From f6b2c614013043d6bc87fce5b4c42cc68ce7d5dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Susan Quigley Date: Tue, 1 Aug 2017 13:04:24 +0000 Subject: [PATCH] Updated snippet and note --- php/02/05.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/php/02/05.md b/php/02/05.md index 6aaef1c09f..b01f7bbea2 100644 --- a/php/02/05.md +++ b/php/02/05.md @@ -14,9 +14,9 @@ Here "equality" refers to "equal status" or "equal honor." Paul is speaking here Paul speaks of Christ as if he were a container in order to say that Christ refused to act with his divine powers during his ministry on earth. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) -# He was found in appearance as a man +# he was born in the likeness of men -The words "was found ... as" is an idiom for "was" or "became." AT: "Everyone could see that he was a human being" or "He became a human being" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]). +"he was born a human being" or "he became a human being" # became obedient to the point of death