Edit 'en_tn_48-2CO.tsv' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
stephenwunrow 2022-11-25 04:08:53 +00:00
parent 49dcf18de4
commit 0583345af0
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -521,7 +521,7 @@ Book Chapter Verse ID SupportReference OrigQuote Occurrence GLQuote OccurrenceNo
2CO 5 7 w885 grammar-connect-words-phrases γὰρ 1 Here, the word **for** introduces an explanation of what it means to be “away from the Lord” (see [5:6](../05/06.md)). 2CO 5 7 w885 grammar-connect-words-phrases γὰρ 1 Here, the word **for** introduces an explanation of what it means to be “away from the Lord” (see [5:6](../05/06.md)).
2CO 5 7 rfn4 figs-metaphor περιπατοῦμεν 1 we walk by faith, not by sight 2CO 5 7 rfn4 figs-metaphor περιπατοῦμεν 1 we walk by faith, not by sight
2CO 5 7 wok7 figs-abstractnouns διὰ πίστεως…οὐ διὰ εἴδους 1 2CO 5 7 wok7 figs-abstractnouns διὰ πίστεως…οὐ διὰ εἴδους 1
2CO 5 7 n9el figs-explicit διὰ πίστεως…οὐ διὰ εἴδους 1 2CO 5 7 n9el figs-explicit διὰ πίστεως…οὐ διὰ εἴδους 1 could refer to: (1) the acts of “believing” or “seeing” Jesus the Messiah. (2) what is “believed” or “seen.”
2CO 5 8 a6au εὐδοκοῦμεν, μᾶλλον ἐκδημῆσαι ἐκ τοῦ σώματος 1 we would rather be away from the body Here the word **body** refers to the physical body. 2CO 5 8 a6au εὐδοκοῦμεν, μᾶλλον ἐκδημῆσαι ἐκ τοῦ σώματος 1 we would rather be away from the body Here the word **body** refers to the physical body.
2CO 5 8 i3m3 ἐνδημῆσαι πρὸς τὸν Κύριον 1 at home with the Lord Alternate translation: “at home with the Lord in heaven” 2CO 5 8 i3m3 ἐνδημῆσαι πρὸς τὸν Κύριον 1 at home with the Lord Alternate translation: “at home with the Lord in heaven”
2CO 5 9 ml5j figs-ellipsis εἴτε ἐνδημοῦντες εἴτε ἐκδημοῦντες 1 whether we are at home or away The phrases “with the Lord” and “from the Lord” may be supplied from the previous verses. Alternate translation: “whether we are at home with the Lord or away from the Lord” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]]) 2CO 5 9 ml5j figs-ellipsis εἴτε ἐνδημοῦντες εἴτε ἐκδημοῦντες 1 whether we are at home or away The phrases “with the Lord” and “from the Lord” may be supplied from the previous verses. Alternate translation: “whether we are at home with the Lord or away from the Lord” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])

1 Book Chapter Verse ID SupportReference OrigQuote Occurrence GLQuote OccurrenceNote
521 2CO 5 7 w885 grammar-connect-words-phrases γὰρ 1 Here, the word **for** introduces an explanation of what it means to be “away from the Lord” (see [5:6](../05/06.md)).
522 2CO 5 7 rfn4 figs-metaphor περιπατοῦμεν 1 we walk by faith, not by sight
523 2CO 5 7 wok7 figs-abstractnouns διὰ πίστεως…οὐ διὰ εἴδους 1
524 2CO 5 7 n9el figs-explicit διὰ πίστεως…οὐ διὰ εἴδους 1 could refer to: (1) the acts of “believing” or “seeing” Jesus the Messiah. (2) what is “believed” or “seen.”
525 2CO 5 8 a6au εὐδοκοῦμεν, μᾶλλον ἐκδημῆσαι ἐκ τοῦ σώματος 1 we would rather be away from the body Here the word **body** refers to the physical body.
526 2CO 5 8 i3m3 ἐνδημῆσαι πρὸς τὸν Κύριον 1 at home with the Lord Alternate translation: “at home with the Lord in heaven”
527 2CO 5 9 ml5j figs-ellipsis εἴτε ἐνδημοῦντες εἴτε ἐκδημοῦντες 1 whether we are at home or away The phrases “with the Lord” and “from the Lord” may be supplied from the previous verses. Alternate translation: “whether we are at home with the Lord or away from the Lord” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])