From ab06b39afeb40a45db05e1e9422aaf52f566e7e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Grant_Ailie Date: Tue, 30 Aug 2022 17:00:02 +0000 Subject: [PATCH] Edit 'en_tn_42-MRK.tsv' using 'tc-create-app' --- en_tn_42-MRK.tsv | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/en_tn_42-MRK.tsv b/en_tn_42-MRK.tsv index a8b9ee1f17..f02b76cb7a 100644 --- a/en_tn_42-MRK.tsv +++ b/en_tn_42-MRK.tsv @@ -1541,7 +1541,7 @@ MRK 15 43 u7ll writing-background εὐσχήμων βουλευτής, ὃς κ MRK 15 43 zvw4 figs-explicit ᾐτήσατο τὸ σῶμα τοῦ Ἰησοῦ 1 asked for the body of Jesus The reason that **Joseph** asked Pilate **for the body of Jesus** was so that he could bury it. If it would be helpful to your readers, you could express that explicitly. Alternate translation: “asked for permission to get the body of Jesus in order to bury it” or “asked that he be given the body of Jesus so that he could bury it” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) MRK 15 44 f484 κεντυρίωνα 1 See how you translated the term **centurion** in [15:39](../15/39.md). MRK 15 45 z3gl κεντυρίωνος 1 But Pilate was wondering if he had already died, and having called the centurion See how you translated the term **centurion** in [15:39](../15/39.md). -MRK 15 45 v5ys ἐδωρήσατο τὸ πτῶμα τῷ Ἰωσήφ 1 he gave the body to Joseph “he permitted Joseph to take Jesus’ body” +MRK 15 45 v5ys ἐδωρήσατο τὸ πτῶμα τῷ Ἰωσήφ 1 he gave the body to Joseph Alternate translation: “Pilate permitted Joseph to take Jesus’ body” MRK 15 46 g4c9 σινδόνα 1 a linen cloth Linen is cloth made from the fibers of a flax plant. See how you translated this in [Mark 14:51](../14/51.md). MRK 15 46 eb9h figs-metonymy καθελὼν αὐτὸν…προσεκύλισεν λίθον 1 having taken him down … he rolled a stone You may need to make explicit that Joseph probably had help from other people when he took Jesus’ body down from the cross, prepared it for the tomb, and closed the tomb. Alternate translation: “after he and others took him down … they rolled a stone” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) MRK 15 46 g9hf figs-activepassive μνήματι ὃ ἦν λελατομημένον ἐκ πέτρας 1 a tomb that had been cut from a rock You can state this in active form. Alternate translation: “a tomb that someone had previously cut out of solid rock” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])