## And you were dead in your trespasses and your sins ## This shows how sinful people are unable to obey God in the same way a dead person is unable to respond physically. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) ## your trespasses and your sins ## The words "trespasses" and "sins" mean basically the same thing. Paul uses them together to emphasize the greatness of the people's sin. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]]) ## you once walked ## This expresses the behavior of how people live. AT: "you once lived" (see [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) ## according to the age of this world ## The apostles also used “world” to refer to the selfish behaviors and corrupt values of the people living in this world. AT: “according to the values of people living in the world” or “following the principles of this present world” ## ruler of the authorities of the air ## This is referring to the devil or Satan. ## the spirit of him who ## The phrase "spirit of him" is also referring to the devil or Satan. ## acted according to the evil desires of our flesh, doing the will of the flesh and of the mind ## The words "flesh" and "mind" are used as metonyms for the entire body. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])