Edit 'en_tn_45-ACT.tsv' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
justplainjane47 2022-10-17 18:46:54 +00:00
parent 2787c646e0
commit 4004dd1ac7
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -2021,7 +2021,7 @@ ACT 13 41 dvn1 figs-metonymy ἔργον ἐργάζομαι…ἔργον 1 am
ACT 13 41 nm2q figs-idiom ἐν ταῖς ἡμέραις ὑμῶν 1 in your days God is using the term **days** to refer to a specific time. If it would be helpful in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: “during your lifetime” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
ACT 13 42 ax8v writing-pronouns ἐξιόντων δὲ, αὐτῶν 1 And as they were leaving Here the pronoun **they** refers to Paul and Barnabas. Alternate translation: “as Paul and Barnabas were leaving” (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns]])
ACT 13 42 f3sw writing-pronouns παρεκάλουν 1 they begged them Here the pronoun **they** refers to the people who were in the synagogue. Alternate translation: “the people in the synagogue begged them for” (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns]])
ACT 13 42 w9h6 figs-activepassive λαληθῆναι αὐτοῖς τὰ ῥήματα ταῦτα 1 If your language does not use this passive form, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “them to speak these words” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
ACT 13 42 w9h6 figs-activepassive λαληθῆναι αὐτοῖς τὰ ῥήματα ταῦτα 1 If your language does not use this passive form, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “them to speak these words to them” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
ACT 13 42 y4p9 figs-metonymy τὰ ῥήματα ταῦτα 1 these same words Here, **words** refers to the message that Paul had spoken using words. If it would be helpful in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: “this message” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
ACT 13 43 a58z figs-activepassive λυθείσης δὲ τῆς συναγωγῆς 1 And when the synagogue meeting had ended If your language does not use this passive form, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “ended” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
ACT 13 43 sws7 translate-unknown προσηλύτων 1 proselytes These **proselytes** were non-Jewish people who had converted to Judaism. Alternate translation: “convert to Judaism” (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]])

Can't render this file because it is too large.