Edit 'en_tn_46-ROM.tsv' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
avaldizan 2022-06-30 16:47:28 +00:00
parent dfff503049
commit b5ab76c6fb
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -1448,7 +1448,7 @@ ROM 10 20 t78j ἐμφανὴς ἐγενόμην 1 I appeared Alternate transl
ROM 10 20 k8pp λέγει 1 he says **He** refers to God, who is speaking through Isaiah.
ROM 10 21 hw4w ὅλην τὴν ἡμέραν 1 All the day long This phrase is used to emphasize Gods continual effort. “Continually”
ROM 10 21 il8s translate-symaction ἐξεπέτασα τὰς χεῖράς μου πρὸς λαὸν ἀπειθοῦντα καὶ ἀντιλέγοντα 1 I reached out my hands to a disobedient and stubborn people The action of reaching out a hand represents offering help to a person. Alternate translation: “I tried to welcome you and to help you, but you refused my help and continued to disobey” (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
ROM 11 intro e9qz 0 # Romans 11 General Notes\n\n## Structure and formatting\n\n6. Gods plan for Israel (9:111:36)\r\n * Pauls sorrow for Israels unbelief (9:15)\r\n * God chooses whom he wants to choose (9:613)\r\n * God shows mercy on whom he wants to show mercy (9:1418)\r\n * No one can question Gods choice (9:1933)\r\n * Israels false righteousness (10:14)\r\n * Salvation is available to everyone (10:521)\r\n * Israel has a faithful remnant (11:110)\r\n * Israels unbelief resulted in non-Jews belief (11:1124)\r\n * God will save Israel (11:1532)\r\n * Praise for Gods wisdom (11:3311:36)\n\n\n\nSome translations set each line of poetry farther to the right than the rest of the text to make it easier to read. The ULT does this with verses 9-10, 26-27, and 34-35, which are words from the Old Testament.\n\n## Special concepts in this chapter\n\n### Grafting\n\nPaul uses the image of “grafting” to refer to the place of the Gentiles and Jews in the plans of God. Making one plant to be permanently part of another plant is called “grafting.” Paul uses the picture of God grafting the Gentiles as a wild branch into his saving plans. But God has not forgotten about the Jews, who are spoken of as the natural plant. God will also save Jews who believe in Jesus.\n\n## Other possible translation difficulties in this chapter\n\n### “Did God reject his people? May it never be”\n\nWhether Israel (the physical descendants of Abraham, Isaac and Jacob) has a future in the plans of God, or if they have been replaced in the plans of God by the church, is a major theological issue in Chapters 9-11. This phrase is an important part of this section of Romans. It seems to indicate that Israel remains distinct from the church. Not all scholars arrive at this conclusion. Despite their currently rejecting Jesus as their Messiah, Israel has not exhausted the grace and mercy of God. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/grace]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/mercy]])
ROM 11 intro e9qz 0 # Romans 11 General Notes\n\n## Structure and formatting\n\n6. Gods plan for Israel (9:111:36)\n * Pauls sorrow for Israels unbelief (9:15)\n * God chooses whom he wants to choose (9:613)\n * God shows mercy on whom he wants to show mercy (9:1418)\n * No one can question Gods choice (9:1933)\n * Israels false righteousness (10:14)\n * Salvation is available to everyone (10:521)\n * Israel has a faithful remnant (11:110)\n * Israels unbelief resulted in non-Jews belief (11:1124)\n * God will save Israel (11:1532)\n * Praise for Gods wisdom (11:3311:36)\n\nSome translations set each line of poetry farther to the right than the rest of the text to make it easier to read. The ULT does this with verses 9-10, 26-27, and 34-35, which are words from the Old Testament.\n\n## Special concepts in this chapter\n\n### Grafting\n\nPaul uses the image of “grafting” to refer to the place of the Gentiles and Jews in the plans of God. Making one plant to be permanently part of another plant is called “grafting.” Paul uses the picture of God grafting the Gentiles as a wild branch into his saving plans. But God has not forgotten about the Jews, who are spoken of as the natural plant. God will also save Jews who believe in Jesus.\n\n## Other possible translation difficulties in this chapter\n\n### “Did God reject his people? May it never be”\n\nWhether Israel (the physical descendants of Abraham, Isaac and Jacob) has a future in the plans of God, or if they have been replaced in the plans of God by the church, is a major theological issue in Chapters 9-11. This phrase is an important part of this section of Romans. It seems to indicate that Israel remains distinct from the church. Not all scholars arrive at this conclusion. Despite their currently rejecting Jesus as their Messiah, Israel has not exhausted the grace and mercy of God. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/grace]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/mercy]])
ROM 11 1 p2h9 0 Connecting Statement: Though Israel as a nation has rejected God, God wants them to understand salvation comes by grace without works.
ROM 11 1 wp35 λέγω οὖν 1 I say then Alternate translation: “I, Paul, say then”
ROM 11 1 p4zd figs-rquestion μὴ ἀπώσατο ὁ Θεὸς τὸν λαὸν αὐτοῦ? 1 did God reject his people? Paul asks this question so that he can answer the questions of other Jews who are upset that God has included the Gentiles among his people, while the hearts of the Jewish people have been hardened. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])

Can't render this file because it is too large.