons and years. God saw that what he had created was good.
|
||||
On the fourth day of creation, God said: “Let there be lights in the sky.” And the sun, the moon, and the stars appeared. God made them to give light to the earth and to mark day and night, seasons and years. God saw that what he had created was good.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-01-07.jpg)
|
||||
|
||||
On the fifth day, God said: "Let living things fill the waters, and birds fly in the sky." This is how he made everything that swims in the water and all the birds. God saw that it was good, and he blessed them.
|
||||
On the fifth day, God said: “Let living things fill the waters, and birds fly in the sky.” This is how he made everything that swims in the water and all the birds. God saw that it was good, and he blessed them.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-01-08.jpg)
|
||||
|
||||
On the sixth day of creation, God said, "Let there be all kinds of land animals!" And it happened just like God said. Some were farm animals, some crawled on the ground, and some were wild. And God saw that it was good.
|
||||
On the sixth day of creation, God said, “Let there be all kinds of land animals!” And it happened just like God said. Some were farm animals, some crawled on the ground, and some were wild. And God saw that it was good.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-01-09.jpg)
|
||||
|
||||
Then God said, "Let us make human beings in our image to be like us. They will rule over the earth and all the animals."
|
||||
Then God said, “Let us make human beings in our image to be like us. They will rule over the earth and all the animals.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-01-10.jpg)
|
||||
|
||||
So God took some soil, formed it into a man, and breathed life into him. This man's name was Adam. God planted a large garden where Adam could live, and put him there to care for it.
|
||||
So God took some soil, formed it into a man, and breathed life into him. This man’s name was Adam. God planted a large garden where Adam could live, and put him there to care for it.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-01-11.jpg)
|
||||
|
||||
|
@ -46,19 +46,19 @@ In the middle of the garden, God planted two special trees—the tree of life an
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-01-12.jpg)
|
||||
|
||||
Then God said, "It is not good for man to be alone." But none of the animals could be Adam's helper.
|
||||
Then God said, “It is not good for man to be alone.” But none of the animals could be Adam’s helper.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-01-13.jpg)
|
||||
|
||||
So God made Adam fall into a deep sleep. Then God took one of Adam's ribs and made it into a woman and brought her to him.
|
||||
So God made Adam fall into a deep sleep. Then God took one of Adam’s ribs and made it into a woman and brought her to him.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-01-14.jpg)
|
||||
|
||||
When Adam saw her, he said, "At last! This one is like me! Let her be called 'Woman,' for she was made from Man." This is why a man leaves his father and mother and becomes one with his wife.
|
||||
When Adam saw her, he said, “At last! This one is like me! Let her be called ‘Woman,’ for she was made from Man.” This is why a man leaves his father and mother and becomes one with his wife.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-01-15.jpg)
|
||||
|
||||
God made man and woman in his own image. He blessed them and told them, "Have many children and grandchildren and fill the earth!" And God saw that everything he had made was very good, and he was very pleased with all of it. This all happened on the sixth day of creation.
|
||||
God made man and woman in his own image. He blessed them and told them, “Have many children and grandchildren and fill the earth!” And God saw that everything he had made was very good, and he was very pleased with all of it. This all happened on the sixth day of creation.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-01-16.jpg)
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,15 +6,15 @@ Adam and his wife were very happy living in the beautiful garden God had made fo
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-02-02.jpg)
|
||||
|
||||
But there was a snake in the garden. He was very crafty. He asked the woman, "Did God really tell you not to eat the fruit from any of the trees in the garden?"
|
||||
But there was a snake in the garden. He was very crafty. He asked the woman, “Did God really tell you not to eat the fruit from any of the trees in the garden?”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-02-03.jpg)
|
||||
|
||||
The woman answered, "God told us we could eat the fruit of any tree except from the tree of the knowledge of good and evil. God told us, 'If you eat that fruit or even touch it, you will die.'"
|
||||
The woman answered, “God told us we could eat the fruit of any tree except from the tree of the knowledge of good and evil. God told us, ‘If you eat that fruit or even touch it, you will die.’”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-02-04.jpg)
|
||||
|
||||
The snake responded to the woman, "That is not true! You will not die. God just knows that as soon as you eat it, you will be like God and will understand good and evil like he does."
|
||||
The snake responded to the woman, “That is not true! You will not die. God just knows that as soon as you eat it, you will be like God and will understand good and evil like he does.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-02-05.jpg)
|
||||
|
||||
|
@ -26,26 +26,26 @@ Suddenly, their eyes were opened, and they realized they were naked. They tried
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-02-07.jpg)
|
||||
|
||||
Then the man and his wife heard the sound of God walking through the garden. They both hid from God. Then God called to the man, "Where are you?" Adam replied, "I heard you walking in the garden, and I was afraid, because I was naked. So I hid."
|
||||
Then the man and his wife heard the sound of God walking through the garden. They both hid from God. Then God called to the man, “Where are you?” Adam replied, “I heard you walking in the garden, and I was afraid, because I was naked. So I hid.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-02-08.jpg)
|
||||
|
||||
Then God asked, "Who told you that you were naked? Did you eat the fruit I told you not to eat?" The man answered, "You gave me this woman, and she gave me the fruit." Then God asked the woman, "What have you done?" The woman replied, "The snake tricked me."
|
||||
Then God asked, “Who told you that you were naked? Did you eat the fruit I told you not to eat?” The man answered, “You gave me this woman, and she gave me the fruit.” Then God asked the woman, “What have you done?” The woman replied, “The snake tricked me.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-02-09.jpg)
|
||||
|
||||
God said to the snake, "You are cursed! You will slide on your belly and eat soil. You and the woman will hate each other, and your children and her children will hate each other, too. The woman's descendant will crush your head, and you will wound his heel."
|
||||
God said to the snake, “You are cursed! You will slide on your belly and eat soil. You and the woman will hate each other, and your children and her children will hate each other, too. The woman’s descendant will crush your head, and you will wound his heel.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-02-10.jpg)
|
||||
|
||||
God then said to the woman, "I will make childbirth very painful for you. You will desire your husband, and he will rule over you."
|
||||
God then said to the woman, “I will make childbirth very painful for you. You will desire your husband, and he will rule over you.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-02-11.jpg)
|
||||
|
||||
God said to the man, "You listened to your wife and disobeyed me. Now the ground is cursed, and you will need to work hard to grow food. Then you will die, and your body will return to soil." The man named his wife Eve, which means "life-giver," because she would become the mother of all people. And God clothed Adam and Eve with animal skins.
|
||||
God said to the man, “You listened to your wife and disobeyed me. Now the ground is cursed, and you will need to work hard to grow food. Then you will die, and your body will return to soil.” The man named his wife Eve, which means “life-giver,” because she would become the mother of all people. And God clothed Adam and Eve with animal skins.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-02-12.jpg)
|
||||
|
||||
Then God said, "Now that the human beings have become like us by knowing good and evil, they must not be allowed to eat the fruit of the tree of life and live forever." So God sent Adam and Eve away from the garden. God placed powerful angels at the entrance to the garden to keep anyone from eating the fruit of the tree of life.
|
||||
Then God said, “Now that the human beings have become like us by knowing good and evil, they must not be allowed to eat the fruit of the tree of life and live forever.” So God sent Adam and Eve away from the garden. God placed powerful angels at the entrance to the garden to keep anyone from eating the fruit of the tree of life.
|
||||
|
||||
_A Bible story from: Genesis 3_
|
||||
|
|
|
@ -50,7 +50,7 @@ Noah waited another week and sent out the dove a third time. This time, it found
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-03-13.jpg)
|
||||
|
||||
Two months later God said to Noah, "You and your family and all the animals may leave the boat now. Have many children and grandchildren and fill the earth." So Noah and his family came out of the boat.
|
||||
Two months later God said to Noah, “You and your family and all the animals may leave the boat now. Have many children and grandchildren and fill the earth.” So Noah and his family came out of the boat.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-03-14.jpg)
|
||||
|
||||
|
@ -58,7 +58,7 @@ After Noah got off the boat, he built an altar and sacrificed some of each kind
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-03-15.jpg)
|
||||
|
||||
God said, "I promise I will never again curse the ground because of the evil things that people do, or destroy the world by causing a flood, even though people are sinful from the time they are children."
|
||||
God said, “I promise I will never again curse the ground because of the evil things that people do, or destroy the world by causing a flood, even though people are sinful from the time they are children.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-03-16.jpg)
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,15 +6,15 @@ Many years after the flood, there were again many people in the world, and they
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-04-02.jpg?direct&)
|
||||
|
||||
They were very proud, and they did not want to obey God's commands about how they should live. They even began building a tall tower that would reach heaven. God saw that if they all kept working together to do evil, they could do many more sinful things.
|
||||
They were very proud, and they did not want to obey God’s commands about how they should live. They even began building a tall tower that would reach heaven. God saw that if they all kept working together to do evil, they could do many more sinful things.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-04-03.jpg?direct&)
|
||||
|
||||
So God changed their language into many different languages and spread the people out all over the world. The city they had begun to build was called Babel, which means, "confused."
|
||||
So God changed their language into many different languages and spread the people out all over the world. The city they had begun to build was called Babel, which means, “confused.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-04-04.jpg?direct&)
|
||||
|
||||
Hundreds of years later, God spoke to a man named Abram. God told him, "Leave your country and family and go to the land I will show you. I will bless you and make you a great nation. I will make your name great. I will bless those who bless you and curse those who curse you. All families on earth will be blessed because of you."
|
||||
Hundreds of years later, God spoke to a man named Abram. God told him, “Leave your country and family and go to the land I will show you. I will bless you and make you a great nation. I will make your name great. I will bless those who bless you and curse those who curse you. All families on earth will be blessed because of you.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-04-05.jpg?direct&)
|
||||
|
||||
|
@ -22,18 +22,18 @@ So Abram obeyed God. He took his wife, Sarai, together with all of his servants
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-04-06.jpg?direct&)
|
||||
|
||||
When Abram arrived in Canaan, God said, "Look all around you. I will give to you all this land, and your descendants will always possess it." Then Abram settled in the land.
|
||||
When Abram arrived in Canaan, God said, “Look all around you. I will give to you all this land, and your descendants will always possess it.” Then Abram settled in the land.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-04-07.jpg?direct&)
|
||||
|
||||
There was a man named Melchizedek who was a priest of God Most High. One day after Abram had been in a battle, he and Abram met. Melchizedek blessed Abram and said, "May God Most High who owns heaven and earth bless Abram." Then Abram gave Melchizedek a tenth of everything he had won in the battle.
|
||||
There was a man named Melchizedek who was a priest of God Most High. One day after Abram had been in a battle, he and Abram met. Melchizedek blessed Abram and said, “May God Most High who owns heaven and earth bless Abram.” Then Abram gave Melchizedek a tenth of everything he had won in the battle.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-04-08.jpg?direct&)
|
||||
|
||||
Many years went by, but Abram and Sarai still did not have a son. God spoke to Abram and promised again that he would have a son and as many descendants as the stars in the sky. Abram believed God's promise. God declared that Abram was righteous because he believed in God's promise.
|
||||
Many years went by, but Abram and Sarai still did not have a son. God spoke to Abram and promised again that he would have a son and as many descendants as the stars in the sky. Abram believed God’s promise. God declared that Abram was righteous because he believed in God’s promise.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-04-09.jpg?direct&)
|
||||
|
||||
Then God made a covenant with Abram. Normally, a covenant is an agreement between two parties to do things for each other. But in this case, God made a promise to Abram while Abram was in a deep sleep, but he could still hear God. God said, "I will give you a son from your own body. I give the land of Canaan to your descendants." But Abram still did not have a son.
|
||||
Then God made a covenant with Abram. Normally, a covenant is an agreement between two parties to do things for each other. But in this case, God made a promise to Abram while Abram was in a deep sleep, but he could still hear God. God said, “I will give you a son from your own body. I give the land of Canaan to your descendants.” But Abram still did not have a son.
|
||||
|
||||
_A Bible story from: Genesis 11-15_
|
||||
|
|
|
@ -38,6 +38,6 @@ Nearby Abraham saw a ram that was stuck in a bush. God had provided the ram to b
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-05-10.jpg)
|
||||
|
||||
Then God said to Abraham, "Because you were willing to give me everything, even your only son, I promise to bless you. Your descendants will be more than the stars in the sky. Because you have obeyed me, I will bless all the families of the world through your family."
|
||||
Then God said to Abraham, “Because you were willing to give me everything, even your only son, I promise to bless you. Your descendants will be more than the stars in the sky. Because you have obeyed me, I will bless all the families of the world through your family.”
|
||||
|
||||
_A Bible story from: Genesis 16-22_
|
||||
|
|
|
@ -6,26 +6,26 @@ When Abraham was very old, his son, Isaac, had grown to be a man. So Abraham sen
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-06-02.jpg)
|
||||
|
||||
After a very long journey to the land where Abraham's relatives lived, God led the servant to Rebekah. She was the granddaughter of Abraham's brother.
|
||||
After a very long journey to the land where Abraham’s relatives lived, God led the servant to Rebekah. She was the granddaughter of Abraham’s brother.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-06-03.jpg)
|
||||
|
||||
Rebekah agreed to leave her family and go back with the servant to Isaac's home. Isaac married her as soon as she arrived.
|
||||
Rebekah agreed to leave her family and go back with the servant to Isaac’s home. Isaac married her as soon as she arrived.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-06-04.jpg)
|
||||
|
||||
After a long time, Abraham died. God then blessed Abraham's son, Isaac, because of the covenant he had made with Abraham. One of God's promises in that covenant was that Abraham would have countless descendants. But Isaac's wife, Rebekah, could not have children.
|
||||
After a long time, Abraham died. God then blessed Abraham’s son, Isaac, because of the covenant he had made with Abraham. One of God’s promises in that covenant was that Abraham would have countless descendants. But Isaac’s wife, Rebekah, could not have children.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-06-05.jpg)
|
||||
|
||||
Isaac prayed for Rebekah, and God allowed her to get pregnant with twins. The two babies struggled with each other while they were still in Rebekah's womb, so Rebekah asked God what was happening.
|
||||
Isaac prayed for Rebekah, and God allowed her to get pregnant with twins. The two babies struggled with each other while they were still in Rebekah’s womb, so Rebekah asked God what was happening.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-06-06.jpg)
|
||||
|
||||
God told Rebekah, "You will give birth to two sons. Their descendants will become two different nations. They will struggle with each other. But the nation coming from your older son will have to obey the nation coming from your younger son."
|
||||
God told Rebekah, “You will give birth to two sons. Their descendants will become two different nations. They will struggle with each other. But the nation coming from your older son will have to obey the nation coming from your younger son.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-06-07.jpg)
|
||||
|
||||
When Rebekah's babies were born, the older son came out red and hairy, and they named him Esau. Then the younger son came out holding on to Esau's heel, and they named him Jacob.
|
||||
When Rebekah’s babies were born, the older son came out red and hairy, and they named him Esau. Then the younger son came out holding on to Esau’s heel, and they named him Jacob.
|
||||
|
||||
_A Bible story from: Genesis 24:1-25:26_
|
||||
|
|
|
@ -6,15 +6,15 @@ As the boys grew up, Jacob loved to stay at home, but Esau loved to hunt animals
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-07-02.jpg?direct&)
|
||||
|
||||
One day, when Esau came back from hunting, he was very hungry. Esau said to Jacob, "Please give me some of the food you have made." Jacob responded, "First, promise me that everything you should receive because you were born first, you will give it all to me." So Esau promised to give to Jacob all those things. Then Jacob gave him some food.
|
||||
One day, when Esau came back from hunting, he was very hungry. Esau said to Jacob, “Please give me some of the food you have made.” Jacob responded, “First, promise me that everything you should receive because you were born first, you will give it all to me.” So Esau promised to give to Jacob all those things. Then Jacob gave him some food.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-07-03.jpg?direct&)
|
||||
|
||||
Isaac wanted to give his blessing to Esau. But before he did, Rebekah and Jacob tricked him by having Jacob pretend to be Esau. Isaac was old and could no longer see. So Jacob put on Esau's clothes and put goatskins on his neck and hands.
|
||||
Isaac wanted to give his blessing to Esau. But before he did, Rebekah and Jacob tricked him by having Jacob pretend to be Esau. Isaac was old and could no longer see. So Jacob put on Esau’s clothes and put goatskins on his neck and hands.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-07-04.jpg?direct&)
|
||||
|
||||
Jacob came to Isaac and said, "I am Esau. I have come so that you can bless me." When Isaac felt the goat hair and smelled the clothes, he thought it was Esau and blessed him.
|
||||
Jacob came to Isaac and said, “I am Esau. I have come so that you can bless me.” When Isaac felt the goat hair and smelled the clothes, he thought it was Esau and blessed him.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-07-05.jpg?direct&)
|
||||
|
||||
|
@ -22,11 +22,11 @@ Esau hated Jacob because Jacob had stolen his rights as oldest son and also his
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-07-06.jpg?direct&)
|
||||
|
||||
But Rebekah heard of Esau's plan. So she and Isaac sent Jacob far away to live with her relatives.
|
||||
But Rebekah heard of Esau’s plan. So she and Isaac sent Jacob far away to live with her relatives.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-07-07.jpg?direct&)
|
||||
|
||||
Jacob lived with Rebekah's relatives for many years. During that time he married and had twelve sons and a daughter. God made him very wealthy.
|
||||
Jacob lived with Rebekah’s relatives for many years. During that time he married and had twelve sons and a daughter. God made him very wealthy.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-07-08.jpg?direct&)
|
||||
|
||||
|
@ -34,7 +34,7 @@ After twenty years away from his home in Canaan, Jacob returned there with his f
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-07-09.jpg?direct&)
|
||||
|
||||
Jacob was very afraid because he thought Esau still wanted to kill him. So he sent many herds of animals to Esau as a gift. The servants who brought the animals said to Esau, "Your servant, Jacob, is giving you these animals. He is coming soon."
|
||||
Jacob was very afraid because he thought Esau still wanted to kill him. So he sent many herds of animals to Esau as a gift. The servants who brought the animals said to Esau, “Your servant, Jacob, is giving you these animals. He is coming soon.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-07-10.jpg?direct&)
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,11 +6,11 @@ Many years later, when Jacob was an old man, he sent his favorite son, Joseph, t
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-08-02.jpg)
|
||||
|
||||
Joseph's brothers hated him because their father loved him most and because Joseph had dreamed that he would be their ruler. When Joseph came to his brothers, they kidnapped him and sold him to some slave traders.
|
||||
Joseph’s brothers hated him because their father loved him most and because Joseph had dreamed that he would be their ruler. When Joseph came to his brothers, they kidnapped him and sold him to some slave traders.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-08-03.jpg)
|
||||
|
||||
Before Joseph's brothers returned home, they tore Joseph's robe and dipped it in goat's blood. Then they showed the robe to their father so he would think that a wild animal had killed Joseph. Jacob was very sad.
|
||||
Before Joseph’s brothers returned home, they tore Joseph’s robe and dipped it in goat’s blood. Then they showed the robe to their father so he would think that a wild animal had killed Joseph. Jacob was very sad.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-08-04.jpg)
|
||||
|
||||
|
@ -18,7 +18,7 @@ The slave traders took Joseph to Egypt. Egypt was a large, powerful country loca
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-08-05.jpg)
|
||||
|
||||
His master's wife tried to sleep with Joseph, but Joseph refused to sin against God in this way. She became angry and falsely accused Joseph so that he was arrested and sent to prison. Even in prison, Joseph remained faithful to God, and God blessed him.
|
||||
His master’s wife tried to sleep with Joseph, but Joseph refused to sin against God in this way. She became angry and falsely accused Joseph so that he was arrested and sent to prison. Even in prison, Joseph remained faithful to God, and God blessed him.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-08-06.jpg)
|
||||
|
||||
|
@ -26,7 +26,7 @@ After two years, Joseph was still in prison, even though he was innocent. One ni
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-08-07.jpg)
|
||||
|
||||
God had given Joseph the ability to interpret dreams, so Pharaoh had Joseph brought to him from the prison. Joseph interpreted the dreams for him and said, "God is going to send seven years of plentiful harvests, followed by seven years of famine."
|
||||
God had given Joseph the ability to interpret dreams, so Pharaoh had Joseph brought to him from the prison. Joseph interpreted the dreams for him and said, “God is going to send seven years of plentiful harvests, followed by seven years of famine.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-08-08.jpg)
|
||||
|
||||
|
@ -46,11 +46,11 @@ So Jacob sent his older sons to Egypt to buy food. The brothers did not recogniz
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-08-12.jpg)
|
||||
|
||||
After testing his brothers to see if they had changed, Joseph said to them, "I am your brother, Joseph! Do not be afraid. You tried to do evil when you sold me as a slave, but God used the evil for good! Come and live in Egypt so I can provide for you and your families."
|
||||
After testing his brothers to see if they had changed, Joseph said to them, “I am your brother, Joseph! Do not be afraid. You tried to do evil when you sold me as a slave, but God used the evil for good! Come and live in Egypt so I can provide for you and your families.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-08-13.jpg)
|
||||
|
||||
When Joseph's brothers returned home and told their father, Jacob, that Joseph was still alive, he was very happy.
|
||||
When Joseph’s brothers returned home and told their father, Jacob, that Joseph was still alive, he was very happy.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-08-14.jpg)
|
||||
|
||||
|
@ -58,6 +58,6 @@ Even though Jacob was an old man, he moved to Egypt with all of his family, and
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-08-15.jpg)
|
||||
|
||||
The covenant promises that God gave to Abraham were passed on to Isaac, then to Jacob, and then to Jacob's twelve sons and their families. The descendants of the twelve sons became the twelve tribes of Israel.
|
||||
The covenant promises that God gave to Abraham were passed on to Isaac, then to Jacob, and then to Jacob’s twelve sons and their families. The descendants of the twelve sons became the twelve tribes of Israel.
|
||||
|
||||
_A Bible story from: Genesis 37-50_
|
||||
|
|
|
@ -22,11 +22,11 @@ A certain Israelite woman gave birth to a baby boy. She and her husband hid the
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-09-06.jpg)
|
||||
|
||||
When the boy's parents could no longer hide him, they put him in a floating basket among the reeds along the edge of the Nile River in order to save him from being killed. His older sister watched to see what would happen to him.
|
||||
When the boy’s parents could no longer hide him, they put him in a floating basket among the reeds along the edge of the Nile River in order to save him from being killed. His older sister watched to see what would happen to him.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-09-07.jpg)
|
||||
|
||||
A daughter of Pharaoh saw the basket and looked inside. When she saw the baby, she took him as her own son. She hired an Israelite woman to nurse him without realizing the woman was the baby's own mother. When the child was old enough that he no longer needed his mother's milk, she returned him to Pharaoh's daughter, who named him Moses.
|
||||
A daughter of Pharaoh saw the basket and looked inside. When she saw the baby, she took him as her own son. She hired an Israelite woman to nurse him without realizing the woman was the baby’s own mother. When the child was old enough that he no longer needed his mother’s milk, she returned him to Pharaoh’s daughter, who named him Moses.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-09-08.jpg)
|
||||
|
||||
|
@ -38,7 +38,7 @@ When Moses thought nobody would see, he killed the Egyptian and buried his body.
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-09-10.jpg)
|
||||
|
||||
Pharaoh learned what Moses had done. He tried to kill him, but Moses fled from Egypt into the wilderness. Pharaoh's soldiers could not find him there.
|
||||
Pharaoh learned what Moses had done. He tried to kill him, but Moses fled from Egypt into the wilderness. Pharaoh’s soldiers could not find him there.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-09-11.jpg)
|
||||
|
||||
|
@ -46,18 +46,18 @@ Moses became a shepherd in the wilderness far away from Egypt. He married a woma
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-09-12.jpg)
|
||||
|
||||
Moses was taking care of his father-in-law's herd of sheep. One day, he saw a bush on fire, burning without being destroyed. He went close to the bush to look at it. When he was very close, God spoke to him. He said, "Moses, take off your shoes. You are standing on holy ground."
|
||||
Moses was taking care of his father-in-law’s herd of sheep. One day, he saw a bush on fire, burning without being destroyed. He went close to the bush to look at it. When he was very close, God spoke to him. He said, “Moses, take off your shoes. You are standing on holy ground.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-09-13.jpg)
|
||||
|
||||
God said, "I have seen the suffering of my people. I will send you to Pharaoh so that you can bring the Israelites out of their slavery in Egypt. I will give them the land of Canaan, the land I promised to Abraham, Isaac, and Jacob."
|
||||
God said, “I have seen the suffering of my people. I will send you to Pharaoh so that you can bring the Israelites out of their slavery in Egypt. I will give them the land of Canaan, the land I promised to Abraham, Isaac, and Jacob.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-09-14.jpg)
|
||||
|
||||
Moses asked, "What if the people want to know who sent me, what should I say?" God said, "I AM WHO I AM. Tell them, 'I AM has sent me to you.' Also tell them, 'I am Yahweh, the God of your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob.' This is my name forever."
|
||||
Moses asked, “What if the people want to know who sent me, what should I say?” God said, “I AM WHO I AM. Tell them, ‘I AM has sent me to you.’ Also tell them, ‘I am Yahweh, the God of your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob.’ This is my name forever.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-09-15.jpg)
|
||||
|
||||
Moses was afraid and did not want to go to Pharaoh because he thought he could not speak well, so God sent Moses' brother, Aaron, to help him.
|
||||
Moses was afraid and did not want to go to Pharaoh because he thought he could not speak well, so God sent Moses’ brother, Aaron, to help him.
|
||||
|
||||
_A Bible story from: Exodus 1-4_
|
||||
|
|
|
@ -46,6 +46,6 @@ Then God sent darkness that lasted for three days. It was so dark that the Egypt
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-10-12.jpg)
|
||||
|
||||
Even after these nine plagues, Pharaoh still refused to let the Israelites go free. Since Pharaoh would not listen, God planned to send one last plague. This would change Pharaoh's mind.
|
||||
Even after these nine plagues, Pharaoh still refused to let the Israelites go free. Since Pharaoh would not listen, God planned to send one last plague. This would change Pharaoh’s mind.
|
||||
|
||||
_A Bible story from: Exodus 5-10_
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-11-01.jpg?direct&)
|
||||
|
||||
God sent Moses and Aaron to tell Pharaoh to let the Israelites go. They warned him that if he did not let them go, God would kill all the firstborn males of Egypt's people and animals. When Pharaoh heard this he still refused to believe and obey God.
|
||||
God sent Moses and Aaron to tell Pharaoh to let the Israelites go. They warned him that if he did not let them go, God would kill all the firstborn males of Egypt’s people and animals. When Pharaoh heard this he still refused to believe and obey God.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-11-02.jpg?direct&)
|
||||
|
||||
|
@ -18,11 +18,11 @@ The Israelites did everything just as God had commanded them to do. In the middl
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-11-05.jpg?direct&)
|
||||
|
||||
All the houses of the Israelites had blood around the doors, so God passed over those houses. Everybody inside them was safe. They were saved because of the lamb's blood.
|
||||
All the houses of the Israelites had blood around the doors, so God passed over those houses. Everybody inside them was safe. They were saved because of the lamb’s blood.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-11-06.jpg?direct&)
|
||||
|
||||
But the Egyptians did not believe God or obey his commands. So God did not pass over their houses. God killed every one of the Egyptians' firstborn sons.
|
||||
But the Egyptians did not believe God or obey his commands. So God did not pass over their houses. God killed every one of the Egyptians’ firstborn sons.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-11-07.jpg?direct&)
|
||||
|
||||
|
@ -30,6 +30,6 @@ Every Egyptian firstborn male died, from the firstborn of the prisoner in jail,
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-11-08.jpg?direct&)
|
||||
|
||||
That same night, Pharaoh called for Moses and Aaron and said, "Take the Israelites and leave Egypt immediately!" The Egyptian people also urged the Israelites to leave right away.
|
||||
That same night, Pharaoh called for Moses and Aaron and said, “Take the Israelites and leave Egypt immediately!” The Egyptian people also urged the Israelites to leave right away.
|
||||
|
||||
_A Bible story from: Exodus 11:1-12:32_
|
||||
|
|
|
@ -14,11 +14,11 @@ After a short time, Pharaoh and his people changed their minds. They wanted to m
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-12-04.jpg)
|
||||
|
||||
When the Israelites saw the Egyptian army coming, they realized they were trapped between Pharaoh's army and the Red Sea. They were very afraid and cried out, "Why did we leave Egypt? We are going to die!"
|
||||
When the Israelites saw the Egyptian army coming, they realized they were trapped between Pharaoh’s army and the Red Sea. They were very afraid and cried out, “Why did we leave Egypt? We are going to die!”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-12-05.jpg)
|
||||
|
||||
Moses told the Israelites, "Stop being afraid! God will fight for you today and save you." Then God told Moses, "Tell the people to move toward the Red Sea."
|
||||
Moses told the Israelites, “Stop being afraid! God will fight for you today and save you.” Then God told Moses, “Tell the people to move toward the Red Sea.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-12-06.jpg)
|
||||
|
||||
|
@ -38,7 +38,7 @@ Then God moved the cloud up and out of the way so that the Egyptians could see t
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-12-10.jpg)
|
||||
|
||||
So they followed the Israelites onto the path through the sea, but God caused the Egyptians to panic and caused their chariots to get stuck. They shouted, "Run away! God is fighting for the Israelites!"
|
||||
So they followed the Israelites onto the path through the sea, but God caused the Egyptians to panic and caused their chariots to get stuck. They shouted, “Run away! God is fighting for the Israelites!”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-12-11.jpg)
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ After God led the Israelites through the Red Sea, he led them through the wilder
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-13-02.jpg)
|
||||
|
||||
God said to Moses and all the people of Israel, "You must always obey me and keep the covenant I am making with you. If you do this, you will be my prized possession, a kingdom of priests, and a holy nation."
|
||||
God said to Moses and all the people of Israel, “You must always obey me and keep the covenant I am making with you. If you do this, you will be my prized possession, a kingdom of priests, and a holy nation.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-13-03.jpg)
|
||||
|
||||
|
@ -14,15 +14,15 @@ For three days, the people made themselves ready for God to come near to them. T
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-13-04.jpg)
|
||||
|
||||
Then God made a covenant with the people. He said, "I am Yahweh, your God. It is I who saved you from being slaves in Egypt. Do not worship any other god."
|
||||
Then God made a covenant with the people. He said, “I am Yahweh, your God. It is I who saved you from being slaves in Egypt. Do not worship any other god.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-13-05.jpg)
|
||||
|
||||
"Do not make idols and do not worship them, because I, Yahweh, must be your only God. Do not use my name in a disrespectful way. Be sure to keep the Sabbath day holy. In other words, do all your work in six days, for the seventh day is a day for you to rest and to remember me."
|
||||
“Do not make idols and do not worship them, because I, Yahweh, must be your only God. Do not use my name in a disrespectful way. Be sure to keep the Sabbath day holy. In other words, do all your work in six days, for the seventh day is a day for you to rest and to remember me.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-13-06.jpg)
|
||||
|
||||
"Honor your father and your mother. Do not murder. Do not commit adultery. Do not steal. Do not lie. Do not desire to have your neighbor's wife, his house, or anything that belongs to him."
|
||||
“Honor your father and your mother. Do not murder. Do not commit adultery. Do not steal. Do not lie. Do not desire to have your neighbor’s wife, his house, or anything that belongs to him.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-13-07.jpg)
|
||||
|
||||
|
@ -34,7 +34,7 @@ God also told the Israelites to make a large tent—the Tent of Meeting. He told
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-13-09.jpg)
|
||||
|
||||
The people must also make an altar in front of the Tent of Meeting. Anyone who had disobeyed God's law should bring an animal to that altar. A priest would then kill it and burn it on the altar as a sacrifice to God. God said that the animal's blood would cover that person's sin. In this way, God would not see that sin any longer. That person would become "clean" in God's sight. God chose Moses' brother, Aaron, and Aaron's descendants to be his priests.
|
||||
The people must also make an altar in front of the Tent of Meeting. Anyone who had disobeyed God’s law should bring an animal to that altar. A priest would then kill it and burn it on the altar as a sacrifice to God. God said that the animal’s blood would cover that person’s sin. In this way, God would not see that sin any longer. That person would become “clean” in God’s sight. God chose Moses’ brother, Aaron, and Aaron’s descendants to be his priests.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-13-10.jpg)
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ God had promised Abraham, Isaac, and Jacob that he would give the Promised Land
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-14-03.jpg)
|
||||
|
||||
God told the Israelites, "After you go into the Promised Land, you must get rid of all the Canaanites there. Do not make peace with them and do not marry them. You must completely destroy all of their idols. If you do not obey me, you will end up worshiping their idols instead of me."
|
||||
God told the Israelites, “After you go into the Promised Land, you must get rid of all the Canaanites there. Do not make peace with them and do not marry them. You must completely destroy all of their idols. If you do not obey me, you will end up worshiping their idols instead of me.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-14-04.jpg)
|
||||
|
||||
|
@ -18,19 +18,19 @@ When the Israelites reached the border of Canaan, Moses chose twelve men, one fr
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-14-05.jpg)
|
||||
|
||||
The twelve men traveled through Canaan for forty days and then they came back. They told the people, "The land is very fertile and the crops are plentiful!" But ten of the spies said, "The cities are very strong and the people are giants! If we attack them, they will certainly defeat us and kill us!"
|
||||
The twelve men traveled through Canaan for forty days and then they came back. They told the people, “The land is very fertile and the crops are plentiful!” But ten of the spies said, “The cities are very strong and the people are giants! If we attack them, they will certainly defeat us and kill us!”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-14-06.jpg)
|
||||
|
||||
Immediately Caleb and Joshua, the other two spies, said, "It is true that the people of Canaan are tall and strong, but we can certainly defeat them! God will fight for us!"
|
||||
Immediately Caleb and Joshua, the other two spies, said, “It is true that the people of Canaan are tall and strong, but we can certainly defeat them! God will fight for us!”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-14-07.jpg)
|
||||
|
||||
But the people did not listen to Caleb and Joshua. They became angry with Moses and Aaron and said, "Why did you bring us to this horrible place? We should have stayed in Egypt. If we go into the land, we will die in battle, and the Canaanites will make our wives and children to be slaves." The people wanted to choose a different leader to take them back to Egypt.
|
||||
But the people did not listen to Caleb and Joshua. They became angry with Moses and Aaron and said, “Why did you bring us to this horrible place? We should have stayed in Egypt. If we go into the land, we will die in battle, and the Canaanites will make our wives and children to be slaves.” The people wanted to choose a different leader to take them back to Egypt.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-14-08.jpg)
|
||||
|
||||
When the people said this, God was very angry. He came to the Tent of Meeting and said, "You have rebelled against me, so all of you will have to wander in the wilderness. Everyone who is twenty years or older will die there and never enter the land I am giving you. Only Joshua and Caleb will enter it."
|
||||
When the people said this, God was very angry. He came to the Tent of Meeting and said, “You have rebelled against me, so all of you will have to wander in the wilderness. Everyone who is twenty years or older will die there and never enter the land I am giving you. Only Joshua and Caleb will enter it.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-14-09.jpg)
|
||||
|
||||
|
@ -42,7 +42,7 @@ God did not go with them into this battle, so the Canaanites defeated them and k
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-14-11.jpg)
|
||||
|
||||
During the forty years that the people of Israel wandered in the wilderness, God provided for them. He gave them bread from heaven, called "manna." He also sent flocks of quail (which are medium-sized birds) into their camp so they could have meat to eat. During all that time, God kept their clothes and sandals from wearing out.
|
||||
During the forty years that the people of Israel wandered in the wilderness, God provided for them. He gave them bread from heaven, called “manna.” He also sent flocks of quail (which are medium-sized birds) into their camp so they could have meat to eat. During all that time, God kept their clothes and sandals from wearing out.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-14-12.jpg)
|
||||
|
||||
|
@ -50,7 +50,7 @@ God even miraculously made water come out of a rock for them to drink. But despi
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-14-13.jpg)
|
||||
|
||||
Another time when the people did not have any water, God told Moses, "Speak to the rock, and water will come out of it." But Moses did not speak to the rock. Instead, he hit the rock twice with a stick. In this way he dishonored God. Water came out of the rock for everyone to drink, but God was angry with Moses. He said, "Because you did this, you will not enter the Promised Land."
|
||||
Another time when the people did not have any water, God told Moses, “Speak to the rock, and water will come out of it.” But Moses did not speak to the rock. Instead, he hit the rock twice with a stick. In this way he dishonored God. Water came out of the rock for everyone to drink, but God was angry with Moses. He said, “Because you did this, you will not enter the Promised Land.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-14-14.jpg)
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ At last it was time for the Israelites to enter Canaan, the Promised Land. In th
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-15-02.jpg)
|
||||
|
||||
The Israelites had to cross the Jordan River to enter into the Promised Land. God told Joshua, "Have the priests go first." When the priests started to step into the Jordan River, the water upstream stopped flowing so the Israelites could cross over to the other side of the river on dry ground.
|
||||
The Israelites had to cross the Jordan River to enter into the Promised Land. God told Joshua, “Have the priests go first.” When the priests started to step into the Jordan River, the water upstream stopped flowing so the Israelites could cross over to the other side of the river on dry ground.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-15-03.jpg)
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,11 +2,11 @@
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-16-01.jpg)
|
||||
|
||||
After Joshua died, the Israelites disobeyed God. They did not obey God's laws, and they did not drive out the rest of the Canaanites from the Promised Land. The Israelites began to worship the Canaanite gods instead of Yahweh, the true God. The Israelites had no king, so everyone did what they thought was right for themselves.
|
||||
After Joshua died, the Israelites disobeyed God. They did not obey God’s laws, and they did not drive out the rest of the Canaanites from the Promised Land. The Israelites began to worship the Canaanite gods instead of Yahweh, the true God. The Israelites had no king, so everyone did what they thought was right for themselves.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-16-02.jpg)
|
||||
|
||||
By disobeying God, the Israelites started a pattern that repeated several times. The pattern went like this: the Israelites would disobey God for several years, then he would punish them by allowing their enemies to defeat them. These enemies would steal things from the Israelites, destroy their property, and kill many of them. Then after Israel's enemies oppressed them for many years, the Israelites would repent of their sin and ask God to rescue them.
|
||||
By disobeying God, the Israelites started a pattern that repeated several times. The pattern went like this: the Israelites would disobey God for several years, then he would punish them by allowing their enemies to defeat them. These enemies would steal things from the Israelites, destroy their property, and kill many of them. Then after Israel’s enemies oppressed them for many years, the Israelites would repent of their sin and ask God to rescue them.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-16-03.jpg)
|
||||
|
||||
|
@ -14,19 +14,19 @@ Each time the Israelites repented, God would rescue them. He did this by providi
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-16-04.jpg)
|
||||
|
||||
The Midianites took all of the Israelites' crops for seven years. The Israelites were so scared, they hid in caves so the Midianites would not find them. Finally, they cried out to God to save them.
|
||||
The Midianites took all of the Israelites’ crops for seven years. The Israelites were so scared, they hid in caves so the Midianites would not find them. Finally, they cried out to God to save them.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-16-05.jpg)
|
||||
|
||||
There was an Israelite man name Gideon. One day, he was threshing grain in a hidden place so the Midianites would not steal it. The angel of Yahweh came to Gideon and said, "God is with you, mighty warrior. Go and save Israel from the Midianites."
|
||||
There was an Israelite man name Gideon. One day, he was threshing grain in a hidden place so the Midianites would not steal it. The angel of Yahweh came to Gideon and said, “God is with you, mighty warrior. Go and save Israel from the Midianites.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-16-06.jpg)
|
||||
|
||||
Gideon's father had an altar dedicated to an idol. The first thing God told Gideon to do was to tear down that altar. But Gideon was afraid of the people, so he waited until nighttime. Then he tore down the altar and smashed it to pieces. He built a new altar to God nearby and made a sacrifice to God on it.
|
||||
Gideon’s father had an altar dedicated to an idol. The first thing God told Gideon to do was to tear down that altar. But Gideon was afraid of the people, so he waited until nighttime. Then he tore down the altar and smashed it to pieces. He built a new altar to God nearby and made a sacrifice to God on it.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-16-07.jpg)
|
||||
|
||||
The next morning the people saw that someone had torn down and destroyed the altar, and they were very angry. They went to Gideon's house to kill him, but Gideon's father said, "Why are you trying to help your god? If he is a god, let him protect himself!" Because he said this, the people did not kill Gideon.
|
||||
The next morning the people saw that someone had torn down and destroyed the altar, and they were very angry. They went to Gideon’s house to kill him, but Gideon’s father said, “Why are you trying to help your god? If he is a god, let him protect himself!” Because he said this, the people did not kill Gideon.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-16-08.jpg)
|
||||
|
||||
|
@ -42,19 +42,19 @@ Then Gideon called for soldiers to come to him, and 32,000 men came. But God tol
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-16-11.jpg)
|
||||
|
||||
That night God told Gideon, "Go down to the Midianite camp and listen to them talk. When you hear what they say, you will no longer be afraid to attack them." So that night, Gideon went down to the camp and heard a Midianite soldier telling his friend about something he had dreamed. The man's friend said, "This dream means that Gideon's army will defeat us, the Midianite army!" When Gideon heard this, he worshiped God.
|
||||
That night God told Gideon, “Go down to the Midianite camp and listen to them talk. When you hear what they say, you will no longer be afraid to attack them.” So that night, Gideon went down to the camp and heard a Midianite soldier telling his friend about something he had dreamed. The man’s friend said, “This dream means that Gideon’s army will defeat us, the Midianite army!” When Gideon heard this, he worshiped God.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-16-12.jpg)
|
||||
|
||||
Then Gideon returned to his soldiers and gave each of them a horn, a clay pot, and a torch. They surrounded the camp where the Midianite soldiers were sleeping. Gideon's 300 soldiers had the torches in the pots so the Midianites could not see the light of the torches.
|
||||
Then Gideon returned to his soldiers and gave each of them a horn, a clay pot, and a torch. They surrounded the camp where the Midianite soldiers were sleeping. Gideon’s 300 soldiers had the torches in the pots so the Midianites could not see the light of the torches.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-16-13.jpg)
|
||||
|
||||
Then, all of Gideon's soldiers broke their pots at the same moment, suddenly revealing the fire of the torches. They blew their horns and shouted, "A sword for Yahweh and for Gideon!"
|
||||
Then, all of Gideon’s soldiers broke their pots at the same moment, suddenly revealing the fire of the torches. They blew their horns and shouted, “A sword for Yahweh and for Gideon!”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-16-14.jpg)
|
||||
|
||||
God confused the Midianites, so that they started attacking and killing each other. Immediately, Gideon sent messengers to call many other Israelites to come from their homes and help chase the Midianites. They killed many of them and chased the rest of them out of the Israelites' land. 120,000 Midianites died that day. This is how God saved Israel.
|
||||
God confused the Midianites, so that they started attacking and killing each other. Immediately, Gideon sent messengers to call many other Israelites to come from their homes and help chase the Midianites. They killed many of them and chased the rest of them out of the Israelites’ land. 120,000 Midianites died that day. This is how God saved Israel.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-16-15.jpg)
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,11 +6,11 @@ Saul was the first king of Israel. He was tall and handsome, just like the peopl
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-17-02.jpg)
|
||||
|
||||
God chose a young Israelite named David and began to prepare him to one day become king after Saul. David was a shepherd from the town of Bethlehem. At different times, David killed both a lion and a bear that attacked his father's sheep while David was watching them. David was a humble and righteous man. He trusted and obeyed God.
|
||||
God chose a young Israelite named David and began to prepare him to one day become king after Saul. David was a shepherd from the town of Bethlehem. At different times, David killed both a lion and a bear that attacked his father’s sheep while David was watching them. David was a humble and righteous man. He trusted and obeyed God.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-17-03.jpg)
|
||||
|
||||
When David was still a young man, he fought against a giant named Goliath. Goliath was a very good soldier. He was very strong and about three meters tall! But God helped David kill Goliath and save Israel. After that, David won many victories over Israel's enemies. David became a great soldier, and he led Israel's army in many battles. The people praised him very much.
|
||||
When David was still a young man, he fought against a giant named Goliath. Goliath was a very good soldier. He was very strong and about three meters tall! But God helped David kill Goliath and save Israel. After that, David won many victories over Israel’s enemies. David became a great soldier, and he led Israel’s army in many battles. The people praised him very much.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-17-04.jpg)
|
||||
|
||||
|
@ -18,7 +18,7 @@ The people loved David so much that King Saul became jealous of him. Finally Sau
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-17-05.jpg)
|
||||
|
||||
Some time later, Saul died in battle, and David became king of Israel. He was a good king, and the people loved him. God blessed David and made him successful. David fought many battles, and God helped him defeat Israel's enemies. David conquered the city of Jerusalem and made it his capital city, where he lived and ruled. David was king for forty years. During this time, Israel became powerful and wealthy.
|
||||
Some time later, Saul died in battle, and David became king of Israel. He was a good king, and the people loved him. God blessed David and made him successful. David fought many battles, and God helped him defeat Israel’s enemies. David conquered the city of Jerusalem and made it his capital city, where he lived and ruled. David was king for forty years. During this time, Israel became powerful and wealthy.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-17-06.jpg)
|
||||
|
||||
|
@ -26,11 +26,11 @@ David wanted to build a temple where all the Israelites could worship God and of
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-17-07.jpg)
|
||||
|
||||
But there was a prophet named Nathan. God sent him to tell David this: "You have fought in many wars, so you will not build this Temple for me. Your son will build it. But still, I will greatly bless you. One of your descendants will rule as king over my people forever!" The only descendant of David who could rule forever was the Messiah. The Messiah was God's Chosen One who would save the people of the world from their sin.
|
||||
But there was a prophet named Nathan. God sent him to tell David this: “You have fought in many wars, so you will not build this Temple for me. Your son will build it. But still, I will greatly bless you. One of your descendants will rule as king over my people forever!” The only descendant of David who could rule forever was the Messiah. The Messiah was God’s Chosen One who would save the people of the world from their sin.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-17-08.jpg)
|
||||
|
||||
When David heard Nathan's message, he thanked God and praised him. God was honoring him and giving him many blessings. Of course, David did not know when God would do these things. We know now that the Israelites would have to wait a long time before the Messiah came, almost 1,000 years.
|
||||
When David heard Nathan’s message, he thanked God and praised him. God was honoring him and giving him many blessings. Of course, David did not know when God would do these things. We know now that the Israelites would have to wait a long time before the Messiah came, almost 1,000 years.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-17-09.jpg)
|
||||
|
||||
|
@ -46,14 +46,14 @@ Instead of looking away, David sent someone to bring her to him. He slept with h
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-17-12.jpg)
|
||||
|
||||
Bathsheba's husband was a man named Uriah. He was one of David's best soldiers. He was away fighting in a war at this time. David called Uriah back from the battle and told him to go be with his wife. But Uriah refused to go home while the rest of the soldiers were in battle. So David sent Uriah back to the battle and told the general to place him where the enemy was strongest so that he would be killed. This is what happened: Uriah died in battle.
|
||||
Bathsheba’s husband was a man named Uriah. He was one of David’s best soldiers. He was away fighting in a war at this time. David called Uriah back from the battle and told him to go be with his wife. But Uriah refused to go home while the rest of the soldiers were in battle. So David sent Uriah back to the battle and told the general to place him where the enemy was strongest so that he would be killed. This is what happened: Uriah died in battle.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-17-13.jpg)
|
||||
|
||||
After Uriah died in the war, David married Bathsheba. Later, she gave birth to David's son. God was very angry about what David had done, so he sent the prophet Nathan to tell David how evil his sin was. David repented of his sin and God forgave him. For the rest of his life, David followed and obeyed God, even in difficult times.
|
||||
After Uriah died in the war, David married Bathsheba. Later, she gave birth to David’s son. God was very angry about what David had done, so he sent the prophet Nathan to tell David how evil his sin was. David repented of his sin and God forgave him. For the rest of his life, David followed and obeyed God, even in difficult times.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-17-14.jpg)
|
||||
|
||||
But David's baby boy died. This is how God punished David. Also, until David died, some people in his own family fought against him, and David lost much power. But God was faithful and still did what he had promised David he would do for him, even though David had disobeyed him. Later, David and Bathsheba had another son, and they named him Solomon.
|
||||
But David’s baby boy died. This is how God punished David. Also, until David died, some people in his own family fought against him, and David lost much power. But God was faithful and still did what he had promised David he would do for him, even though David had disobeyed him. Later, David and Bathsheba had another son, and they named him Solomon.
|
||||
|
||||
_A Bible story from: 1 Samuel 10; 15-19; 24; 31; 2 Samuel 5; 7; 11-12_
|
||||
|
|
|
@ -22,7 +22,7 @@ After Solomon died, his son, Rehoboam, became king. All the people of the nation
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-18-06.jpg)
|
||||
|
||||
But Rehoboam answered them in a very foolish way. He said, "You say that my father Solomon made you work hard. But I will make you work harder than he did, and I will make you suffer worse than he did."
|
||||
But Rehoboam answered them in a very foolish way. He said, “You say that my father Solomon made you work hard. But I will make you work harder than he did, and I will make you suffer worse than he did.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-18-07.jpg)
|
||||
|
||||
|
@ -50,6 +50,6 @@ All of the kings and most of the people of the kingdom of Israel worshiped idols
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-18-13.jpg)
|
||||
|
||||
The kings of Judah were descendants of David. Some of these kings were good men who ruled justly and worshiped God. But most of Judah's kings were evil. They ruled badly, and they worshiped idols. Some of these kings even sacrificed their children to false gods. Most of the people of Judah also rebelled against God and worshiped other gods.
|
||||
The kings of Judah were descendants of David. Some of these kings were good men who ruled justly and worshiped God. But most of Judah’s kings were evil. They ruled badly, and they worshiped idols. Some of these kings even sacrificed their children to false gods. Most of the people of Judah also rebelled against God and worshiped other gods.
|
||||
|
||||
_A Bible story from: 1 Kings 1-6; 11-12_
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ God was always sending prophets to the Israelites. The prophets heard messages f
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-19-02.jpg)
|
||||
|
||||
Elijah was a prophet when Ahab was king over the kingdom of Israel. Ahab was an evil man. He tried to make the people worship a false god named Baal. So Elijah told King Ahab that God was going to punish the people. He said to him, "There will be no rain or dew in the kingdom of Israel until I say it will rain again." This made Ahab so angry that he decided to kill Elijah.
|
||||
Elijah was a prophet when Ahab was king over the kingdom of Israel. Ahab was an evil man. He tried to make the people worship a false god named Baal. So Elijah told King Ahab that God was going to punish the people. He said to him, “There will be no rain or dew in the kingdom of Israel until I say it will rain again.” This made Ahab so angry that he decided to kill Elijah.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-19-03.jpg)
|
||||
|
||||
|
@ -18,39 +18,39 @@ There was no rain, so after some time the stream dried up. So Elijah went to ano
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-19-05.jpg)
|
||||
|
||||
After three and a half years, God told Elijah that he would make it rain again. He told Elijah to return to the kingdom of Israel and speak with Ahab. So Elijah went to Ahab. When Ahab saw him, he said, "There you are, you troublemaker!" Elijah replied to him, "It is you who are the troublemaker! You have abandoned Yahweh. He is the true God, but you are worshiping Baal. Now you must bring all the people of the kingdom of Israel to Mount Carmel."
|
||||
After three and a half years, God told Elijah that he would make it rain again. He told Elijah to return to the kingdom of Israel and speak with Ahab. So Elijah went to Ahab. When Ahab saw him, he said, “There you are, you troublemaker!” Elijah replied to him, “It is you who are the troublemaker! You have abandoned Yahweh. He is the true God, but you are worshiping Baal. Now you must bring all the people of the kingdom of Israel to Mount Carmel.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-19-06.jpg)
|
||||
|
||||
So all the people of Israel went to Mount Carmel. The men who said they spoke messages for Baal also came. These were Baal's prophets. There were 450 of them. Elijah said to the people, "How long will you keep changing your mind? If Yahweh is God, worship him! But if Baal is God, worship him!"
|
||||
So all the people of Israel went to Mount Carmel. The men who said they spoke messages for Baal also came. These were Baal’s prophets. There were 450 of them. Elijah said to the people, “How long will you keep changing your mind? If Yahweh is God, worship him! But if Baal is God, worship him!”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-19-07.jpg)
|
||||
|
||||
Then Elijah said to Baal's prophets, "Kill a bull and put the meat on an altar for it to be a sacrifice, but do not light the fire. I will do the same later, and I will put the meat on a different altar. Then if God sends fire on the altar, you will know that he is the real God." So the prophets of Baal prepared a sacrifice but did not light the fire.
|
||||
Then Elijah said to Baal’s prophets, “Kill a bull and put the meat on an altar for it to be a sacrifice, but do not light the fire. I will do the same later, and I will put the meat on a different altar. Then if God sends fire on the altar, you will know that he is the real God.” So the prophets of Baal prepared a sacrifice but did not light the fire.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-19-08.jpg)
|
||||
|
||||
Then the prophets of Baal prayed to Baal, "Hear us, Baal!" All day long they prayed and shouted and even cut themselves with knives, but Baal did not answer, and he did not send any fire.
|
||||
Then the prophets of Baal prayed to Baal, “Hear us, Baal!” All day long they prayed and shouted and even cut themselves with knives, but Baal did not answer, and he did not send any fire.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-19-09.jpg)
|
||||
|
||||
Baal's prophets spent almost the whole day praying to Baal. They finally stopped praying. Then Elijah put the meat of another bull on an altar for God. After that, he told the people to pour twelve huge pots of water on top of the sacrifice until the meat, the wood, and even the ground around the altar were completely wet.
|
||||
Baal’s prophets spent almost the whole day praying to Baal. They finally stopped praying. Then Elijah put the meat of another bull on an altar for God. After that, he told the people to pour twelve huge pots of water on top of the sacrifice until the meat, the wood, and even the ground around the altar were completely wet.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-19-10.jpg)
|
||||
|
||||
Then Elijah prayed, "Yahweh, God of Abraham, Isaac, and Jacob, show us today that you are the God of Israel and that I am your servant. Answer me so that these people will know that you are the true God."
|
||||
Then Elijah prayed, “Yahweh, God of Abraham, Isaac, and Jacob, show us today that you are the God of Israel and that I am your servant. Answer me so that these people will know that you are the true God.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-19-11.jpg)
|
||||
|
||||
Immediately, fire fell from the sky. It burned up the meat, the wood, the rocks, the soil, and even the water that was around the altar. When the people saw this, they prostrated themselves to the ground and said, "Yahweh is God! Yahweh is God!"
|
||||
Immediately, fire fell from the sky. It burned up the meat, the wood, the rocks, the soil, and even the water that was around the altar. When the people saw this, they prostrated themselves to the ground and said, “Yahweh is God! Yahweh is God!”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-19-12.jpg)
|
||||
|
||||
Then Elijah said, "Do not let any of the prophets of Baal escape!" So the people captured the prophets of Baal and took them away from there and killed them.
|
||||
Then Elijah said, “Do not let any of the prophets of Baal escape!” So the people captured the prophets of Baal and took them away from there and killed them.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-19-13.jpg)
|
||||
|
||||
Then Elijah said to King Ahab, "Return immediately to your home, because the rain is coming." Soon the sky became black, and a heavy rain began. Yahweh was ending the drought. This showed that he is the true God.
|
||||
Then Elijah said to King Ahab, “Return immediately to your home, because the rain is coming.” Soon the sky became black, and a heavy rain began. Yahweh was ending the drought. This showed that he is the true God.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-19-14.jpg)
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -22,7 +22,7 @@ The people in the kingdom of Judah saw how God had punished the people of the ki
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-20-06.jpg)
|
||||
|
||||
About 100 years after the Assyrians destroyed the kingdom of Israel, God sent Nebuchadnezzar, king of the Babylonians, to attack the kingdom of Judah. Babylon was a powerful nation. The king of Judah agreed to be Nebuchadnezzar's servant and pay him a lot of money every year.
|
||||
About 100 years after the Assyrians destroyed the kingdom of Israel, God sent Nebuchadnezzar, king of the Babylonians, to attack the kingdom of Judah. Babylon was a powerful nation. The king of Judah agreed to be Nebuchadnezzar’s servant and pay him a lot of money every year.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-20-07.jpg)
|
||||
|
||||
|
@ -30,11 +30,11 @@ But after a few years, the king of Judah rebelled against Babylon. So, the Babyl
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-20-08.jpg)
|
||||
|
||||
To punish the king of Judah for rebelling, Nebuchadnezzar's soldiers killed the king's sons in front of him and then made him blind. After that, they took the king away so he would die in prison in Babylon.
|
||||
To punish the king of Judah for rebelling, Nebuchadnezzar’s soldiers killed the king’s sons in front of him and then made him blind. After that, they took the king away so he would die in prison in Babylon.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-20-09.jpg)
|
||||
|
||||
Nebuchadnezzar and his army took almost all of the people of the kingdom of Judah to Babylon, leaving only the poorest people behind to plant the fields. This period of time when God's people were forced to leave the Promised Land is called the Exile.
|
||||
Nebuchadnezzar and his army took almost all of the people of the kingdom of Judah to Babylon, leaving only the poorest people behind to plant the fields. This period of time when God’s people were forced to leave the Promised Land is called the Exile.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-20-10.jpg)
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-21-01.jpg)
|
||||
|
||||
Even when God created the world, he knew that he would send the Messiah at some time far later. He promised Adam and Eve that he would do this. He said that a descendant of Eve would be born who would crush the snake's head. Of course, the snake who deceived Eve was Satan. God meant that the Messiah would defeat Satan completely.
|
||||
Even when God created the world, he knew that he would send the Messiah at some time far later. He promised Adam and Eve that he would do this. He said that a descendant of Eve would be born who would crush the snake’s head. Of course, the snake who deceived Eve was Satan. God meant that the Messiah would defeat Satan completely.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-21-02.jpg)
|
||||
|
||||
|
@ -22,7 +22,7 @@ God spoke to the prophet Jeremiah and told him that he would make a New Covenant
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-21-06.jpg)
|
||||
|
||||
God's prophets also said that the Messiah would be a prophet, a priest, and a king. A prophet is a person who hears the words of God and then proclaims God's messages to the people. The Messiah that God promised to send would be the perfect prophet. That is, the Messiah would hear God's messages perfectly, he would understand them perfectly, and he would teach them to people perfectly.
|
||||
God’s prophets also said that the Messiah would be a prophet, a priest, and a king. A prophet is a person who hears the words of God and then proclaims God’s messages to the people. The Messiah that God promised to send would be the perfect prophet. That is, the Messiah would hear God’s messages perfectly, he would understand them perfectly, and he would teach them to people perfectly.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-21-07.jpg)
|
||||
|
||||
|
@ -30,11 +30,11 @@ Israelite priests kept on making sacrifices to God for the people. These sacrifi
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-21-08.jpg)
|
||||
|
||||
Kings and chiefs rule over groups of people, and sometimes they make mistakes. King David ruled over only the Israelites. But the Messiah, a descendant of David's, will rule over the whole world, and he will rule forever. Also, he will always rule justly and make the right decisions.
|
||||
Kings and chiefs rule over groups of people, and sometimes they make mistakes. King David ruled over only the Israelites. But the Messiah, a descendant of David’s, will rule over the whole world, and he will rule forever. Also, he will always rule justly and make the right decisions.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-21-09.jpg)
|
||||
|
||||
God's prophets said many other things about the Messiah. For example, Malachi said that another prophet would come before the Messiah came. That prophet would be very important. Also, the prophet Isaiah wrote that that the Messiah would be born from a virgin. And the prophet Micah said that the Messiah would be born in the town of Bethlehem.
|
||||
God’s prophets said many other things about the Messiah. For example, Malachi said that another prophet would come before the Messiah came. That prophet would be very important. Also, the prophet Isaiah wrote that that the Messiah would be born from a virgin. And the prophet Micah said that the Messiah would be born in the town of Bethlehem.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-21-10.jpg)
|
||||
|
||||
|
@ -50,11 +50,11 @@ The prophets also told about how the Messiah would die. Isaiah prophesied that p
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-21-13.jpg)
|
||||
|
||||
The prophets also said that the Messiah would not sin. He would be perfect. But he would die because God would punish him for other people's sins. When he died, people would be able to have peace with God. This is why God wanted to make the Messiah die.
|
||||
The prophets also said that the Messiah would not sin. He would be perfect. But he would die because God would punish him for other people’s sins. When he died, people would be able to have peace with God. This is why God wanted to make the Messiah die.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-21-14.jpg)
|
||||
|
||||
The prophets also said that God would raise the Messiah from the dead. This shows that this was all God's plan to make the New Covenant, so he could save people who had sinned against him.
|
||||
The prophets also said that God would raise the Messiah from the dead. This shows that this was all God’s plan to make the New Covenant, so he could save people who had sinned against him.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-21-15.jpg)
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,26 +6,26 @@ In the past, God had spoken to his prophets so they could speak to his people. B
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-22-02.jpg)
|
||||
|
||||
The angel said to Zechariah, "Your wife will have a son. You will name him John. God will fill him with the Holy Spirit, and John will get the people ready to receive the Messiah!" Zechariah responded, "My wife and I are too old to have children! How can I know you are telling me the truth?"
|
||||
The angel said to Zechariah, “Your wife will have a son. You will name him John. God will fill him with the Holy Spirit, and John will get the people ready to receive the Messiah!” Zechariah responded, “My wife and I are too old to have children! How can I know you are telling me the truth?”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-22-03.jpg)
|
||||
|
||||
The angel responded to Zechariah, "I was sent by God to bring you this good news. Because you did not believe me, you will not be able to speak until the child is born." Immediately, Zechariah was unable to speak. Then the angel left Zechariah. After this, Zechariah returned home and his wife became pregnant.
|
||||
The angel responded to Zechariah, “I was sent by God to bring you this good news. Because you did not believe me, you will not be able to speak until the child is born.” Immediately, Zechariah was unable to speak. Then the angel left Zechariah. After this, Zechariah returned home and his wife became pregnant.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-22-04.jpg)
|
||||
|
||||
When Elizabeth was six months pregnant, the same angel suddenly appeared to Elizabeth's relative, whose name was Mary. She was a virgin and was engaged to be married to a man named Joseph. The angel said, "You will become pregnant and give birth to a son. You are to name him Jesus. He will be the Son of the Most High God and will rule forever."
|
||||
When Elizabeth was six months pregnant, the same angel suddenly appeared to Elizabeth’s relative, whose name was Mary. She was a virgin and was engaged to be married to a man named Joseph. The angel said, “You will become pregnant and give birth to a son. You are to name him Jesus. He will be the Son of the Most High God and will rule forever.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-22-05.jpg)
|
||||
|
||||
Mary replied, "How can this be, since I am a virgin?" The angel explained, "The Holy Spirit will come to you, and the power of God will come to you. So the baby will be holy, and he will be the Son of God." Mary believed what the angel said.
|
||||
Mary replied, “How can this be, since I am a virgin?” The angel explained, “The Holy Spirit will come to you, and the power of God will come to you. So the baby will be holy, and he will be the Son of God.” Mary believed what the angel said.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-22-06.jpg)
|
||||
|
||||
Soon after this happened, Mary went and visited Elizabeth. As soon as Mary greeted her, Elizabeth's baby jumped inside her. The women rejoiced together about what God had done for them. After Mary visited Elizabeth for three months, Mary returned home.
|
||||
Soon after this happened, Mary went and visited Elizabeth. As soon as Mary greeted her, Elizabeth’s baby jumped inside her. The women rejoiced together about what God had done for them. After Mary visited Elizabeth for three months, Mary returned home.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-22-07.jpg)
|
||||
|
||||
After this, Elizabeth gave birth to her baby boy. Zechariah and Elizabeth named the baby John, as the angel had commanded. Then God made Zechariah able to speak again. Zechariah said, "Praise God, because he has remembered to help his people! You, my son, will be the prophet of the Most High God. You will tell the people how they can receive forgiveness for their sins!"
|
||||
After this, Elizabeth gave birth to her baby boy. Zechariah and Elizabeth named the baby John, as the angel had commanded. Then God made Zechariah able to speak again. Zechariah said, “Praise God, because he has remembered to help his people! You, my son, will be the prophet of the Most High God. You will tell the people how they can receive forgiveness for their sins!”
|
||||
|
||||
_A Bible story from: Luke 1_
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ Mary was engaged to a righteous man named Joseph. When he heard that Mary was pr
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-23-02.jpg)
|
||||
|
||||
The angel said, "Joseph, do not be afraid to take Mary as your wife. The baby that is in her is from the Holy Spirit. She will give birth to a son. Name him Jesus (which means, 'Yahweh saves'), because he will save the people from their sins."
|
||||
The angel said, “Joseph, do not be afraid to take Mary as your wife. The baby that is in her is from the Holy Spirit. She will give birth to a son. Name him Jesus (which means, ‘Yahweh saves’), because he will save the people from their sins.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-23-03.jpg)
|
||||
|
||||
|
@ -22,11 +22,11 @@ Mary and Joseph went to Bethlehem, but there was no place for them to stay, exce
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-23-06.jpg)
|
||||
|
||||
That night, there were some shepherds in a nearby field guarding their flocks. Suddenly, a shining angel appeared to them, and they were terrified. The angel said, "Do not be afraid, because I have some good news for you. The Messiah, the Master, has been born in Bethlehem!"
|
||||
That night, there were some shepherds in a nearby field guarding their flocks. Suddenly, a shining angel appeared to them, and they were terrified. The angel said, “Do not be afraid, because I have some good news for you. The Messiah, the Master, has been born in Bethlehem!”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-23-07.jpg)
|
||||
|
||||
"Go search for the baby, and you will find him wrapped in pieces of cloth and lying in a feeding trough." Suddenly, the skies were filled with angels. They were praising God. They said, "May all honor be to God in heaven. May there be peace on earth to the people he favors!"
|
||||
“Go search for the baby, and you will find him wrapped in pieces of cloth and lying in a feeding trough.” Suddenly, the skies were filled with angels. They were praising God. They said, “May all honor be to God in heaven. May there be peace on earth to the people he favors!”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-23-08.jpg)
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,34 +6,34 @@ John, the son of Zechariah and Elizabeth, grew up and became a prophet. He lived
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-24-02.jpg)
|
||||
|
||||
Many people came out to the wilderness to listen to John. He preached to them, saying, "Repent, for the kingdom of God is near!"
|
||||
Many people came out to the wilderness to listen to John. He preached to them, saying, “Repent, for the kingdom of God is near!”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-24-03.jpg)
|
||||
|
||||
When people heard John's message, many of them repented from their sins, and John baptized them. Many religious leaders also came to see John, but they did not repent or confess their sins.
|
||||
When people heard John’s message, many of them repented from their sins, and John baptized them. Many religious leaders also came to see John, but they did not repent or confess their sins.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-24-04.jpg)
|
||||
|
||||
John said to the religious leaders, "You poisonous snakes! Repent and change your behavior. God will cut down every tree that does not bear good fruit, and he will throw them into the fire." John fulfilled what the prophets had said, "See, I will soon send my messenger ahead of you, who will prepare your way."
|
||||
John said to the religious leaders, “You poisonous snakes! Repent and change your behavior. God will cut down every tree that does not bear good fruit, and he will throw them into the fire.” John fulfilled what the prophets had said, “See, I will soon send my messenger ahead of you, who will prepare your way.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-24-05.jpg)
|
||||
|
||||
Some religious leaders asked John if he was the Messiah. John replied, "I am not the Messiah, but he is coming after me. He is so great that I am not even worthy to untie his sandals."
|
||||
Some religious leaders asked John if he was the Messiah. John replied, “I am not the Messiah, but he is coming after me. He is so great that I am not even worthy to untie his sandals.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-24-06.jpg)
|
||||
|
||||
The next day, Jesus came for John to baptize him. When John saw him, he said, "Look! There is the Lamb of God who will take away the sin of the world."
|
||||
The next day, Jesus came for John to baptize him. When John saw him, he said, “Look! There is the Lamb of God who will take away the sin of the world.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-24-07.jpg)
|
||||
|
||||
John said to Jesus, "I am not worthy to baptize you. You should baptize me instead." But Jesus said, "You should baptize me, because it is the right thing to do." So John baptized him, even though Jesus had never sinned.
|
||||
John said to Jesus, “I am not worthy to baptize you. You should baptize me instead.” But Jesus said, “You should baptize me, because it is the right thing to do.” So John baptized him, even though Jesus had never sinned.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-24-08.jpg)
|
||||
|
||||
When Jesus came up out of the water after being baptized, the Spirit of God appeared in the form of a dove and came down and rested on him. At the same time, God spoke from heaven. He said, "You are my Son. I love you, and I am very pleased with you."
|
||||
When Jesus came up out of the water after being baptized, the Spirit of God appeared in the form of a dove and came down and rested on him. At the same time, God spoke from heaven. He said, “You are my Son. I love you, and I am very pleased with you.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-24-09.jpg)
|
||||
|
||||
God had told John, "The Holy Spirit will come down and stay on someone you baptize. That person is the Son of God." There is only one God. But when John baptized Jesus, he heard God the Father speak, saw God the Son, who is Jesus, and he saw the Holy Spirit.
|
||||
God had told John, “The Holy Spirit will come down and stay on someone you baptize. That person is the Son of God.” There is only one God. But when John baptized Jesus, he heard God the Father speak, saw God the Son, who is Jesus, and he saw the Holy Spirit.
|
||||
|
||||
_A Bible story from: Matthew 3; Mark 1:9-11; Luke 3:1-23_
|
||||
|
|
|
@ -6,30 +6,30 @@ Immediately after Jesus was baptized, the Holy Spirit led him out into the wilde
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-25-02.jpg)
|
||||
|
||||
First, Satan said to Jesus, "If you are the Son of God, turn these rocks into bread so you can eat!"
|
||||
First, Satan said to Jesus, “If you are the Son of God, turn these rocks into bread so you can eat!”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-25-03.jpg)
|
||||
|
||||
But Jesus said to Satan, "It is written in God's word, 'People do not only need bread in order to live, but they need everything that God tells them!'"
|
||||
But Jesus said to Satan, “It is written in God’s word, ‘People do not only need bread in order to live, but they need everything that God tells them!’”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-25-04.jpg)
|
||||
|
||||
Then Satan took Jesus to the highest point on the Temple. He said to him, "If you are the Son of God, jump off to the ground, because it is written, 'God will command his angels to carry you so your foot does not hit a stone.'"
|
||||
Then Satan took Jesus to the highest point on the Temple. He said to him, “If you are the Son of God, jump off to the ground, because it is written, ‘God will command his angels to carry you so your foot does not hit a stone.’”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-25-05.jpg)
|
||||
|
||||
But Jesus did not do what Satan asked him to do. Instead, he said, "God tells everyone, 'Do not test the Lord your God.'"
|
||||
But Jesus did not do what Satan asked him to do. Instead, he said, “God tells everyone, ‘Do not test the Lord your God.’”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-25-06.jpg)
|
||||
|
||||
Then Satan showed Jesus all the kingdoms of the world. He showed him how powerful they were, and how wealthy they were. He said to Jesus, "I will give you all this if you bow down and worship me."
|
||||
Then Satan showed Jesus all the kingdoms of the world. He showed him how powerful they were, and how wealthy they were. He said to Jesus, “I will give you all this if you bow down and worship me.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-25-07.jpg)
|
||||
|
||||
Jesus replied, "Get away from me, Satan! In God's word he commands his people, 'Worship only the Lord your God. Honor only him as God.'"
|
||||
Jesus replied, “Get away from me, Satan! In God’s word he commands his people, ‘Worship only the Lord your God. Honor only him as God.’”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-25-08.jpg)
|
||||
|
||||
Jesus did not give in to Satan's temptations, so Satan left him. Then angels came and took care of Jesus.
|
||||
Jesus did not give in to Satan’s temptations, so Satan left him. Then angels came and took care of Jesus.
|
||||
|
||||
_A Bible story from: Matthew 4:1-11; Mark 1:12-13; Luke 4:1-13_
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-26-01.jpg)
|
||||
|
||||
After Jesus refused Satan's temptations, he returned to the region of Galilee. This is where he lived. The Holy Spirit was giving him much power, and Jesus went from place to place and taught people. Everyone said good things about him.
|
||||
After Jesus refused Satan’s temptations, he returned to the region of Galilee. This is where he lived. The Holy Spirit was giving him much power, and Jesus went from place to place and taught people. Everyone said good things about him.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-26-02.jpg)
|
||||
|
||||
|
@ -10,19 +10,19 @@ Jesus went to the town of Nazareth. This is the village where he had lived when
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-26-03.jpg)
|
||||
|
||||
Jesus read, "God has given me his Spirit so that I can proclaim good news to the poor. He has sent me to set prisoners free, to make the blind people see again, and to free those whom others are oppressing. This is the time when the Lord will be merciful to us and help us."
|
||||
Jesus read, “God has given me his Spirit so that I can proclaim good news to the poor. He has sent me to set prisoners free, to make the blind people see again, and to free those whom others are oppressing. This is the time when the Lord will be merciful to us and help us.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-26-04.jpg)
|
||||
|
||||
Then Jesus sat down. Everybody was watching him closely. They knew the passage of scripture that he had just read was about the Messiah. Jesus said, "The things I just read to you, they are happening right now." All the people were amazed. "Isn't this the son of Joseph?" they said.
|
||||
Then Jesus sat down. Everybody was watching him closely. They knew the passage of scripture that he had just read was about the Messiah. Jesus said, “The things I just read to you, they are happening right now.” All the people were amazed. “Isn’t this the son of Joseph?” they said.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-26-05.jpg)
|
||||
|
||||
Then Jesus said, "It is true that people never accept a prophet in the town he grew up in. During the time of the prophet Elijah, there were many widows in Israel. But when it did not rain for three and a half years, God did not send Elijah to help a widow from Israel. Instead, he sent Elijah to a widow in a different nation."
|
||||
Then Jesus said, “It is true that people never accept a prophet in the town he grew up in. During the time of the prophet Elijah, there were many widows in Israel. But when it did not rain for three and a half years, God did not send Elijah to help a widow from Israel. Instead, he sent Elijah to a widow in a different nation.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-26-06.jpg)
|
||||
|
||||
Jesus continued saying, "And during the time of the prophet Elisha, there were many people in Israel with skin diseases. But Elisha did not heal any of them. He only healed the skin disease of Naaman, a commander of Israel's enemies." But the people who were listening to Jesus were Jews. So when they heard him say this, they were furious at him.
|
||||
Jesus continued saying, “And during the time of the prophet Elisha, there were many people in Israel with skin diseases. But Elisha did not heal any of them. He only healed the skin disease of Naaman, a commander of Israel’s enemies.” But the people who were listening to Jesus were Jews. So when they heard him say this, they were furious at him.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-26-07.jpg)
|
||||
|
||||
|
@ -34,7 +34,7 @@ Then Jesus went throughout the region of Galilee, and large crowds came to him.
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-26-09.jpg)
|
||||
|
||||
Also, many people who had demons in them were brought to Jesus. Jesus commanded the demons to come out of them, so the demons came out. The demons often shouted, "You are the Son of God!" The crowds of people were amazed, and they praised God.
|
||||
Also, many people who had demons in them were brought to Jesus. Jesus commanded the demons to come out of them, so the demons came out. The demons often shouted, “You are the Son of God!” The crowds of people were amazed, and they praised God.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-26-10.jpg)
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,46 +2,46 @@
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-27-01.jpg)
|
||||
|
||||
One day, an expert in the Jewish law came to Jesus. He wanted to show everyone that Jesus was teaching wrongly. So he said, "Teacher, what must I do to inherit eternal life?" Jesus answered, "What is written in God's law?"
|
||||
One day, an expert in the Jewish law came to Jesus. He wanted to show everyone that Jesus was teaching wrongly. So he said, “Teacher, what must I do to inherit eternal life?” Jesus answered, “What is written in God’s law?”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-27-02.jpg)
|
||||
|
||||
The man said, "It says, Love the Lord your God with all your heart, soul, strength, and mind. And love your neighbor as yourself." Jesus answered, "You are correct! If you do this, you will have eternal life."
|
||||
The man said, “It says, Love the Lord your God with all your heart, soul, strength, and mind. And love your neighbor as yourself.” Jesus answered, “You are correct! If you do this, you will have eternal life.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-27-03.jpg)
|
||||
|
||||
But the law expert wanted to show the people that his way of living was correct. So he asked Jesus, "Well then, who is my neighbor?"
|
||||
But the law expert wanted to show the people that his way of living was correct. So he asked Jesus, “Well then, who is my neighbor?”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-27-04.jpg)
|
||||
|
||||
Jesus answered the law expert by telling a story. "There was a Jewish man who was traveling along the road from Jerusalem to Jericho."
|
||||
Jesus answered the law expert by telling a story. “There was a Jewish man who was traveling along the road from Jerusalem to Jericho.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-27-05.jpg)
|
||||
|
||||
"But some robbers saw him and attacked him. They took everything he had and beat him until he was almost dead. Then they went away."
|
||||
“But some robbers saw him and attacked him. They took everything he had and beat him until he was almost dead. Then they went away.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-27-06.jpg)
|
||||
|
||||
"Soon after that, a Jewish priest happened to walk down that same road. This priest saw that man lying in the road. When he saw him he moved to the other side of the road and kept on going. He completely ignored that man."
|
||||
“Soon after that, a Jewish priest happened to walk down that same road. This priest saw that man lying in the road. When he saw him he moved to the other side of the road and kept on going. He completely ignored that man.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-27-07.jpg)
|
||||
|
||||
"Not long after that, a Levite came down the road. (Levites were a tribe of Jews who helped the priests at the Temple.) The Levite also crossed over to the other side of the road. He also ignored that man."
|
||||
“Not long after that, a Levite came down the road. (Levites were a tribe of Jews who helped the priests at the Temple.) The Levite also crossed over to the other side of the road. He also ignored that man.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-27-08.jpg)
|
||||
|
||||
"The next person to walk down that road was a man from Samaria. (Samaritans and Jews hated each other.) The Samaritan saw the man in the road. He saw he was Jewish, but he still had very strong compassion for him. So he went to him and bandaged his wounds."
|
||||
“The next person to walk down that road was a man from Samaria. (Samaritans and Jews hated each other.) The Samaritan saw the man in the road. He saw he was Jewish, but he still had very strong compassion for him. So he went to him and bandaged his wounds.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-27-09.jpg)
|
||||
|
||||
"Then the Samaritan lifted the man onto his own donkey. He took him to an inn by the road. There he continued to take care of him."
|
||||
“Then the Samaritan lifted the man onto his own donkey. He took him to an inn by the road. There he continued to take care of him.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-27-10.jpg)
|
||||
|
||||
"The next day, the Samaritan needed to continue his journey. He gave some money to the person in charge of the inn. He said to him, 'Take care of this man. If you spend any more money than this, I will repay those expenses when I return.'"
|
||||
“The next day, the Samaritan needed to continue his journey. He gave some money to the person in charge of the inn. He said to him, ‘Take care of this man. If you spend any more money than this, I will repay those expenses when I return.’”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-27-11.jpg)
|
||||
|
||||
Then Jesus asked the law expert, "What do you think? Which one of the three men was a neighbor to the man who was robbed and beaten?" He replied, "The one who was merciful to him." Jesus told him, "You go and do the same."
|
||||
Then Jesus asked the law expert, “What do you think? Which one of the three men was a neighbor to the man who was robbed and beaten?” He replied, “The one who was merciful to him.” Jesus told him, “You go and do the same.”
|
||||
|
||||
_A Bible story from: Luke 10:25-37_
|
||||
|
|
|
@ -2,19 +2,19 @@
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-28-01.jpg)
|
||||
|
||||
One day, a rich young ruler came up to Jesus and asked him, "Good teacher, what must I do to have eternal life?" Jesus said to him, "Why do you call me 'good'? There is only one who is good, and that is God. But if you want to have eternal life, obey God's laws."
|
||||
One day, a rich young ruler came up to Jesus and asked him, “Good teacher, what must I do to have eternal life?” Jesus said to him, “Why do you call me ‘good’? There is only one who is good, and that is God. But if you want to have eternal life, obey God’s laws.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-28-02.jpg)
|
||||
|
||||
"Which ones do I need to obey?" he asked. Jesus replied, "Do not murder. Do not commit adultery. Do not steal. Do not lie. Honor your father and mother, and love your neighbor as you love yourself."
|
||||
“Which ones do I need to obey?” he asked. Jesus replied, “Do not murder. Do not commit adultery. Do not steal. Do not lie. Honor your father and mother, and love your neighbor as you love yourself.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-28-03.jpg)
|
||||
|
||||
But the young man said, "I have obeyed all these laws ever since I was a boy. What do I still need to do in order to live forever?" Jesus looked at him and loved him.
|
||||
But the young man said, “I have obeyed all these laws ever since I was a boy. What do I still need to do in order to live forever?” Jesus looked at him and loved him.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-28-04.jpg)
|
||||
|
||||
Jesus answered, "If you want to be perfect, then go and sell everything you own and give the money to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come and follow me."
|
||||
Jesus answered, “If you want to be perfect, then go and sell everything you own and give the money to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come and follow me.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-28-05.jpg)
|
||||
|
||||
|
@ -22,22 +22,22 @@ When the young man heard what Jesus said, he became very sad, because he was ver
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-28-06.jpg)
|
||||
|
||||
Then Jesus said to his disciples, "It is extremely hard for rich people to enter into the kingdom of God! Yes, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God."
|
||||
Then Jesus said to his disciples, “It is extremely hard for rich people to enter into the kingdom of God! Yes, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-28-07.jpg)
|
||||
|
||||
When the disciples heard what Jesus said, they were shocked. They said, "If it is like this, who will God save?"
|
||||
When the disciples heard what Jesus said, they were shocked. They said, “If it is like this, who will God save?”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-28-08.jpg)
|
||||
|
||||
Jesus looked at the disciples and said, "It is impossible for people to save themselves. But nothing is impossible for God to do."
|
||||
Jesus looked at the disciples and said, “It is impossible for people to save themselves. But nothing is impossible for God to do.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-28-09.jpg)
|
||||
|
||||
Peter said to Jesus, "We disciples have left everything and followed you. What will be our reward?"
|
||||
Peter said to Jesus, “We disciples have left everything and followed you. What will be our reward?”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-28-10.jpg)
|
||||
|
||||
Jesus answered, "Everyone who has left houses, brothers, sisters, father, mother, children, or property for my sake, will receive 100 times more and will also receive eternal life. But many who are first will be last, and many who are last will be first."
|
||||
Jesus answered, “Everyone who has left houses, brothers, sisters, father, mother, children, or property for my sake, will receive 100 times more and will also receive eternal life. But many who are first will be last, and many who are last will be first.”
|
||||
|
||||
_A Bible story from: Matthew 19:16-30; Mark 10:17-31; Luke 18:18-30_
|
||||
|
|
|
@ -14,11 +14,11 @@ The crowd had over 5,000 men in it, not counting the women and children. Jesus f
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-30-04.jpg)
|
||||
|
||||
Late in the day, the disciples told Jesus, "It is late and there are no towns nearby. Send the people away so they can go get something to eat."
|
||||
Late in the day, the disciples told Jesus, “It is late and there are no towns nearby. Send the people away so they can go get something to eat.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-30-05.jpg)
|
||||
|
||||
But Jesus said to the disciples, "You give them something to eat!" They responded, "How can we do that? We only have five loaves of bread and two small fish."
|
||||
But Jesus said to the disciples, “You give them something to eat!” They responded, “How can we do that? We only have five loaves of bread and two small fish.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-30-06.jpg)
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -14,11 +14,11 @@ At that time Jesus finished praying and started to go back to meet his disciples
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-31-04.jpg)
|
||||
|
||||
Then the disciples saw him. They were very afraid because they thought he was a ghost. Jesus knew that they were afraid, so he called out to them and said, "Do not be afraid. It is I!"
|
||||
Then the disciples saw him. They were very afraid because they thought he was a ghost. Jesus knew that they were afraid, so he called out to them and said, “Do not be afraid. It is I!”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-31-05.jpg)
|
||||
|
||||
Then Peter said to Jesus, "Master, if it is you, command me to come to you on the water." Jesus told Peter, "Come!"
|
||||
Then Peter said to Jesus, “Master, if it is you, command me to come to you on the water.” Jesus told Peter, “Come!”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-31-06.jpg)
|
||||
|
||||
|
@ -26,10 +26,10 @@ So, Peter got out of the boat and started walking to Jesus on the surface of the
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-31-07.jpg)
|
||||
|
||||
Then Peter became afraid and began to sink in the water. He cried out, "Master, save me!" Jesus reached out right away and grabbed him. Then he said to Peter, "You have so little faith! Why did you not trust me to keep you safe?"
|
||||
Then Peter became afraid and began to sink in the water. He cried out, “Master, save me!” Jesus reached out right away and grabbed him. Then he said to Peter, “You have so little faith! Why did you not trust me to keep you safe?”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-31-08.jpg)
|
||||
|
||||
Then Peter and Jesus got into the boat, and the wind immediately stopped blowing. The water became calm. The disciples were amazed and bowed down to Jesus. They worshiped him and said to him, "Truly, you are the Son of God."
|
||||
Then Peter and Jesus got into the boat, and the wind immediately stopped blowing. The water became calm. The disciples were amazed and bowed down to Jesus. They worshiped him and said to him, “Truly, you are the Son of God.”
|
||||
|
||||
_A Bible story from: Matthew 14:22-33; Mark 6:45-52; John 6:16-21_
|
||||
|
|
|
@ -18,15 +18,15 @@ The man lived among the tombs in the area. This man would scream all day and all
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-32-05.jpg)
|
||||
|
||||
This man ran up to Jesus and knelt down in front of him. Then Jesus spoke to the demon in the man and said, "Come out of this man!"
|
||||
This man ran up to Jesus and knelt down in front of him. Then Jesus spoke to the demon in the man and said, “Come out of this man!”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-32-06.jpg)
|
||||
|
||||
The demon cried out in a loud voice, "What do you want with me, Jesus, Son of the Most High God? Please do not torture me!" Then Jesus asked the demon, "What is your name?" He replied, "My name is Legion, because we are many." (A "legion" was a group of several thousand soldiers in the Roman army.)
|
||||
The demon cried out in a loud voice, “What do you want with me, Jesus, Son of the Most High God? Please do not torture me!” Then Jesus asked the demon, “What is your name?” He replied, “My name is Legion, because we are many.” (A “legion” was a group of several thousand soldiers in the Roman army.)
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-32-07.jpg)
|
||||
|
||||
The demons begged Jesus, "Please do not send us out of this region!" There was a herd of pigs feeding on a nearby hill. So the demons begged Jesus, "Please send us into the pigs instead!" Jesus said, "Alright, go into them!"
|
||||
The demons begged Jesus, “Please do not send us out of this region!” There was a herd of pigs feeding on a nearby hill. So the demons begged Jesus, “Please send us into the pigs instead!” Jesus said, “Alright, go into them!”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-32-08.jpg)
|
||||
|
||||
|
@ -42,7 +42,7 @@ The people were very afraid and asked Jesus to leave. So Jesus got into the boat
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-32-11.jpg)
|
||||
|
||||
But Jesus said to him, "No. I want you to go home and tell everyone what God has done for you. Tell them how he has had mercy on you."
|
||||
But Jesus said to him, “No. I want you to go home and tell everyone what God has done for you. Tell them how he has had mercy on you.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-32-12.jpg)
|
||||
|
||||
|
@ -54,14 +54,14 @@ Jesus returned to the other side of the lake. After he arrived there, a large cr
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-32-14.jpg)
|
||||
|
||||
She had heard that Jesus had healed many sick people and thought, "I'm sure that if I can just touch Jesus' clothes, then I will be healed, too!" So she came up behind Jesus and touched his clothes. As soon as she touched them, the bleeding stopped!
|
||||
She had heard that Jesus had healed many sick people and thought, “I’m sure that if I can just touch Jesus’ clothes, then I will be healed, too!” So she came up behind Jesus and touched his clothes. As soon as she touched them, the bleeding stopped!
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-32-15.jpg)
|
||||
|
||||
Immediately, Jesus realized that power had gone out from him. So he turned around and asked, "Who touched me?" The disciples replied, "There are many people crowding around you and bumping into you. Why did you ask, 'Who touched me?'"
|
||||
Immediately, Jesus realized that power had gone out from him. So he turned around and asked, “Who touched me?” The disciples replied, “There are many people crowding around you and bumping into you. Why did you ask, ‘Who touched me?’”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-32-16.jpg)
|
||||
|
||||
The woman fell on her knees before Jesus, shaking and very afraid. Then she told him what she had done, and that she had been healed. Jesus said to her, "Your faith has healed you. Go in peace."
|
||||
The woman fell on her knees before Jesus, shaking and very afraid. Then she told him what she had done, and that she had been healed. Jesus said to her, “Your faith has healed you. Go in peace.”
|
||||
|
||||
_A Bible story from: Matthew 8:28-34; 9:20-22; Mark 5:1-20; 5:24b-34; Luke 8:26-39; 8:42b-48_
|
||||
|
|
|
@ -6,34 +6,34 @@ One day, Jesus was near the shore of the lake. He was teaching a very large crow
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-33-02.jpg)
|
||||
|
||||
Jesus told this story. "A farmer went out to plant some seed. As he was spreading the seeds by hand, some seeds happened to fall on the path. But birds came and ate all of those seeds."
|
||||
Jesus told this story. “A farmer went out to plant some seed. As he was spreading the seeds by hand, some seeds happened to fall on the path. But birds came and ate all of those seeds.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-33-03.jpg)
|
||||
|
||||
"Other seeds fell on rocky ground, where there was very little soil. The seeds in the rocky ground sprouted quickly, but their roots were not able to go deep into the soil. When the sun came up and it got hot, the plants withered and died."
|
||||
“Other seeds fell on rocky ground, where there was very little soil. The seeds in the rocky ground sprouted quickly, but their roots were not able to go deep into the soil. When the sun came up and it got hot, the plants withered and died.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-33-04.jpg)
|
||||
|
||||
"Still other seeds fell among thorn bushes. Those seeds began to grow, but the thorns choked them out. So the plants that grew from the seeds in the thorny ground did not produce any grain."
|
||||
“Still other seeds fell among thorn bushes. Those seeds began to grow, but the thorns choked them out. So the plants that grew from the seeds in the thorny ground did not produce any grain.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-33-05.jpg)
|
||||
|
||||
"Other seeds fell into good soil. These seeds grew up and produced 30, 60, or even 100 times as much grain as the seed that had been planted. Whoever wants to follow God, let him pay attention to what I am saying!"
|
||||
“Other seeds fell into good soil. These seeds grew up and produced 30, 60, or even 100 times as much grain as the seed that had been planted. Whoever wants to follow God, let him pay attention to what I am saying!”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-33-06.jpg)
|
||||
|
||||
This story confused the disciples. So Jesus explained, "The seed is the word of God. The path is a person who hears God's word, but does not understand it. Then the devil takes the word away from him. That is, the devil keeps him from understanding it."
|
||||
This story confused the disciples. So Jesus explained, “The seed is the word of God. The path is a person who hears God’s word, but does not understand it. Then the devil takes the word away from him. That is, the devil keeps him from understanding it.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-33-07.jpg)
|
||||
|
||||
"The rocky ground is a person who hears God's word and accepts it with joy. But when he suffers hardships, or when other people make him suffer, he falls away from God. That is, he stops trusting in God."
|
||||
“The rocky ground is a person who hears God’s word and accepts it with joy. But when he suffers hardships, or when other people make him suffer, he falls away from God. That is, he stops trusting in God.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-33-08.jpg)
|
||||
|
||||
"The thorny ground is a person who hears God's word. But he begins to worry about many things, and he tries to make a lot of money, and he tries to get many things. After some time, he is not able to love God any longer. So what he learned from God's word does not make him able to please God. He is like wheat stalks that do not produce any grain."
|
||||
“The thorny ground is a person who hears God’s word. But he begins to worry about many things, and he tries to make a lot of money, and he tries to get many things. After some time, he is not able to love God any longer. So what he learned from God’s word does not make him able to please God. He is like wheat stalks that do not produce any grain.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-33-09.jpg)
|
||||
|
||||
"But the good soil is a person who hears the word of God, believes it, and produces fruit."
|
||||
“But the good soil is a person who hears the word of God, believes it, and produces fruit.”
|
||||
|
||||
_A Bible story from: Matthew 13:1-8, 18-23; Mark 4:1-8, 13-20; Luke 8:4-15_
|
||||
|
|
|
@ -2,42 +2,42 @@
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-34-01.jpg)
|
||||
|
||||
Jesus told many other stories about the kingdom of God. For example, he said, "The kingdom of God is like a mustard seed that someone planted in his field. You know that the mustard seed is the smallest seed of all."
|
||||
Jesus told many other stories about the kingdom of God. For example, he said, “The kingdom of God is like a mustard seed that someone planted in his field. You know that the mustard seed is the smallest seed of all.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-34-02.jpg)
|
||||
|
||||
"But when the mustard seed grows, it becomes the largest of all of the garden plants, big enough that even the birds come and rest in its branches."
|
||||
“But when the mustard seed grows, it becomes the largest of all of the garden plants, big enough that even the birds come and rest in its branches.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-34-03.jpg)
|
||||
|
||||
Jesus told another story, "The kingdom of God is like yeast that a woman mixes into some bread dough until it spreads throughout the dough."
|
||||
Jesus told another story, “The kingdom of God is like yeast that a woman mixes into some bread dough until it spreads throughout the dough.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-34-04.jpg)
|
||||
|
||||
"The kingdom of God is also like treasure that someone hid in a field. Another man found the treasure and wanted it very much. So he buried it again. He was so filled with joy that he went and sold everything he had so he could buy that field where the treasure was."
|
||||
“The kingdom of God is also like treasure that someone hid in a field. Another man found the treasure and wanted it very much. So he buried it again. He was so filled with joy that he went and sold everything he had so he could buy that field where the treasure was.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-34-05.jpg)
|
||||
|
||||
"The kingdom of God is also like a perfect pearl of great value. When a pearl merchant found it, he sold all that he had so he could buy it."
|
||||
“The kingdom of God is also like a perfect pearl of great value. When a pearl merchant found it, he sold all that he had so he could buy it.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-34-06.jpg)
|
||||
|
||||
There were some people who thought God would accept them because they were doing good things. These people despised others who did not do those good things. So Jesus told them this story: "There were two men, both of whom went to the Temple to pray. One of them was a tax collector, and the other was a religious leader."
|
||||
There were some people who thought God would accept them because they were doing good things. These people despised others who did not do those good things. So Jesus told them this story: “There were two men, both of whom went to the Temple to pray. One of them was a tax collector, and the other was a religious leader.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-34-07.jpg)
|
||||
|
||||
"The religious leader prayed like this, 'Thank you, God, that I am not a sinner like other men—such as robbers, unjust men, adulterers, or even like that tax collector over there.'"
|
||||
“The religious leader prayed like this, ‘Thank you, God, that I am not a sinner like other men—such as robbers, unjust men, adulterers, or even like that tax collector over there.’”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-34-08.jpg)
|
||||
|
||||
"'For example, I fast two times every week and I give you ten percent of all the money and goods that I receive.'"
|
||||
“‘For example, I fast two times every week and I give you ten percent of all the money and goods that I receive.’”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-34-09.jpg)
|
||||
|
||||
"But the tax collector stood far away from the religious leader. He did not even look up to heaven. Instead, he pounded on his chest with his fist and prayed, 'God, please be merciful to me because I am a sinner.'"
|
||||
“But the tax collector stood far away from the religious leader. He did not even look up to heaven. Instead, he pounded on his chest with his fist and prayed, ‘God, please be merciful to me because I am a sinner.’”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-34-10.jpg)
|
||||
|
||||
Then Jesus said, "I tell you the truth, God heard the tax collector's prayer and declared him to be righteous. But he did not like the religious leader's prayer. God will dishonor everyone who is proud, but he will honor whoever humbles himself."
|
||||
Then Jesus said, “I tell you the truth, God heard the tax collector’s prayer and declared him to be righteous. But he did not like the religious leader’s prayer. God will dishonor everyone who is proud, but he will honor whoever humbles himself.”
|
||||
|
||||
_A Bible story from: Matthew 13:31-33, 44-46; Mark 4:30-32; Luke 13:18-21; 18:9-14_
|
||||
|
|
|
@ -10,46 +10,46 @@ Some religious leaders saw Jesus talking to these people as friends. So they beg
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-35-03.jpg)
|
||||
|
||||
"There was a man who had two sons. The younger son told his father, 'Father, I want my inheritance now!' So the father divided his property between his two sons."
|
||||
“There was a man who had two sons. The younger son told his father, ‘Father, I want my inheritance now!’ So the father divided his property between his two sons.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-35-04.jpg)
|
||||
|
||||
"Soon the younger son gathered all that he had and went far away and wasted his money in sinful living."
|
||||
“Soon the younger son gathered all that he had and went far away and wasted his money in sinful living.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-35-05.jpg)
|
||||
|
||||
"After that, a severe famine happened in the land where the younger son was, and he had no money to buy food. So he took the only job he could find, feeding pigs. He was so miserable and hungry that he wanted to eat the pigs' food."
|
||||
“After that, a severe famine happened in the land where the younger son was, and he had no money to buy food. So he took the only job he could find, feeding pigs. He was so miserable and hungry that he wanted to eat the pigs’ food.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-35-06.jpg)
|
||||
|
||||
"Finally, the younger son said to himself, 'What am I doing? All my father's servants have plenty to eat, and yet here I am starving. I will go back to my father and ask to be one of his servants.'"
|
||||
“Finally, the younger son said to himself, ‘What am I doing? All my father’s servants have plenty to eat, and yet here I am starving. I will go back to my father and ask to be one of his servants.’”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-35-07.jpg)
|
||||
|
||||
"So the younger son started back towards his father's home. When he was still far away, his father saw him and felt compassion for him. He ran to his son and hugged him and kissed him."
|
||||
“So the younger son started back towards his father’s home. When he was still far away, his father saw him and felt compassion for him. He ran to his son and hugged him and kissed him.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-35-08.jpg)
|
||||
|
||||
"The son said, 'Father, I have sinned against God and against you. I am not worthy to be your son.'"
|
||||
“The son said, ‘Father, I have sinned against God and against you. I am not worthy to be your son.’”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-35-09.jpg)
|
||||
|
||||
"But his father told one of his servants, 'Go quickly and bring the best clothes and put them on my son! Put a ring on his finger and put sandals on his feet. Then kill the best calf so we can have a feast and celebrate, because my son was dead, but now he is alive! He was lost, but now we have found him!'"
|
||||
“But his father told one of his servants, ‘Go quickly and bring the best clothes and put them on my son! Put a ring on his finger and put sandals on his feet. Then kill the best calf so we can have a feast and celebrate, because my son was dead, but now he is alive! He was lost, but now we have found him!’”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-35-10.jpg)
|
||||
|
||||
"So the people began to celebrate. Before long, the older son came home from working in the field. He heard the music and dancing and wondered what was happening."
|
||||
“So the people began to celebrate. Before long, the older son came home from working in the field. He heard the music and dancing and wondered what was happening.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-35-11.jpg)
|
||||
|
||||
"When the older son found out that they were celebrating because his brother had come home, he was very angry and would not go into the house. His father came out and begged him to come and celebrate with them, but he refused."
|
||||
“When the older son found out that they were celebrating because his brother had come home, he was very angry and would not go into the house. His father came out and begged him to come and celebrate with them, but he refused.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-35-12.jpg)
|
||||
|
||||
"The older son said to his father, 'All these years I have worked faithfully for you! I never disobeyed you, and still you did not give me even one small goat so I could celebrate with my friends. But this son of yours has wasted your money doing sinful things. When he came, for him you killed the best calf to celebrate!'"
|
||||
“The older son said to his father, ‘All these years I have worked faithfully for you! I never disobeyed you, and still you did not give me even one small goat so I could celebrate with my friends. But this son of yours has wasted your money doing sinful things. When he came, for him you killed the best calf to celebrate!’”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-35-13.jpg)
|
||||
|
||||
"The father answered, 'My son, you are always with me, and everything I have is yours. But it is right for us to celebrate, because your brother was dead, but now is alive. He was lost, but now we have found him!'"
|
||||
“The father answered, ‘My son, you are always with me, and everything I have is yours. But it is right for us to celebrate, because your brother was dead, but now is alive. He was lost, but now we have found him!’”
|
||||
|
||||
_A Bible story from: Luke 15:11-32_
|
||||
|
|
|
@ -14,18 +14,18 @@ Then Moses and the prophet Elijah appeared. These men had lived on the earth hun
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-36-04.jpg)
|
||||
|
||||
As Moses and Elijah were talking with Jesus, Peter said to Jesus, "It is good for us to be here. Let us make three shelters, one for you, one for Moses, and one for Elijah." But Peter did not know what he was saying.
|
||||
As Moses and Elijah were talking with Jesus, Peter said to Jesus, “It is good for us to be here. Let us make three shelters, one for you, one for Moses, and one for Elijah.” But Peter did not know what he was saying.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-36-05.jpg)
|
||||
|
||||
As Peter was talking, a bright cloud came down and surrounded them. Then they heard a voice coming from the cloud. It said, "This is my Son whom I love. I am pleased with him. Listen to him." The three disciples were terrified and fell on the ground.
|
||||
As Peter was talking, a bright cloud came down and surrounded them. Then they heard a voice coming from the cloud. It said, “This is my Son whom I love. I am pleased with him. Listen to him.” The three disciples were terrified and fell on the ground.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-36-06.jpg)
|
||||
|
||||
Then Jesus touched them and said, "Do not be afraid. Get up." When they looked around, the only one still there was Jesus.
|
||||
Then Jesus touched them and said, “Do not be afraid. Get up.” When they looked around, the only one still there was Jesus.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-36-07.jpg)
|
||||
|
||||
Jesus and the three disciples went back down the mountain. Then Jesus said to them, "Do not tell anyone yet about what happened here. I will soon die and then come back to life. After that, you may tell people."
|
||||
Jesus and the three disciples went back down the mountain. Then Jesus said to them, “Do not tell anyone yet about what happened here. I will soon die and then come back to life. After that, you may tell people.”
|
||||
|
||||
_A Bible story from: Matthew 17:1-9; Mark 9:2-8; Luke 9:28-36_
|
||||
|
|
|
@ -2,43 +2,43 @@
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-37-01.jpg)
|
||||
|
||||
There was a man named Lazarus. He had two sisters, named Mary and Martha. They were all close friends of Jesus. One day, someone told Jesus that Lazarus was very sick. When Jesus heard this, he said, "This sickness will not end with Lazarus dying. Instead, it will cause people to honor God."
|
||||
There was a man named Lazarus. He had two sisters, named Mary and Martha. They were all close friends of Jesus. One day, someone told Jesus that Lazarus was very sick. When Jesus heard this, he said, “This sickness will not end with Lazarus dying. Instead, it will cause people to honor God.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-37-02.jpg)
|
||||
|
||||
Jesus loved his friends, but he waited where he was for two days. After those two days, he said to his disciples, "Let's go back to Judea." "But Teacher," the disciples answered, "just a short time ago the people there wanted to kill you!" Jesus said, "Our friend Lazarus has fallen asleep, and I must wake him."
|
||||
Jesus loved his friends, but he waited where he was for two days. After those two days, he said to his disciples, “Let’s go back to Judea.” “But Teacher,” the disciples answered, “just a short time ago the people there wanted to kill you!” Jesus said, “Our friend Lazarus has fallen asleep, and I must wake him.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-37-03.jpg)
|
||||
|
||||
Jesus' disciples replied, "Master, if Lazarus is sleeping, then he will get better." Then Jesus told them plainly, "Lazarus is dead. I am glad that I was not there, so that you may believe in me."
|
||||
Jesus’ disciples replied, “Master, if Lazarus is sleeping, then he will get better.” Then Jesus told them plainly, “Lazarus is dead. I am glad that I was not there, so that you may believe in me.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-37-04.jpg)
|
||||
|
||||
When Jesus arrived at Lazarus' hometown, Lazarus had already been dead for four days. Martha went out to meet Jesus and said, "Master, if only you had been here, my brother would not have died. But I believe God will give you whatever you ask from him."
|
||||
When Jesus arrived at Lazarus’ hometown, Lazarus had already been dead for four days. Martha went out to meet Jesus and said, “Master, if only you had been here, my brother would not have died. But I believe God will give you whatever you ask from him.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-37-05.jpg)
|
||||
|
||||
Jesus replied, "I am the Resurrection and the Life. Whoever believes in me will live, even though he dies. Everyone who believes in me will never die. Do you believe this?" Martha answered, "Yes, Master! I believe you are the Messiah, the Son of God."
|
||||
Jesus replied, “I am the Resurrection and the Life. Whoever believes in me will live, even though he dies. Everyone who believes in me will never die. Do you believe this?” Martha answered, “Yes, Master! I believe you are the Messiah, the Son of God.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-37-06.jpg)
|
||||
|
||||
Then Mary arrived. She fell at the feet of Jesus and said, "Master, if only you had been here, my brother would not have died." Jesus asked them, "Where have you put Lazarus?" They told him, "In the tomb. Come and see." Then Jesus wept.
|
||||
Then Mary arrived. She fell at the feet of Jesus and said, “Master, if only you had been here, my brother would not have died.” Jesus asked them, “Where have you put Lazarus?” They told him, “In the tomb. Come and see.” Then Jesus wept.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-37-07.jpg)
|
||||
|
||||
The tomb was a cave with a stone rolled in front of its opening. When Jesus arrived at the tomb, he told them, "Roll the stone away." But Martha said, "He has been dead for four days. There will be a bad smell."
|
||||
The tomb was a cave with a stone rolled in front of its opening. When Jesus arrived at the tomb, he told them, “Roll the stone away.” But Martha said, “He has been dead for four days. There will be a bad smell.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-37-08.jpg)
|
||||
|
||||
Jesus answered, "Did I not tell you that you would see God's power if you believe in me?" So they rolled the stone away.
|
||||
Jesus answered, “Did I not tell you that you would see God’s power if you believe in me?” So they rolled the stone away.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-37-09.jpg)
|
||||
|
||||
Then Jesus looked up to heaven and said, "Father, thank you for hearing me. I know you always listen to me, but I say this in order to help all these people standing here, so that they will believe you sent me." Then Jesus shouted, "Lazarus, come out!"
|
||||
Then Jesus looked up to heaven and said, “Father, thank you for hearing me. I know you always listen to me, but I say this in order to help all these people standing here, so that they will believe you sent me.” Then Jesus shouted, “Lazarus, come out!”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-37-10.jpg)
|
||||
|
||||
So Lazarus came out! He was still wrapped in grave clothes. Jesus told them, "Help him take off those grave clothes and release him!" Many of the Jews believed in Jesus because of this miracle.
|
||||
So Lazarus came out! He was still wrapped in grave clothes. Jesus told them, “Help him take off those grave clothes and release him!” Many of the Jews believed in Jesus because of this miracle.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-37-11.jpg)
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ Every year, the Jews celebrated the Passover. This was a celebration of how God
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-38-02.jpg)
|
||||
|
||||
One of Jesus' disciples was a man named Judas. Judas was in charge of the apostles' moneybag, but he often stole money out of the bag. After Jesus and the disciples arrived in Jerusalem, Judas went to the Jewish leaders. He offered to betray Jesus by handing him over to them in exchange for money. He knew that the Jewish leaders did not accept that Jesus was the Messiah. He knew that they wanted to kill him.
|
||||
One of Jesus’ disciples was a man named Judas. Judas was in charge of the apostles’ moneybag, but he often stole money out of the bag. After Jesus and the disciples arrived in Jerusalem, Judas went to the Jewish leaders. He offered to betray Jesus by handing him over to them in exchange for money. He knew that the Jewish leaders did not accept that Jesus was the Messiah. He knew that they wanted to kill him.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-38-03.jpg)
|
||||
|
||||
|
@ -14,15 +14,15 @@ The Jewish leaders, led by the high priest, paid Judas thirty silver coins to be
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-38-04.jpg)
|
||||
|
||||
In Jerusalem, Jesus celebrated the Passover with his disciples. During the Passover meal, Jesus took some bread and broke it. He said, "Take and eat this. This is my body, which I will give for you. Do this to remember me." In this way, Jesus said that he would die for them, that he would sacrifice his body for them.
|
||||
In Jerusalem, Jesus celebrated the Passover with his disciples. During the Passover meal, Jesus took some bread and broke it. He said, “Take and eat this. This is my body, which I will give for you. Do this to remember me.” In this way, Jesus said that he would die for them, that he would sacrifice his body for them.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-38-05.jpg)
|
||||
|
||||
Then Jesus picked up a cup of wine and said, "Drink this. It is my blood of the New Covenant that I will pour out so that God will forgive your sins. Do what I am doing now, to remember me every time you drink it."
|
||||
Then Jesus picked up a cup of wine and said, “Drink this. It is my blood of the New Covenant that I will pour out so that God will forgive your sins. Do what I am doing now, to remember me every time you drink it.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-38-06.jpg)
|
||||
|
||||
Then Jesus said to the disciples, "One of you will betray me." The disciples were shocked, and asked who would do such a thing. Jesus said, "The person to whom I give this piece of bread is the betrayer." Then he gave the bread to Judas.
|
||||
Then Jesus said to the disciples, “One of you will betray me.” The disciples were shocked, and asked who would do such a thing. Jesus said, “The person to whom I give this piece of bread is the betrayer.” Then he gave the bread to Judas.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-38-07.jpg)
|
||||
|
||||
|
@ -30,15 +30,15 @@ After Judas took the bread, Satan entered into him. Judas left and went to help
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-38-08.jpg)
|
||||
|
||||
After the meal, Jesus and his disciples walked to the Mount of Olives. Jesus said, "You will all abandon me tonight. It is written, 'I will strike the shepherd and all the sheep will be scattered.'"
|
||||
After the meal, Jesus and his disciples walked to the Mount of Olives. Jesus said, “You will all abandon me tonight. It is written, ‘I will strike the shepherd and all the sheep will be scattered.’”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-38-09.jpg)
|
||||
|
||||
Peter replied, "Even if all the others abandon you, I will not!" Then Jesus said to Peter, "Satan wants to have all of you, but I have prayed for you, Peter, that your faith will not fail. Even so, tonight, before the rooster crows, you will deny three times that you even know me."
|
||||
Peter replied, “Even if all the others abandon you, I will not!” Then Jesus said to Peter, “Satan wants to have all of you, but I have prayed for you, Peter, that your faith will not fail. Even so, tonight, before the rooster crows, you will deny three times that you even know me.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-38-10.jpg)
|
||||
|
||||
Peter then said to Jesus, "Even if I must die, I will never deny you!" All the other disciples said the same thing.
|
||||
Peter then said to Jesus, “Even if I must die, I will never deny you!” All the other disciples said the same thing.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-38-11.jpg)
|
||||
|
||||
|
@ -46,18 +46,18 @@ Then Jesus went with his disciples to a place called Gethsemane. Jesus told his
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-38-12.jpg)
|
||||
|
||||
Jesus prayed three times, "My Father, if it is possible, please let me not have to drink this cup of suffering. But if there is no other way for people's sins to be forgiven, then let your will be done." Jesus was very troubled and his sweat was like drops of blood. God sent an angel to strengthen him.
|
||||
Jesus prayed three times, “My Father, if it is possible, please let me not have to drink this cup of suffering. But if there is no other way for people’s sins to be forgiven, then let your will be done.” Jesus was very troubled and his sweat was like drops of blood. God sent an angel to strengthen him.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-38-13.jpg)
|
||||
|
||||
After each time of prayer, Jesus came back to his disciples, but they were asleep. When he returned the third time, Jesus said, "Wake up! My betrayer is here."
|
||||
After each time of prayer, Jesus came back to his disciples, but they were asleep. When he returned the third time, Jesus said, “Wake up! My betrayer is here.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-38-14.jpg)
|
||||
|
||||
Judas came with the Jewish leaders, soldiers, and a large crowd. They were carrying swords and clubs. Judas came to Jesus and said, "Greetings, Teacher," and kissed him. He did this to show the Jewish leaders the man to arrest. Then Jesus said, "Judas, are you betraying me with a kiss?"
|
||||
Judas came with the Jewish leaders, soldiers, and a large crowd. They were carrying swords and clubs. Judas came to Jesus and said, “Greetings, Teacher,” and kissed him. He did this to show the Jewish leaders the man to arrest. Then Jesus said, “Judas, are you betraying me with a kiss?”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-38-15.jpg)
|
||||
|
||||
As the soldiers were seizing Jesus, Peter pulled out his sword and cut off the ear of a servant of the high priest. Jesus said, "Put the sword away! I could ask the Father for an army of angels to defend me. But I must obey my Father." Then Jesus healed the man's ear. Then all the disciples ran away.
|
||||
As the soldiers were seizing Jesus, Peter pulled out his sword and cut off the ear of a servant of the high priest. Jesus said, “Put the sword away! I could ask the Father for an army of angels to defend me. But I must obey my Father.” Then Jesus healed the man’s ear. Then all the disciples ran away.
|
||||
|
||||
_A Bible story from: Matthew 26:14-56; Mark 14:10-50; Luke 22:1-53; John 12:6; 18:1-11_
|
||||
|
|
|
@ -10,23 +10,23 @@ Inside the house, the Jewish leaders put Jesus on trial. They brought many false
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-39-03.jpg)
|
||||
|
||||
Finally, the high priest looked directly at Jesus and said, "Tell us, are you the Messiah, the Son of the living God?"
|
||||
Finally, the high priest looked directly at Jesus and said, “Tell us, are you the Messiah, the Son of the living God?”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-39-04.jpg)
|
||||
|
||||
Jesus said, "I am, and you will see me seated with God and coming from heaven." The high priest tore his clothes because he was angry at what Jesus said. He shouted to the other leaders, "We do not need any more witnesses to tell us what this man has done! You yourselves have heard him say that he is the Son of God. What is your decision about him?"
|
||||
Jesus said, “I am, and you will see me seated with God and coming from heaven.” The high priest tore his clothes because he was angry at what Jesus said. He shouted to the other leaders, “We do not need any more witnesses to tell us what this man has done! You yourselves have heard him say that he is the Son of God. What is your decision about him?”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-39-05.jpg)
|
||||
|
||||
The Jewish leaders all answered the high priest, "He deserves to die!" Then they blindfolded Jesus, spit on him, hit him, and mocked him.
|
||||
The Jewish leaders all answered the high priest, “He deserves to die!” Then they blindfolded Jesus, spit on him, hit him, and mocked him.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-39-06.jpg)
|
||||
|
||||
As for Peter, he was waiting outside the house. A servant girl saw him. She said to him, "You also were with Jesus!" Peter denied it. Later, another girl said the same thing, and Peter denied it again. Finally, some people said, "We know that you were with Jesus because you both are from Galilee."
|
||||
As for Peter, he was waiting outside the house. A servant girl saw him. She said to him, “You also were with Jesus!” Peter denied it. Later, another girl said the same thing, and Peter denied it again. Finally, some people said, “We know that you were with Jesus because you both are from Galilee.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-39-07.jpg)
|
||||
|
||||
Then Peter said, "May God curse me if I know this man!" Immediately after Peter swore like this, a rooster crowed. Jesus turned around and looked at Peter.
|
||||
Then Peter said, “May God curse me if I know this man!” Immediately after Peter swore like this, a rooster crowed. Jesus turned around and looked at Peter.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-39-08.jpg)
|
||||
|
||||
|
@ -34,18 +34,18 @@ Peter went away and cried bitterly. At the same time, Judas, the one who had bet
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-39-09.jpg)
|
||||
|
||||
Now the governor of the land was Pilate. He worked for Rome. The Jewish leaders brought Jesus to him. They wanted Pilate to condemn Jesus and kill him. Then Pilate asked Jesus, "Are you the king of the Jews?"
|
||||
Now the governor of the land was Pilate. He worked for Rome. The Jewish leaders brought Jesus to him. They wanted Pilate to condemn Jesus and kill him. Then Pilate asked Jesus, “Are you the king of the Jews?”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-39-10.jpg)
|
||||
|
||||
Jesus answered, "You have said the truth. But my kingdom is not here on earth. If it were, my servants would fight for me. I have come to earth to tell the truth about God. Everyone who loves the truth listens to me." Pilate said, "What is truth?"
|
||||
Jesus answered, “You have said the truth. But my kingdom is not here on earth. If it were, my servants would fight for me. I have come to earth to tell the truth about God. Everyone who loves the truth listens to me.” Pilate said, “What is truth?”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-39-11.jpg)
|
||||
|
||||
After speaking with Jesus, Pilate went out to the crowd and said, "I cannot find any reason that this man deserves to die." But the Jewish leaders and the crowd shouted, "Crucify him!" Pilate replied, "He is not guilty of doing anything wrong." But they shouted even louder. Then Pilate said a third time, "He is not guilty!"
|
||||
After speaking with Jesus, Pilate went out to the crowd and said, “I cannot find any reason that this man deserves to die.” But the Jewish leaders and the crowd shouted, “Crucify him!” Pilate replied, “He is not guilty of doing anything wrong.” But they shouted even louder. Then Pilate said a third time, “He is not guilty!”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-39-12.jpg)
|
||||
|
||||
Pilate became afraid that the crowd would begin to riot, so he agreed to have his soldiers crucify Jesus. The Roman soldiers whipped Jesus and put a royal robe and a crown made of thorns on him. Then they mocked him by saying, "Look, the King of the Jews!"
|
||||
Pilate became afraid that the crowd would begin to riot, so he agreed to have his soldiers crucify Jesus. The Roman soldiers whipped Jesus and put a royal robe and a crown made of thorns on him. Then they mocked him by saying, “Look, the King of the Jews!”
|
||||
|
||||
_A Bible story from: Matthew 26:57-27:26; Mark 14:53-15:15; Luke 22:54-23:25; John 18:12-19:16_
|
||||
|
|
|
@ -6,19 +6,19 @@ After the soldiers mocked Jesus, they led him away to crucify him. They made him
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-40-02.jpg)
|
||||
|
||||
The soldiers brought Jesus to a place called "the Skull" and nailed his hands and feet to the cross. But Jesus said, "Father, forgive them, because they do not know what they are doing." They also put a sign on the cross above his head. It said, "King of the Jews." This is what Pilate had told them to write.
|
||||
The soldiers brought Jesus to a place called “the Skull” and nailed his hands and feet to the cross. But Jesus said, “Father, forgive them, because they do not know what they are doing.” They also put a sign on the cross above his head. It said, “King of the Jews.” This is what Pilate had told them to write.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-40-03.jpg)
|
||||
|
||||
Then the soldiers gambled for Jesus' clothing. When they did this, they fulfilled a prophecy that said, "They divided my garments among them, and gambled for my clothing."
|
||||
Then the soldiers gambled for Jesus’ clothing. When they did this, they fulfilled a prophecy that said, “They divided my garments among them, and gambled for my clothing.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-40-04.jpg)
|
||||
|
||||
There were also two robbers, whom the soldiers crucified at the same time. They put them on either side of Jesus. One of the robbers mocked Jesus, but the other said, "Do you not fear that God will punish you? We are guilty of doing many bad things, but this man is innocent." Then he said to Jesus, "Please remember me when you become king in your kingdom." Jesus answered him, "Today, you will be with me in Paradise."
|
||||
There were also two robbers, whom the soldiers crucified at the same time. They put them on either side of Jesus. One of the robbers mocked Jesus, but the other said, “Do you not fear that God will punish you? We are guilty of doing many bad things, but this man is innocent.” Then he said to Jesus, “Please remember me when you become king in your kingdom.” Jesus answered him, “Today, you will be with me in Paradise.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-40-05.jpg)
|
||||
|
||||
The Jewish leaders and the other people in the crowd mocked Jesus. They said to him, "If you are the Son of God, come down from the cross and save yourself! Then we will believe you."
|
||||
The Jewish leaders and the other people in the crowd mocked Jesus. They said to him, “If you are the Son of God, come down from the cross and save yourself! Then we will believe you.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-40-06.jpg)
|
||||
|
||||
|
@ -26,14 +26,14 @@ Then the sky over the whole region became completely dark, even though it was th
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-40-07.jpg)
|
||||
|
||||
Then Jesus cried out, "It is finished! Father, I am giving my spirit into your hands." Then he bowed his head and gave up his spirit. When he died, there was an earthquake. The large curtain that separated the people from the presence of God in the Temple was torn in two, from the top to the bottom.
|
||||
Then Jesus cried out, “It is finished! Father, I am giving my spirit into your hands.” Then he bowed his head and gave up his spirit. When he died, there was an earthquake. The large curtain that separated the people from the presence of God in the Temple was torn in two, from the top to the bottom.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-40-08.jpg)
|
||||
|
||||
Through his death, Jesus opened a way for people to come to God. When a soldier guarding Jesus saw everything that had happened, he said, "Certainly, this man was innocent. He was the Son of God."
|
||||
Through his death, Jesus opened a way for people to come to God. When a soldier guarding Jesus saw everything that had happened, he said, “Certainly, this man was innocent. He was the Son of God.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-40-09.jpg)
|
||||
|
||||
Then two Jewish leaders named Joseph and Nicodemus came. They believed that Jesus was the Messiah. They asked Pilate for Jesus' body. They wrapped his body in cloth. Then they took it to a tomb cut out of rock and placed it inside. Then they rolled a large stone in front of the tomb to block the opening.
|
||||
Then two Jewish leaders named Joseph and Nicodemus came. They believed that Jesus was the Messiah. They asked Pilate for Jesus’ body. They wrapped his body in cloth. Then they took it to a tomb cut out of rock and placed it inside. Then they rolled a large stone in front of the tomb to block the opening.
|
||||
|
||||
_A Bible story from: Matthew 27:27-61; Mark 15:16-47; Luke 23:26-56; John 19:17-42_
|
||||
|
|
|
@ -2,15 +2,15 @@
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-41-01.jpg)
|
||||
|
||||
After the soldiers crucified Jesus, the Jewish leaders said to Pilate, "That liar, Jesus, said he would rise from the dead after three days. Someone must guard the tomb to make sure that his disciples do not steal the body. If they do, they will say he has risen from the dead."
|
||||
After the soldiers crucified Jesus, the Jewish leaders said to Pilate, “That liar, Jesus, said he would rise from the dead after three days. Someone must guard the tomb to make sure that his disciples do not steal the body. If they do, they will say he has risen from the dead.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-41-02.jpg)
|
||||
|
||||
Pilate said, "Take some soldiers and guard the tomb as well as you can." So they placed a seal on the stone at the entrance of the tomb. They also put soldiers there to make sure no one could steal the body.
|
||||
Pilate said, “Take some soldiers and guard the tomb as well as you can.” So they placed a seal on the stone at the entrance of the tomb. They also put soldiers there to make sure no one could steal the body.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-41-03.jpg)
|
||||
|
||||
The day after Jesus died was a Sabbath day. No one could work on the Sabbath day, so no friends of Jesus went to his tomb. But on the day after the Sabbath, very early in the morning, several women got ready to go to Jesus' tomb. They wanted to put more spices on his body.
|
||||
The day after Jesus died was a Sabbath day. No one could work on the Sabbath day, so no friends of Jesus went to his tomb. But on the day after the Sabbath, very early in the morning, several women got ready to go to Jesus’ tomb. They wanted to put more spices on his body.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-41-04.jpg)
|
||||
|
||||
|
@ -18,11 +18,11 @@ Before the women arrived, there was a great earthquake at the tomb. An angel cam
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-41-05.jpg)
|
||||
|
||||
When the women arrived at the tomb, the angel told them, "Do not be afraid. Jesus is not here. He has risen from the dead, just like he said he would! Look in the tomb and see." The women looked into the tomb and saw where Jesus' body had been laid. His body was not there!
|
||||
When the women arrived at the tomb, the angel told them, “Do not be afraid. Jesus is not here. He has risen from the dead, just like he said he would! Look in the tomb and see.” The women looked into the tomb and saw where Jesus’ body had been laid. His body was not there!
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-41-06.jpg)
|
||||
|
||||
Then the angel told the women, "Go and tell the disciples, 'Jesus has risen from the dead and he will go to Galilee ahead of you.'"
|
||||
Then the angel told the women, “Go and tell the disciples, ‘Jesus has risen from the dead and he will go to Galilee ahead of you.’”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-41-07.jpg)
|
||||
|
||||
|
@ -30,6 +30,6 @@ The women were amazed and very joyful. They ran to tell the disciples the good n
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-41-08.jpg)
|
||||
|
||||
As the women were on their way to tell the disciples the good news, Jesus appeared to them. They bowed down at his feet. Then Jesus said, "Do not be afraid. Go and tell my disciples to go to Galilee. They will see me there."
|
||||
As the women were on their way to tell the disciples the good news, Jesus appeared to them. They bowed down at his feet. Then Jesus said, “Do not be afraid. Go and tell my disciples to go to Galilee. They will see me there.”
|
||||
|
||||
_A Bible story from: Matthew 27:62-28:15; Mark 16:1-11; Luke 24:1-12; John 20:1-18_
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ Jesus approached them and started walking with them, but they did not recognize
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-42-03.jpg)
|
||||
|
||||
Then Jesus explained to them what God's word said about the Messiah. Long ago, prophets had said that evil men would make the Messiah suffer and die. But the prophets also said he would rise again on the third day.
|
||||
Then Jesus explained to them what God’s word said about the Messiah. Long ago, prophets had said that evil men would make the Messiah suffer and die. But the prophets also said he would rise again on the third day.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-42-04.jpg)
|
||||
|
||||
|
@ -18,19 +18,19 @@ When they arrived at the town where the two men wanted to stay, it was almost ev
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-42-05.jpg)
|
||||
|
||||
The two men said to each other, "That was Jesus! That is why we were so excited when he explained God's word to us!" Immediately, they left and went back to Jerusalem. When they arrived, they told the disciples, "Jesus is alive! We have seen him!"
|
||||
The two men said to each other, “That was Jesus! That is why we were so excited when he explained God’s word to us!” Immediately, they left and went back to Jerusalem. When they arrived, they told the disciples, “Jesus is alive! We have seen him!”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-42-06.jpg)
|
||||
|
||||
As the disciples were talking, Jesus suddenly appeared in the room with them. He said, "Peace to you!" The disciples thought he was a ghost, but Jesus said, "Why are you afraid? Why do you not think it is really I, Jesus? Look at my hands and feet. Ghosts do not have bodies like I do." To show that he was not a ghost, he asked for something to eat. They gave him a piece of fish, and he ate it.
|
||||
As the disciples were talking, Jesus suddenly appeared in the room with them. He said, “Peace to you!” The disciples thought he was a ghost, but Jesus said, “Why are you afraid? Why do you not think it is really I, Jesus? Look at my hands and feet. Ghosts do not have bodies like I do.” To show that he was not a ghost, he asked for something to eat. They gave him a piece of fish, and he ate it.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-42-07.jpg)
|
||||
|
||||
Jesus said, "Everything about me that God's word says will happen, I have told you that it must happen." Then Jesus made them understand God's word better. He said, "Long ago, prophets wrote that I, the Messiah, would suffer, die and then rise from the dead on the third day."
|
||||
Jesus said, “Everything about me that God’s word says will happen, I have told you that it must happen.” Then Jesus made them understand God’s word better. He said, “Long ago, prophets wrote that I, the Messiah, would suffer, die and then rise from the dead on the third day.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-42-08.jpg)
|
||||
|
||||
"The prophets also wrote that my disciples will proclaim God's message. They will tell everyone to repent. If they do, God will forgive their sins. My disciples will proclaim this message starting in Jerusalem. Then they will go to all people groups everywhere. You are witnesses of everything I have said and done, and of everything that happened to me."
|
||||
“The prophets also wrote that my disciples will proclaim God’s message. They will tell everyone to repent. If they do, God will forgive their sins. My disciples will proclaim this message starting in Jerusalem. Then they will go to all people groups everywhere. You are witnesses of everything I have said and done, and of everything that happened to me.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-42-09.jpg)
|
||||
|
||||
|
@ -38,10 +38,10 @@ During the next forty days, Jesus appeared to his disciples many times. Once, he
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-42-10.jpg)
|
||||
|
||||
Jesus said to his disciples, "God has given me the right to rule over everyone in heaven and on earth. So I am telling you now: go and make disciples in all people groups. In order to do this, you must baptize them in the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit. You must also teach them to obey everything I have commanded you. Remember, I will always be with you."
|
||||
Jesus said to his disciples, “God has given me the right to rule over everyone in heaven and on earth. So I am telling you now: go and make disciples in all people groups. In order to do this, you must baptize them in the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit. You must also teach them to obey everything I have commanded you. Remember, I will always be with you.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-42-11.jpg)
|
||||
|
||||
Forty days after Jesus rose from the dead, he told his disciples, "Stay in Jerusalem until my Father gives you power. He will do this by sending the Holy Spirit upon you." Then Jesus went up to heaven, and a cloud hid him from their sight. Jesus sat down in heaven at the right hand of God to rule over all things.
|
||||
Forty days after Jesus rose from the dead, he told his disciples, “Stay in Jerusalem until my Father gives you power. He will do this by sending the Holy Spirit upon you.” Then Jesus went up to heaven, and a cloud hid him from their sight. Jesus sat down in heaven at the right hand of God to rule over all things.
|
||||
|
||||
_A Bible story from: Matthew 28:16-20; Mark 16:12-20; Luke 24:13-53; John 20:19-23; Acts 1:1-11_
|
||||
|
|
|
@ -18,27 +18,27 @@ When the people in Jerusalem heard this noise, they came together in a crowd to
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-43-05.jpg)
|
||||
|
||||
Some of these people said that the disciples were drunk. But Peter stood up and said to them, "Listen to me! These people are not drunk! Instead, what you see is what the prophet Joel said would happen: God said, 'In the last days, I will pour out my Spirit.'"
|
||||
Some of these people said that the disciples were drunk. But Peter stood up and said to them, “Listen to me! These people are not drunk! Instead, what you see is what the prophet Joel said would happen: God said, ‘In the last days, I will pour out my Spirit.’”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-43-06.jpg)
|
||||
|
||||
"Men of Israel, Jesus was a man who did many wonderful things to show who he was. He did many amazing things by God's power. You know this, because you saw these things. But you crucified him!"
|
||||
“Men of Israel, Jesus was a man who did many wonderful things to show who he was. He did many amazing things by God’s power. You know this, because you saw these things. But you crucified him!”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-43-07.jpg)
|
||||
|
||||
"Jesus died, but God raised him from the dead. This made come true what a prophet wrote: 'You will not let your Holy One rot in the grave.' We are witnesses that God raised Jesus to life again."
|
||||
“Jesus died, but God raised him from the dead. This made come true what a prophet wrote: ‘You will not let your Holy One rot in the grave.’ We are witnesses that God raised Jesus to life again.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-43-08.jpg)
|
||||
|
||||
"God the Father has now honored Jesus by making him sit at his right hand. And Jesus has sent the Holy Spirit to us just as he promised he would do. The Holy Spirit is causing the things that you are now seeing and hearing."
|
||||
“God the Father has now honored Jesus by making him sit at his right hand. And Jesus has sent the Holy Spirit to us just as he promised he would do. The Holy Spirit is causing the things that you are now seeing and hearing.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-43-09.jpg)
|
||||
|
||||
"You crucified this man, Jesus. But know for certain that God has caused Jesus to become both the Lord of everything and the Messiah!"
|
||||
“You crucified this man, Jesus. But know for certain that God has caused Jesus to become both the Lord of everything and the Messiah!”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-43-10.jpg)
|
||||
|
||||
The people listening to Peter were deeply moved by the things that he said. So they asked Peter and the disciples, "Brothers, what should we do?"
|
||||
The people listening to Peter were deeply moved by the things that he said. So they asked Peter and the disciples, “Brothers, what should we do?”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-43-11.jpg)
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ One day, Peter and John went to the Temple. A crippled man was sitting at the ga
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-44-02.jpg)
|
||||
|
||||
Peter looked at the lame man and said, "I do not have any money to give you. But I will give you what I do have. In the name of Jesus, get up and walk!"
|
||||
Peter looked at the lame man and said, “I do not have any money to give you. But I will give you what I do have. In the name of Jesus, get up and walk!”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-44-03.jpg)
|
||||
|
||||
|
@ -14,11 +14,11 @@ Immediately, God healed the lame man. He began to walk and jump around, and to p
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-44-04.jpg)
|
||||
|
||||
A crowd of people quickly came to see the man who was healed. Peter said to them, "This man is well, but do not be amazed at this. We did not heal him with our own power, or because we honor God. Rather, it is Jesus who healed this man with his power, because we believe in Jesus."
|
||||
A crowd of people quickly came to see the man who was healed. Peter said to them, “This man is well, but do not be amazed at this. We did not heal him with our own power, or because we honor God. Rather, it is Jesus who healed this man with his power, because we believe in Jesus.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-44-05.jpg)
|
||||
|
||||
"You are the ones who told the Roman governor to kill Jesus. You killed the one who gives life to everybody. But God raised him from the dead. You did not understand what you were doing, but when you did those things, what the prophets said came true. They said that the Messiah would suffer and die. God made it happen in this way. So now, repent and turn to God, so that he will wash away your sins."
|
||||
“You are the ones who told the Roman governor to kill Jesus. You killed the one who gives life to everybody. But God raised him from the dead. You did not understand what you were doing, but when you did those things, what the prophets said came true. They said that the Messiah would suffer and die. God made it happen in this way. So now, repent and turn to God, so that he will wash away your sins.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-44-06.jpg)
|
||||
|
||||
|
@ -26,14 +26,14 @@ When the leaders of the Temple heard Peter and John, they were very upset. So th
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-44-07.jpg)
|
||||
|
||||
The next day, the Jewish leaders brought Peter and John to the high priest and the other religious leaders. They also brought the man who had been crippled. They asked Peter and John, "By what power did you heal this crippled man?"
|
||||
The next day, the Jewish leaders brought Peter and John to the high priest and the other religious leaders. They also brought the man who had been crippled. They asked Peter and John, “By what power did you heal this crippled man?”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-44-08.jpg)
|
||||
|
||||
Peter answered them, "This man standing before you has been healed by the power of Jesus the Messiah. You crucified Jesus, but God raised him to life again! You rejected him, but there is no other way to be saved except through the power of Jesus!"
|
||||
Peter answered them, “This man standing before you has been healed by the power of Jesus the Messiah. You crucified Jesus, but God raised him to life again! You rejected him, but there is no other way to be saved except through the power of Jesus!”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-44-09.jpg)
|
||||
|
||||
The leaders were shocked that Peter and John spoke so boldly. They saw that these men were ordinary men who were uneducated. But then they remembered that these men had been with Jesus. So they said to them, "We will punish you very much if you give any more messages to the people about this man Jesus." After saying many things like this, they let Peter and John go.
|
||||
The leaders were shocked that Peter and John spoke so boldly. They saw that these men were ordinary men who were uneducated. But then they remembered that these men had been with Jesus. So they said to them, “We will punish you very much if you give any more messages to the people about this man Jesus.” After saying many things like this, they let Peter and John go.
|
||||
|
||||
_A Bible story from: Acts 3:1-4:22_
|
||||
|
|
|
@ -6,11 +6,11 @@ One of the leaders among the first Christians was a man named Stephen. Everyone
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-45-02.jpg)
|
||||
|
||||
One day, Stephen was teaching about Jesus, and some Jews who did not believe in Jesus came and began to argue with him. They became very angry, so they went to the religious leaders and told lies about him. They said, "We heard Stephen speak evil things about Moses and God!" So the religious leaders arrested Stephen and brought him to the high priest and the other leaders of the Jews. More false witnesses came and lied to them about Stephen.
|
||||
One day, Stephen was teaching about Jesus, and some Jews who did not believe in Jesus came and began to argue with him. They became very angry, so they went to the religious leaders and told lies about him. They said, “We heard Stephen speak evil things about Moses and God!” So the religious leaders arrested Stephen and brought him to the high priest and the other leaders of the Jews. More false witnesses came and lied to them about Stephen.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-45-03.jpg)
|
||||
|
||||
The high priest asked Stephen, "Are these men telling the truth about you?" Stephen began to say many things in order to answer the high priest. He said that God had done many wonderful things for the people of Israel, from the time when Abraham lived to the time of Jesus. But the people had always disobeyed God. Stephen said, "You people are stubborn and rebellious against God. You always reject the Holy Spirit, just as our ancestors always rejected God and always killed his prophets. But you did something worse than they did! You killed the Messiah!"
|
||||
The high priest asked Stephen, “Are these men telling the truth about you?” Stephen began to say many things in order to answer the high priest. He said that God had done many wonderful things for the people of Israel, from the time when Abraham lived to the time of Jesus. But the people had always disobeyed God. Stephen said, “You people are stubborn and rebellious against God. You always reject the Holy Spirit, just as our ancestors always rejected God and always killed his prophets. But you did something worse than they did! You killed the Messiah!”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-45-04.jpg)
|
||||
|
||||
|
@ -18,7 +18,7 @@ When the religious leaders heard this, they were so angry that they covered thei
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-45-05.jpg)
|
||||
|
||||
As Stephen was dying, he cried out, "Jesus, receive my spirit." Then he fell to his knees and cried out again, "Master, do not hold this sin against them." Then he died.
|
||||
As Stephen was dying, he cried out, “Jesus, receive my spirit.” Then he fell to his knees and cried out again, “Master, do not hold this sin against them.” Then he died.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-45-06.jpg)
|
||||
|
||||
|
@ -30,19 +30,19 @@ There was a believer in Jesus named Philip. He fled from Jerusalem, as did most
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-45-08.jpg)
|
||||
|
||||
So Philip went to the chariot. He heard the Ethiopian reading God's word. He was reading what the prophet Isaiah had written. The man read, "They led him like a lamb to be killed, and as a lamb is silent, he did not say a word. They treated him unfairly and did not respect him. They took his life away from him."
|
||||
So Philip went to the chariot. He heard the Ethiopian reading God’s word. He was reading what the prophet Isaiah had written. The man read, “They led him like a lamb to be killed, and as a lamb is silent, he did not say a word. They treated him unfairly and did not respect him. They took his life away from him.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-45-09.jpg)
|
||||
|
||||
Philip asked the Ethiopian, "Do you understand what you are reading?" The Ethiopian replied, "No. I cannot understand it unless someone explains it to me. Please come and sit next to me. Was Isaiah writing about himself or someone else?"
|
||||
Philip asked the Ethiopian, “Do you understand what you are reading?” The Ethiopian replied, “No. I cannot understand it unless someone explains it to me. Please come and sit next to me. Was Isaiah writing about himself or someone else?”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-45-10.jpg)
|
||||
|
||||
Philip got into the chariot and sat down. Then he told the Ethiopian man that Isaiah had written about Jesus. Philip also spoke about many other parts of God's word. In this way, he told the man the good news about Jesus.
|
||||
Philip got into the chariot and sat down. Then he told the Ethiopian man that Isaiah had written about Jesus. Philip also spoke about many other parts of God’s word. In this way, he told the man the good news about Jesus.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-45-11.jpg)
|
||||
|
||||
As Philip and the Ethiopian traveled, they came to some water. The Ethiopian said, "Look! There is some water! May I be baptized?" And he told the driver to stop the chariot.
|
||||
As Philip and the Ethiopian traveled, they came to some water. The Ethiopian said, “Look! There is some water! May I be baptized?” And he told the driver to stop the chariot.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-45-12.jpg)
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ There was a man named Saul who did not believe in Jesus. When he was a young man
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-46-02.jpg)
|
||||
|
||||
So Saul began to travel to Damascus. Just before he reached the city, a bright light in the sky shone all around him, and he fell to the ground. Saul heard someone say, "Saul! Saul! Why are you persecuting me?" Saul asked, "Who are you, Master?" Jesus replied to him, "I am Jesus. You are persecuting me!"
|
||||
So Saul began to travel to Damascus. Just before he reached the city, a bright light in the sky shone all around him, and he fell to the ground. Saul heard someone say, “Saul! Saul! Why are you persecuting me?” Saul asked, “Who are you, Master?” Jesus replied to him, “I am Jesus. You are persecuting me!”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-46-03.jpg)
|
||||
|
||||
|
@ -14,15 +14,15 @@ When Saul got up, he could not see. His friends had to lead him into Damascus. S
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-46-04.jpg)
|
||||
|
||||
There was a disciple in Damascus named Ananias. God said to him, "Go to the house where Saul is staying. Place your hands on him so that he can see again." But Ananias said, "Master, I have heard how this man has persecuted the believers." God answered him, "Go! I have chosen him to declare my name to the Jews and to people from other people groups. He will suffer many things for my name."
|
||||
There was a disciple in Damascus named Ananias. God said to him, “Go to the house where Saul is staying. Place your hands on him so that he can see again.” But Ananias said, “Master, I have heard how this man has persecuted the believers.” God answered him, “Go! I have chosen him to declare my name to the Jews and to people from other people groups. He will suffer many things for my name.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-46-05.jpg)
|
||||
|
||||
So Ananias went to Saul, placed his hands on him, and said, "Jesus, who appeared to you on your way here, sent me to you so that you can see again, and so the Holy Spirit will fill you." Immediately Saul was able to see again, and Ananias baptized him. Then Saul ate some food and became strong again.
|
||||
So Ananias went to Saul, placed his hands on him, and said, “Jesus, who appeared to you on your way here, sent me to you so that you can see again, and so the Holy Spirit will fill you.” Immediately Saul was able to see again, and Ananias baptized him. Then Saul ate some food and became strong again.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-46-06.jpg)
|
||||
|
||||
Right away, Saul began preaching to the Jews in Damascus. He said, "Jesus is the Son of God!" The Jews were amazed, because Saul had tried to kill believers, and now he believed in Jesus! Saul argued with the Jews. He showed that Jesus was the Messiah.
|
||||
Right away, Saul began preaching to the Jews in Damascus. He said, “Jesus is the Son of God!” The Jews were amazed, because Saul had tried to kill believers, and now he believed in Jesus! Saul argued with the Jews. He showed that Jesus was the Messiah.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-46-07.jpg)
|
||||
|
||||
|
@ -34,10 +34,10 @@ Saul went to Jerusalem to meet with the apostles, but they were afraid of him. T
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-46-09.jpg)
|
||||
|
||||
Some believers who fled from the persecution in Jerusalem went far away to the city of Antioch and preached about Jesus. Most of the people in Antioch were not Jews, but for the first time, very many of them also became believers. Barnabas and Saul went there to teach these new believers more about Jesus and to strengthen the church. It was at Antioch that believers in Jesus were first called "Christians."
|
||||
Some believers who fled from the persecution in Jerusalem went far away to the city of Antioch and preached about Jesus. Most of the people in Antioch were not Jews, but for the first time, very many of them also became believers. Barnabas and Saul went there to teach these new believers more about Jesus and to strengthen the church. It was at Antioch that believers in Jesus were first called “Christians.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-46-10.jpg)
|
||||
|
||||
One day, the Christians at Antioch were fasting and praying. The Holy Spirit said to them, "Set apart for me Barnabas and Saul to do the work I have called them to do." So the church in Antioch prayed for Barnabas and Saul and placed their hands on them. Then they sent them out to preach the good news about Jesus in many other places. Barnabas and Saul taught people in different people groups, and many people believed in Jesus.
|
||||
One day, the Christians at Antioch were fasting and praying. The Holy Spirit said to them, “Set apart for me Barnabas and Saul to do the work I have called them to do.” So the church in Antioch prayed for Barnabas and Saul and placed their hands on them. Then they sent them out to preach the good news about Jesus in many other places. Barnabas and Saul taught people in different people groups, and many people believed in Jesus.
|
||||
|
||||
_A Bible story from: Acts 8:3; 9:1-31; 11:19-26; 13:1-3_
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-47-01.jpg)
|
||||
|
||||
As Saul traveled throughout the Roman Empire, he began to use his Roman name, "Paul." One day, Paul and his friend Silas went to the town of Philippi to proclaim the good news about Jesus. They went to a place by the river outside the city where people gathered to pray. There they met a woman named Lydia who was a merchant. She loved and worshiped God.
|
||||
As Saul traveled throughout the Roman Empire, he began to use his Roman name, “Paul.” One day, Paul and his friend Silas went to the town of Philippi to proclaim the good news about Jesus. They went to a place by the river outside the city where people gathered to pray. There they met a woman named Lydia who was a merchant. She loved and worshiped God.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-47-02.jpg)
|
||||
|
||||
|
@ -14,11 +14,11 @@ Paul and Silas often met with people at the place where Jews prayed. Every day a
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-47-04.jpg)
|
||||
|
||||
The slave girl kept yelling as they walked, "These men are servants of the Most High God. They are telling you the way to be saved!" She did this so often that Paul became annoyed.
|
||||
The slave girl kept yelling as they walked, “These men are servants of the Most High God. They are telling you the way to be saved!” She did this so often that Paul became annoyed.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-47-05.jpg)
|
||||
|
||||
Finally, one day when the slave girl started yelling, Paul turned to her and said to the demon that was in her, "In the name of Jesus, come out of her." Right away the demon left her.
|
||||
Finally, one day when the slave girl started yelling, Paul turned to her and said to the demon that was in her, “In the name of Jesus, come out of her.” Right away the demon left her.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-47-06.jpg)
|
||||
|
||||
|
@ -38,11 +38,11 @@ Suddenly, there was a violent earthquake! All the prison doors opened wide, and
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-47-10.jpg)
|
||||
|
||||
Then the jailer woke up. He saw that the prison doors were open. He thought that all the prisoners had escaped. He was afraid the Roman authorities would kill him for allowing them to go, so he got ready to kill himself! But Paul saw him and shouted, "Stop! Do not hurt yourself. We are all here."
|
||||
Then the jailer woke up. He saw that the prison doors were open. He thought that all the prisoners had escaped. He was afraid the Roman authorities would kill him for allowing them to go, so he got ready to kill himself! But Paul saw him and shouted, “Stop! Do not hurt yourself. We are all here.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-47-11.jpg)
|
||||
|
||||
The jailer trembled as he came to Paul and Silas and asked, "What must I do to be saved?" Paul answered, "Believe in Jesus, the Master, and you and your family will be saved." Then the jailer took Paul and Silas into his home and washed their wounds. Paul preached the good news about Jesus to everyone in his house.
|
||||
The jailer trembled as he came to Paul and Silas and asked, “What must I do to be saved?” Paul answered, “Believe in Jesus, the Master, and you and your family will be saved.” Then the jailer took Paul and Silas into his home and washed their wounds. Paul preached the good news about Jesus to everyone in his house.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-47-12.jpg)
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ Because Adam and Eve sinned, something even worse happened. They became enemies
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-48-04.jpg)
|
||||
|
||||
God promised that one of Eve's descendants would crush Satan's head. He also said that Satan would bite his heel. In other words, Satan would kill the Messiah, but God would raise him to life again. After that, the Messiah would take away Satan's power forever. Many years later, God showed that the Messiah is Jesus.
|
||||
God promised that one of Eve’s descendants would crush Satan’s head. He also said that Satan would bite his heel. In other words, Satan would kill the Messiah, but God would raise him to life again. After that, the Messiah would take away Satan’s power forever. Many years later, God showed that the Messiah is Jesus.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-48-05.jpg)
|
||||
|
||||
|
@ -22,11 +22,11 @@ God told Noah to build a boat to save his family from the flood he was going to
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-48-06.jpg)
|
||||
|
||||
For hundreds of years, priests kept on offering sacrifices to God. This showed people that they committed sin, and that they deserved for God to punish them. But those sacrifices could not forgive their sins. Jesus is the Great High Priest. He did what the priests could not do. He gave himself to be the only sacrifice that could take away everyone's sin. He accepted that God should punish him for all of their sins. For this reason, Jesus was the perfect high priest.
|
||||
For hundreds of years, priests kept on offering sacrifices to God. This showed people that they committed sin, and that they deserved for God to punish them. But those sacrifices could not forgive their sins. Jesus is the Great High Priest. He did what the priests could not do. He gave himself to be the only sacrifice that could take away everyone’s sin. He accepted that God should punish him for all of their sins. For this reason, Jesus was the perfect high priest.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-48-07.jpg)
|
||||
|
||||
God had told Abraham, "I will bless all the people groups on the earth through you." Jesus was a descendant of this Abraham. God blesses all the people groups through Abraham, because God saves from sin everyone who believes in Jesus. When these people believe in Jesus, God considers them to be descendants of Abraham.
|
||||
God had told Abraham, “I will bless all the people groups on the earth through you.” Jesus was a descendant of this Abraham. God blesses all the people groups through Abraham, because God saves from sin everyone who believes in Jesus. When these people believe in Jesus, God considers them to be descendants of Abraham.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-48-08.jpg)
|
||||
|
||||
|
@ -38,11 +38,11 @@ When God sent the last plague on Egypt, he told each Israelite family to kill a
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-48-10.jpg)
|
||||
|
||||
Jesus is like a Passover Lamb. He never sinned, so there was nothing wrong with him. He died at the time of the Passover festival. When anyone believes in Jesus, the blood of Jesus pays for that person's sin. It is as if God passed over that person, because he does not punish him.
|
||||
Jesus is like a Passover Lamb. He never sinned, so there was nothing wrong with him. He died at the time of the Passover festival. When anyone believes in Jesus, the blood of Jesus pays for that person’s sin. It is as if God passed over that person, because he does not punish him.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-48-11.jpg)
|
||||
|
||||
God made a covenant with the Israelites, because they were the people he had chosen to belong to himself. But God has now made a New Covenant that is for everyone. If anyone in any people group accepts this New Covenant, he joins God's people. He does this because he believes in Jesus.
|
||||
God made a covenant with the Israelites, because they were the people he had chosen to belong to himself. But God has now made a New Covenant that is for everyone. If anyone in any people group accepts this New Covenant, he joins God’s people. He does this because he believes in Jesus.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-48-12.jpg)
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-49-01.jpg)
|
||||
|
||||
An angel told Mary, a young woman, that she would give birth to God's Son. She was still a virgin, but the Holy Spirit came to her and made her become pregnant. She gave birth to a son and named him Jesus. Therefore, Jesus is both God and human.
|
||||
An angel told Mary, a young woman, that she would give birth to God’s Son. She was still a virgin, but the Holy Spirit came to her and made her become pregnant. She gave birth to a son and named him Jesus. Therefore, Jesus is both God and human.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-49-02.jpg)
|
||||
|
||||
|
@ -18,11 +18,11 @@ He also taught that you need to love God more than you love anything else, inclu
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-49-05.jpg)
|
||||
|
||||
Jesus said that it is better to be in God's kingdom than to have anything else in the world. God must save you from your sins, in order for you to enter his kingdom.
|
||||
Jesus said that it is better to be in God’s kingdom than to have anything else in the world. God must save you from your sins, in order for you to enter his kingdom.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-49-06.jpg)
|
||||
|
||||
Jesus said that some people will receive him. God will save these people. However, other people will not receive him. He also said that some people are like good soil, because they receive the good news about Jesus, and God saves them. However, other people are like the hard soil on a path. God's Word is like seed that falls on the path, but nothing grows there. These people reject the message about Jesus. They refuse to enter into his kingdom.
|
||||
Jesus said that some people will receive him. God will save these people. However, other people will not receive him. He also said that some people are like good soil, because they receive the good news about Jesus, and God saves them. However, other people are like the hard soil on a path. God’s Word is like seed that falls on the path, but nothing grows there. These people reject the message about Jesus. They refuse to enter into his kingdom.
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-49-07.jpg)
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,39 +6,39 @@ For almost 2,000 years, more and more people around the world have been hearing
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-50-02.jpg)
|
||||
|
||||
As we wait for Jesus to return, God wants us to live in a way that is holy and that honors him. He also wants us to tell others about his kingdom. When Jesus was living on earth he said, "My disciples will preach the good news about the kingdom of God to people everywhere in the world, and then the end will come."
|
||||
As we wait for Jesus to return, God wants us to live in a way that is holy and that honors him. He also wants us to tell others about his kingdom. When Jesus was living on earth he said, “My disciples will preach the good news about the kingdom of God to people everywhere in the world, and then the end will come.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-50-03.jpg)
|
||||
|
||||
Many people groups still have not heard about Jesus. Before he returned to heaven, Jesus told Christians to proclaim the good news to people who have never heard it. He said, "Go and make disciples in all people groups!" and, "The fields are ripe for harvest!"
|
||||
Many people groups still have not heard about Jesus. Before he returned to heaven, Jesus told Christians to proclaim the good news to people who have never heard it. He said, “Go and make disciples in all people groups!” and, “The fields are ripe for harvest!”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-50-04.jpg)
|
||||
|
||||
Jesus also said, "A man's servant is not greater than his master. The important people in this world have hated me, and they will also torture you and kill you because of me. In this world you will suffer, but be strong, because I have defeated Satan, the one who rules this world. If you remain faithful to me to the end, then God will save you!"
|
||||
Jesus also said, “A man’s servant is not greater than his master. The important people in this world have hated me, and they will also torture you and kill you because of me. In this world you will suffer, but be strong, because I have defeated Satan, the one who rules this world. If you remain faithful to me to the end, then God will save you!”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-50-05.jpg)
|
||||
|
||||
Jesus told his disciples a story to explain what will happen to people when the world ends. He said, "A man planted good seed in his field. While he was sleeping, his enemy came and planted weed seeds among the wheat seeds, and then he went away."
|
||||
Jesus told his disciples a story to explain what will happen to people when the world ends. He said, “A man planted good seed in his field. While he was sleeping, his enemy came and planted weed seeds among the wheat seeds, and then he went away.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-50-06.jpg)
|
||||
|
||||
"When the plants sprouted, the servants of the man said, 'Master, you planted good seed in that field. So why are there weeds in it?' The man answered, 'Only my enemies would want to plant them. It is one of my enemies who did this.'"
|
||||
“When the plants sprouted, the servants of the man said, ‘Master, you planted good seed in that field. So why are there weeds in it?’ The man answered, ‘Only my enemies would want to plant them. It is one of my enemies who did this.’”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-50-07.jpg)
|
||||
|
||||
"The servants responded to their master, 'Should we pull out the weeds?' The master said, 'No. If you do that, you will pull out some of the wheat as well. Wait until the harvest. Then gather the weeds into piles so you can burn them. But bring the wheat into my barn.'"
|
||||
“The servants responded to their master, ‘Should we pull out the weeds?’ The master said, ‘No. If you do that, you will pull out some of the wheat as well. Wait until the harvest. Then gather the weeds into piles so you can burn them. But bring the wheat into my barn.’”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-50-08.jpg)
|
||||
|
||||
The disciples did not understand the meaning of the story, so they asked Jesus to explain it to them. Jesus said, "The man who planted the good seed represents the Messiah. The field represents the world. The good seed represents the people of God's kingdom."
|
||||
The disciples did not understand the meaning of the story, so they asked Jesus to explain it to them. Jesus said, “The man who planted the good seed represents the Messiah. The field represents the world. The good seed represents the people of God’s kingdom.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-50-09.jpg)
|
||||
|
||||
"The weeds represent the people who belong to the devil, the evil one. The man's enemy, the one who planted the weeds, represents the devil. The harvest represents the end of the world, and the harvesters represent God's angels."
|
||||
“The weeds represent the people who belong to the devil, the evil one. The man’s enemy, the one who planted the weeds, represents the devil. The harvest represents the end of the world, and the harvesters represent God’s angels.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-50-10.jpg)
|
||||
|
||||
"When the world ends, the angels will gather together all the people who belong to the devil. The angels will throw them into a very hot fire. There those people will cry and grind their teeth in terrible suffering. But the people who are righteous, who have followed Jesus, will shine like the sun in the kingdom of God their Father."
|
||||
“When the world ends, the angels will gather together all the people who belong to the devil. The angels will throw them into a very hot fire. There those people will cry and grind their teeth in terrible suffering. But the people who are righteous, who have followed Jesus, will shine like the sun in the kingdom of God their Father.”
|
||||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-50-11.jpg)
|
||||
|
||||
|
@ -66,6 +66,6 @@ Because Adam and Eve disobeyed God and brought sin into this world, God cursed i
|
|||
|
||||
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-50-17.jpg)
|
||||
|
||||
Jesus and his people will live on the new earth, and he will reign forever over everything. He will wipe away every tear from people's eyes. No one will suffer or be sad any longer. They will not cry. They will not be sick or die. And there will be nothing evil there. Jesus will rule his kingdom justly, and with peace. He will be with his people forever.
|
||||
Jesus and his people will live on the new earth, and he will reign forever over everything. He will wipe away every tear from people’s eyes. No one will suffer or be sad any longer. They will not cry. They will not be sick or die. And there will be nothing evil there. Jesus will rule his kingdom justly, and with peace. He will be with his people forever.
|
||||
|
||||
_A Bible story from: Matthew 24:14; 28:18; John 15:20, 16:33; Revelation 2:10; Matthew 13:24-30, 36-42; 1 Thessalonians 4:13-5:11; James 1:12; Matthew 22:13; Revelation 20:10, 21:1-22:21_
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue