## they will certainly not see the land...will see it ## AT: "they will certainly not live in the land...will live in it" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) ## because he had another spirit ## Here the word “spirit” refers to Caleb's attitude. AT: “because he had a different attitude” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])