Edit 'en_tn_59-HEB.tsv' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
stephenwunrow 2022-07-12 21:13:34 +00:00
parent 68e6d541c0
commit cf5652b48a
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -97,7 +97,7 @@ HEB 1 12 n4hl figs-simile ὡσεὶ περιβόλαιον ἑλίξεις α
HEB 1 12 iv4r figs-activepassive ὡς ἱμάτιον καὶ ἀλλαγήσονται 1 they will be changed like a piece of clothing
HEB 1 12 i761 translate-unknown σὺ…ὁ αὐτὸς εἶ 1 they will be changed
HEB 1 12 vg0t figs-rpronouns σὺ…εἶ 1
HEB 1 12 v5mf figs-idiom ἔτη σου οὐκ ἐκλείψουσιν 1 your years do not end Alternate translation: “your life will never end” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
HEB 1 12 v5mf figs-idiom ἔτη σου οὐκ ἐκλείψουσιν 1 your years do not end Alternate translation: “your life will never end” or “you will never run out of years” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
HEB 1 13 pqs9 0 General Information: This quotation comes from another Psalm.
HEB 1 13 kz68 figs-rquestion πρὸς τίνα δὲ τῶν ἀγγέλων εἴρηκέν ποτε, κάθου ἐκ δεξιῶν μου, ἕως ἂν θῶ τοὺς ἐχθρούς σου, ὑποπόδιον τῶν ποδῶν σου? 1 But to which of the angels has God said at any time … feet”? The author uses a question to emphasize that God has never said this to an angel. Alternate translation: “But God has never said to an angel at any time, Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet!’” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
HEB 1 13 s6k7 translate-symaction κάθου ἐκ δεξιῶν μου 1 Sit at my right hand To sit at the **right hand** of God is a symbolic action of receiving great honor and authority from God. Alternate translation: “Sit in the place of honor beside me” (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])

1 Book Chapter Verse ID SupportReference OrigQuote Occurrence GLQuote OccurrenceNote
97 HEB 1 12 iv4r figs-activepassive ὡς ἱμάτιον καὶ ἀλλαγήσονται 1 they will be changed like a piece of clothing
98 HEB 1 12 i761 translate-unknown σὺ…ὁ αὐτὸς εἶ 1 they will be changed
99 HEB 1 12 vg0t figs-rpronouns σὺ…εἶ 1
100 HEB 1 12 v5mf figs-idiom ἔτη σου οὐκ ἐκλείψουσιν 1 your years do not end Alternate translation: “your life will never end” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) Alternate translation: “your life will never end” or “you will never run out of years” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
101 HEB 1 13 pqs9 0 General Information: This quotation comes from another Psalm.
102 HEB 1 13 kz68 figs-rquestion πρὸς τίνα δὲ τῶν ἀγγέλων εἴρηκέν ποτε, κάθου ἐκ δεξιῶν μου, ἕως ἂν θῶ τοὺς ἐχθρούς σου, ὑποπόδιον τῶν ποδῶν σου? 1 But to which of the angels has God said at any time … feet”? The author uses a question to emphasize that God has never said this to an angel. Alternate translation: “But God has never said to an angel at any time, ‘Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet!’” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
103 HEB 1 13 s6k7 translate-symaction κάθου ἐκ δεξιῶν μου 1 Sit at my right hand To sit at the **right hand** of God is a symbolic action of receiving great honor and authority from God. Alternate translation: “Sit in the place of honor beside me” (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])