From cc63ff2ffb067001d1eb61bc045a46afb857118b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: justplainjane47 Date: Thu, 12 May 2022 15:55:51 +0000 Subject: [PATCH] Edit 'en_tn_02-EXO.tsv' using 'tc-create-app' --- en_tn_02-EXO.tsv | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/en_tn_02-EXO.tsv b/en_tn_02-EXO.tsv index 9ba5741703..48e4625679 100644 --- a/en_tn_02-EXO.tsv +++ b/en_tn_02-EXO.tsv @@ -2579,8 +2579,8 @@ EXO 38 19 fjw4 0 General Information See how you translated many of these word EXO 38 20 ye5c 0 General Information This verse is very similar to the second half of [Exodus 27:19](../27/19.md). EXO 38 21 k2ex figs-activepassive אֲשֶׁ֥ר פֻּקַּ֖ד 1 as it was taken If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “which the Levites recorded” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) EXO 38 21 qivw figs-idiom עַל־פִּ֣י מֹשֶׁ֑ה 1 Ithamar This is an idiom referring to Moses telling them to make these records. If your readers might misunderstand this, you could use an equivalent idiom or use plain language. Alternate translation: “following Moses’ instructions” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) -EXO 38 21 op5h figs-metonymy בְּ⁠יַד֙ אִֽיתָמָ֔ר בֶּֽן־אַהֲרֹ֖ן הַ⁠כֹּהֵֽן 1 Ithamar Here, **by the hand of** could mean (1) Ithamar was in charge of the group that recorded these records (2) Ithamar was the scribe who actually wrote these records. Alternate translation: “under the direction of Ithamar son of Aaron the priest” or “Ithamar son of Aaron the priest wrote these down” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) -EXO 38 21 ex1t translate-names אִֽיתָמָ֔ר 1 Ithamar This is the name of a man. See how you translated this name in [Exodus 6:23](../06/23.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) +EXO 38 21 op5h figs-metonymy בְּ⁠יַד֙ אִֽיתָמָ֔ר בֶּֽן־אַהֲרֹ֖ן הַ⁠כֹּהֵֽן 1 Ithamar Here, **by the hand of** could mean: (1) Ithamar was in charge of the group that recorded these records (2) Ithamar was the scribe who actually wrote these records. Alternate translation: “under the direction of Ithamar son of Aaron the priest” or “written down by Ithamar son of Aaron the priest” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) +EXO 38 21 ex1t translate-names אִֽיתָמָ֔ר 1 Ithamar **Ithamar** is the name of a man. See how you translated this name in [Exodus 6:23](../06/23.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) EXO 38 22 d86g translate-names וּ⁠בְצַלְאֵ֛ל בֶּן־אוּרִ֥י בֶן־ח֖וּר 1 Bezalel son of Uri son of Hur **Bezalel, Uri,** and **Hur** are the name of men. See how you translated this in [Exodus 31:2](../31/02.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) EXO 38 22 i4ha figs-ellipsis מֹשֶֽׁה 1 Yahweh had commanded Moses This sentence leaves out some of the words that a sentence would need in many languages to be complete. If your readers might misunderstand this, you could supply these words. Alternate translation: “Moses to do” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]]) EXO 38 23 f93b translate-names אָהֳלִיאָ֞ב בֶּן־אֲחִיסָמָ֛ךְ 1 Oholiab son of Ahisamak **Oholiab** and **Ahisamak**are names of men. See how you translated this in [Exodus 31:6](../31/06.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])