Edit 'en_tn_02-EXO.tsv' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
justplainjane47 2022-05-11 18:50:57 +00:00
parent 447120e4a0
commit d9a4508313
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -2315,7 +2315,7 @@ EXO 34 10 ps7o figs-idiom כֹּרֵ֣ת בְּרִית֒ 1 your people To **cut
EXO 34 10 zdq6 figs-possession עַמְּ⁠ךָ֙ 1 your people Here, the **people** are referred to as belonging to Moses. This refers to his being their leader. Alternate translation: ”the people you lead” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-possession]])
EXO 34 10 itdx כָל־הָ֠⁠עָם אֲשֶׁר־אַתָּ֨ה בְ⁠קִרְבּ֜⁠וֹ 1 your people This phrase is ambiguous and could refer to: (1) the nations that surrounded Israel or (2) the Israelites (who surrounded Moses). Attempt to maintain the ambiguity if you can; otherwise you may choose one, perhaps following another locally known translations choice.
EXO 34 10 bj1a כִּֽי־נוֹרָ֣א ה֔וּא אֲשֶׁ֥ר אֲנִ֖י עֹשֶׂ֥ה עִמָּֽ⁠ךְ 1 it is a fearful thing that I am doing with you This means that what Yahweh is doing causes people to be afraid. In this case, people will fear Yahweh when they see what he does. Alternate translation: “for what I am doing with you will cause fear”
EXO 34 10 s7uz figs-you עִמָּֽ⁠ךְ 1 I am doing with you Here **you** refers to Moses and the people of Israel. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
EXO 34 10 s7uz figs-you עִמָּֽ⁠ךְ 1 I am doing with you Here, **you** refers to Moses and the people of Israel. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
EXO 34 11 xtkf figs-metonymy גֹרֵ֣שׁ מִ⁠פָּנֶ֗י⁠ךָ 1 I am doing with you Here, **from before your faces** means “ahead of you” or “on your behalf.” Yahweh is emphasizing who is doing the driving out. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
EXO 34 11 kfix translate-names אֶת־הָ⁠אֱמֹרִי֙ וְ⁠הַֽ⁠כְּנַעֲנִ֔י וְ⁠הַ⁠חִתִּי֙ וְ⁠הַ⁠פְּרִזִּ֔י וְ⁠הַ⁠חִוִּ֖י וְ⁠הַ⁠יְבוּסִֽי 1 I am doing with you See how you translated these in [Exodus 33:2](../33/02.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
EXO 34 12 fmc9 0 General Information: Verses 12-16 are the first of these ten commandments. The original language is structured such that every clause in these verses is subordinate to the initial, **Guard yourself**. That sort of structure may not be possible in your language (as it is not in English).

Can't render this file because it is too large.