## my lord Esau ## Jacob is using polite language and refers to his brother as "my lord." ## your servant Jacob ## Jacob is using polite language and refers to himself as "your servant." ## donkey ## See how you translated this in [Genesis 12:14](../12/14.md). ## sent to tell this ## The phrase "my messengers" is understood. Alternate translation: "sent my messengers to tell this." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]]) ## that I may find favor in your sight ## "that you may be pleased with me"