From 260ddbadcb3a093830a21869d9a3df69d8a93e99 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: avaldizan Date: Fri, 28 Oct 2022 16:40:46 +0000 Subject: [PATCH] Edit 'en_tn_46-ROM.tsv' using 'tc-create-app' --- en_tn_46-ROM.tsv | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/en_tn_46-ROM.tsv b/en_tn_46-ROM.tsv index ec0039ee4e..f61f53ec50 100644 --- a/en_tn_46-ROM.tsv +++ b/en_tn_46-ROM.tsv @@ -2228,6 +2228,7 @@ ROM 12 3 m8z7 figs-explicit ἑκάστῳ ὡς ὁ Θεὸς ἐμέρισεν ROM 12 4 zm8p grammar-connect-logic-result γὰρ 1 For **For** here indicates that what follows is the reason why Paul’s readers should “think with a sound mind,” as stated in the previous verse. If it would be helpful to you readers, you could state this explicitly. Alternate translation: “You must do this because” (See: [[rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-result]])\n ROM 12 4 v2pi figs-simile καθάπερ 1 we have many members in one body Here, **just as** indicates that what follows in this verse is a simile. Paul uses this simile to compare all believers in Christ to the parts of a human body. Since Paul explains the comparison in the next verse, you do not need to express the meaning plainly here. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]]) ROM 12 4 v5iy μέλη…μέλη 1 members See how you translated members in [6:13](../06/13.md). +ROM 12 4 v8bo figs-abstractnouns τὴν αὐτὴν ἔχει πρᾶξιν 1 members If your language does not use an abstract noun for the idea of **function**, you could express the same idea in another way. Alternate translation: “function for the same purposes” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) ROM 12 5 dhx8 figs-metaphor τὸ δὲ καθ’ εἷς ἀλλήλων μέλη 1 are individually members of each other Paul speaks of the believers as if God had physically joined them together like the parts of the human body. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) ROM 12 5 cutl figs-activepassive τὸ δὲ καθ’ εἷς ἀλλήλων μέλη 1 You can translate this in an active form. Alternate translation: “God has joined each believer together with all other believers” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) ROM 12 6 hrr1 figs-metaphor ἔχοντες δὲ χαρίσματα κατὰ τὴν χάριν τὴν δοθεῖσαν ἡμῖν διάφορα 1 We have different gifts according to the grace that was given to us Paul speaks of believers’ different abilities as being free gifts from God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])