Edit 'en_tn_42-MRK.tsv' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
Grant_Ailie 2022-08-30 19:23:12 +00:00
parent d294b2e7b1
commit f47f85f25f
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -1545,7 +1545,7 @@ MRK 15 45 v5ys ἐδωρήσατο τὸ πτῶμα τῷ Ἰωσήφ 1 he gav
MRK 15 46 g4c9 σινδόνα 1 a linen cloth See how you translated the term **linen** in [14:51](../14/51.md).
MRK 15 46 eb9h figs-explicit καθελὼν αὐτὸν, ἐνείλησεν τῇ σινδόνι, καὶ ἔθηκεν αὐτὸν ἐν μνήματι ὃ ἦν λελατομημένον ἐκ πέτρας; καὶ προσεκύλισεν λίθον ἐπὶ τὴν θύραν τοῦ μνημείου 1 having taken him down … he rolled a stone Mark assumes that his readers will know that Joseph probably had help from other people when he took Jesus body down from the cross, prepared it for the tomb, laid it in the tomb, and rolled a stone against the entrance to the tomb in order to close it. If it would be helpful to your readers, you could indicate that explicitly. Alternate translation: “Joseph and the people who helped him, took Jesus body down, wrapped him in the linen cloth, and laid him in a tomb that was cut from a rock. And they rolled a stone against the entrance of the tomb” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
MRK 15 46 g9hf figs-activepassive ἦν λελατομημένον 1 a tomb that had been cut from a rock If your language does not use the passive form in this way, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. If you must state who did the action, Mark implies that a “person” or several “people” had cut the tomb from a rock. Alternate translation: “someone had previously cut” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
MRK 15 47 m782 translate-names Ἰωσῆτος 1 of Joses This **Joses** was not the same person as the younger brother of Jesus. See how you translated the same name in [6:3](../06/03.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
MRK 15 47 m782 translate-names Ἰωσῆτος 1 of Joses See how you translated the name **Joses** in [6:3](../06/03.md). This **Joses** was not the same person as the younger brother of Jesus mentioned in [6:3](../06/03.md), though they share the same name. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
MRK 15 47 jvz4 translate-names Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ 1 See how you translated **Mary Magdalene** in [15:40](../15/40.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
MRK 15 47 yexp Μαρία ἡ  2 See how you translated the phrase “Mary the mother” in [15:40](../15/40.md).
MRK 15 47 v3wu figs-activepassive ποῦ τέθειται 1 where he was laid You can state this in active form. Alternate translation: “the place where Joseph and the others buried Jesus body” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])

Can't render this file because it is too large.