From ea6bc19ffd3ab25559b3160ea5e5d68fce3137a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SethAdcock Date: Mon, 15 Aug 2022 15:36:11 +0000 Subject: [PATCH] Edit 'en_tn_67-REV.tsv' using 'tc-create-app' --- en_tn_67-REV.tsv | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/en_tn_67-REV.tsv b/en_tn_67-REV.tsv index 68ac0a938f..c4875c212d 100644 --- a/en_tn_67-REV.tsv +++ b/en_tn_67-REV.tsv @@ -271,7 +271,7 @@ REV 3 7 rf9b translate-names καὶ τῷ ἀγγέλῳ τῆς ἐν Φιλα REV 3 7 ksg4 figs-explicit τῷ ἀγγέλῳ 1 the angel See how you translated **angel** in [Revelation 1:20](../01/20.md) (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) REV 3 7 xarn writing-quotations τάδε λέγει 1 See how you translated the phrase **says these things** in [Revelation 2:1](../02/01.md) (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-quotations]]) REV 3 7 ih6i writing-symlanguage τὴν κλεῖν Δαυείδ 1 key of David Here, **the key** is a symbol of authority, power, or ability to control something, which, in this case, is the Messiah's kingdom of King David. Jesus speaks of his authority as the Messiah to decide who may enter into his kingdom as if he possessed the key that King of David had to open and close the city gates of Jerusalem. The symbolic imagery of Jesus having keys for his kingdom occurs also in [Matthew 16:19](../16/19.md). Alternate translation: "the key of David's authority" or "the key of David's kingdom" (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-symlanguage]]) -REV 3 7 aam6 figs-merism ὁ ἀνοίγων καὶ οὐδεὶς κλείσει, καὶ κλείων καὶ οὐδεὶς ἀνοίγει 1 he opens and no one shuts Here, the phrases **the one who opens and no will shut, and he shuts and no one opens** expresses the authority, power, or ability to control the kingdom of King David. Jesus speaks of his authority as the Messiah to decide who may enter into his kingdom as if he possessed the key that King of David had to open and close the city gates of Jerusalem. The symbolic imagery of David having keys his city of Jerusalem occurs also in [Isaiah 22:22](../22/22.md). Alternate translation: "the key of David's authority" or "the key of David's kingdom" (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-symlanguage]])\n\n(See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-merism]]) +REV 3 7 aam6 figs-merism ὁ ἀνοίγων καὶ οὐδεὶς κλείσει, καὶ κλείων καὶ οὐδεὶς ἀνοίγει 1 he opens and no one shuts Here, the phrase **the one who opens and no will shut, and he shuts and no one opens** expresses the authority, power, or ability to control the kingdom of King David by means of a merism. Jesus speaks of his authority as the Messiah to decide who may enter into his kingdom as if he possessed the key that King of David had to open and close the city gates of Jerusalem. The symbolic imagery of King David having a key for his kingdom also occurs in [Isaiah 22:22](../22/22.md). Alternate translation: (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-merism]]) REV 3 7 pzy2 κλείων καὶ οὐδεὶς ἀνοίγει 1 he shuts and no one can open Alternate translation: “he closes the door and no one can open it” REV 3 8 t5hn figs-metaphor ἰδοὺ 1 See how you translated **Behold** in [Revelation 1:7](../01/07.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) REV 3 8 j1x7 δέδωκα ἐνώπιόν σου θύραν ἠνεῳγμένην 1 I have put before you an open door Alternate translation: “I have opened a door for you”