# Mephibosheth Mephibosheth was the son of Jonathan. See how you translated his name in [2 Samuel 4:4](../04/04.md). # Rizpah ... Aiah Rizpah was a woman and her father was Aiah. See how you translated these names in [2 Samuel 3:7](../03/06.md). # Armoni and Mephibosheth ... Adriel ... Barzillai These are names of men. This is not the same Mephibosheth as the son of Jonathan. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) # Merab This is the name of a woman. See how you translated it in [2 Samuel 3:13](../03/12.md). # Meholathite This is the name of a people group. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) # He handed them over into the hands of the Gibeonites Here "the hands of the Gibeonites" represents the Gibeonite people's control. AT: "He gave them to the Gibeonites" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # They were put to death This can be translated in active form. AT: "The Gibeonites put them to death" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/jonathan]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/oath]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/name]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/harvest]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/barley]]