# from the hand of all their enemies Here "hand" represents power or control. AT: "from the power of all their enemies" or "from all their enemies" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # on every side "who surrounded them" # the house of Jerub Baal Here "the house of" represents a person's family. AT: "the family of Jerub Baal" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Jerub Baal This is another name for Gideon. See how you translated this in [Judges 6:32](../06/31.md). # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/israel]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/honor]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/promise]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/house]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/gideon]]