## translationWords * [[en:tw:afflict]] * [[en:tw:armor]] * [[en:tw:endure]] * [[en:tw:hard]] * [[en:tw:holyspirit]] * [[en:tw:kind]] * [[en:tw:know]] * [[en:tw:love]] * [[en:tw:patient]] * [[en:tw:power]] * [[en:tw:prison]] * [[en:tw:righteous]] * [[en:tw:righthand]] * [[en:tw:servant]] * [[en:tw:wordoftruth]] ## translationNotes * **we** - Paul is referring to himself and Timothy. (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_exclusive]]) * **we prove ourselves by all our actions, that we are God's servants ** - AT: "We prove that we are God's servants by the way we live and speak" * **in the word of truth** - "faithfully preaching the truth" * **with the armor of righteousness for the right hand and for the left** - Paul is referring to being fully equipped by God with spiritual power for all situations. - (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])