Edit 'en_tn_59-HEB.tsv' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
stephenwunrow 2022-09-14 23:42:20 +00:00
parent 10b920f32a
commit f1e6e0a25c
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -1182,7 +1182,7 @@ HEB 9 23 fduq figs-explicit ὑποδείγματα τῶν ἐν τοῖς ο
HEB 9 23 rqw2 writing-pronouns τούτοις…ταύτας 1 the copies of the things in heaven should be cleansed with these animal sacrifices In both places, the word **these** refers back to the sacrifices and blood that the author has discussed in [9:1822](../09/18.md). If your readers would misunderstand **these**, you could make what it refers to more explicit. Alternate translation: “with those sacrifices … those sacrifices” or “with the blood of animals … the blood of animals” (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns]])
HEB 9 23 y9b7 figs-ellipsis αὐτὰ…τὰ ἐπουράνια κρείττοσι θυσίαις παρὰ ταύτας 1 the heavenly things themselves had to be cleansed with much better sacrifices This clause leaves out some words that many languages might need to be complete. If your readers might misunderstand this, you could supply these words from the first half of the verse. Alternate translation: “it is necessary for the heavenly things themselves to be cleansed with better sacrifices than these” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
HEB 9 23 eqn8 αὐτὰ…τὰ ἐπουράνια κρείττοσι θυσίαις παρὰ ταύτας 1 the heavenly things themselves had to be cleansed with much better sacrifices What the author says about how the **heavenly things themselves** need to **be cleansed** could mean: (1) that when people sin, they defile or make impure the heavenly sanctuary. Thus, the heavenly sanctuary needs **to be cleansed** from this impurity. Alternate translation: “the heavenly things themselves need to be cleansed from impurity with better sacrifices than these” (2) that the heavenly sanctuary needs to be “inaugurated” or “consecrated.” In this case, “cleansing” refers primarily to making a place ready to function as a tabernacle, not to purifying sin from it. Alternate translation: “the heavenly things themselves need to be consecrated with better sacrifices than these”
HEB 9 23 u2hm figs-explicit αὐτὰ…τὰ ἐπουράνια 1 the heavenly things themselves had to be cleansed with much better sacrifices
HEB 9 23 u2hm figs-explicit αὐτὰ…τὰ ἐπουράνια 1 the heavenly things themselves had to be cleansed with much better sacrifices Here, the phrase **the heavenly things themselves** could refer to: (1) the heavenly tabernacle. Alternate translation: “the heavenly tabernacle itself” (2) the heavenly tabernacle, its priesthood, its sacrifices, and all the objects associated with it. Alternate translation: “the heavenly tabernacle, priesthood, and service themselves” or “the things in heaven” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
HEB 9 23 oup0 figs-rpronouns αὐτὰ…τὰ ἐπουράνια 1 the heavenly things themselves had to be cleansed with much better sacrifices
HEB 9 23 xyys figs-genericnoun κρείττοσι θυσίαις 1 the heavenly things themselves had to be cleansed with much better sacrifices
HEB 9 24 cy2x figs-synecdoche χειροποίητα…ἅγια 1 the most holy place made with hands, which Here, **with hands** means “by humans.” Alternate translation: “the most holy place made by humans” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])

Can't render this file because it is too large.