Edit 'en_tn_59-HEB.tsv' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
stephenwunrow 2022-08-09 22:04:31 +00:00
parent da0f0692a1
commit f4123ae912
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -511,7 +511,7 @@ HEB 5 2 f781 figs-abstractnouns περίκειται ἀσθένειαν 1 who h
HEB 5 3 e806 writing-pronouns αὐτὴν 1 Alternate translation: “this weakness”
HEB 5 3 q5xi figs-activepassive ὀφείλει 1 he also is required Alternate translation: “God requires him” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
HEB 5 3 sogb figs-infostructure καθὼς περὶ τοῦ λαοῦ οὕτως καὶ περὶ αὑτοῦ, προσφέρειν περὶ ἁμαρτιῶν 1
HEB 5 3 qlq6 figs-idiom περὶ ἁμαρτιῶν 1
HEB 5 3 qlq6 figs-idiom προσφέρειν περὶ ἁμαρτιῶν 1
HEB 5 4 c336 figs-metaphor λαμβάνει τὴν τιμήν 1 takes this honor Here, **honor** is spoken of as if it were an object that a person could grasp in his hands. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
HEB 5 4 n2e1 figs-metonymy λαμβάνει τὴν τιμήν 1 takes this honor The **honor** or praise and respect that people gave to the high priest stand for his task. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
HEB 5 4 p6hc figs-activepassive καλούμενος ὑπὸ τοῦ Θεοῦ, καθώσπερ καὶ Ἀαρών 1 he is called by God, just as Aaron was If your language does not use this passive form, you can state this in active form. Alternate translation: “God called him, just as he called Aaron” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])

1 Book Chapter Verse ID SupportReference OrigQuote Occurrence GLQuote OccurrenceNote
511 HEB 5 3 e806 writing-pronouns αὐτὴν 1 Alternate translation: “this weakness”
512 HEB 5 3 q5xi figs-activepassive ὀφείλει 1 he also is required Alternate translation: “God requires him” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
513 HEB 5 3 sogb figs-infostructure καθὼς περὶ τοῦ λαοῦ οὕτως καὶ περὶ αὑτοῦ, προσφέρειν περὶ ἁμαρτιῶν 1
514 HEB 5 3 qlq6 figs-idiom περὶ ἁμαρτιῶν προσφέρειν περὶ ἁμαρτιῶν 1
515 HEB 5 4 c336 figs-metaphor λαμβάνει τὴν τιμήν 1 takes this honor Here, **honor** is spoken of as if it were an object that a person could grasp in his hands. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
516 HEB 5 4 n2e1 figs-metonymy λαμβάνει τὴν τιμήν 1 takes this honor The **honor** or praise and respect that people gave to the high priest stand for his task. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
517 HEB 5 4 p6hc figs-activepassive καλούμενος ὑπὸ τοῦ Θεοῦ, καθώσπερ καὶ Ἀαρών 1 he is called by God, just as Aaron was If your language does not use this passive form, you can state this in active form. Alternate translation: “God called him, just as he called Aaron” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])