Edit 'en_tn_59-HEB.tsv' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
stephenwunrow 2022-07-26 14:23:24 +00:00
parent 58da62cea7
commit 7e6101c5b2
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -257,7 +257,7 @@ HEB 3 1 tp7e figs-gendernotations ἀδελφοὶ 1 holy brothers Although **br
HEB 3 1 af15 figs-possession κλήσεως ἐπουρανίου, μέτοχοι 1 you share in a heavenly calling Here the author uses the possessive form to indicate that believers “share” a **heavenly calling**. Believers could “share” this **calling** with: (1) other believers. Alternate translation: “who share together in a heavenly calling” (2) Jesus. Alternate translation: “share with Jesus a heavenly calling” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-possession]])
HEB 3 1 cnk1 figs-abstractnouns κλήσεως ἐπουρανίου, μέτοχοι 1
HEB 3 1 wb5f κλήσεως ἐπουρανίου 1 Here, **heavenly** could indicate that the **calling** (1) came from “heaven.” (2) directs us toward “heaven.”  
HEB 3 1 zma3 translate-unknown τὸν ἀπόστολον 1 the apostle and high priest Here the word **apostle** means someone who has been sent. In this passage, it does not refer to any of the twelve apostles. Alternate translation: “” (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]])
HEB 3 1 zma3 translate-unknown τὸν ἀπόστολον 1 the apostle and high priest Here the word **apostle** means someone who has been sent. In this passage, it does not refer to any of the twelve apostles. Alternate translation: “ambassador” (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]])
HEB 3 1 hfyc figs-possession τὸν ἀπόστολον καὶ ἀρχιερέα τῆς ὁμολογίας ἡμῶν 1 Alternate translation: “the apostle and high priest whom we confess”
HEB 3 1 mnd4 figs-abstractnouns τῆς ὁμολογίας ἡμῶν 1 of our confession This can be reworded so that the abstract noun **confession** is expressed as the verb “confess.” Alternate translation: “whom we confess” or “in whom we believe” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
HEB 3 2 eqp7 figs-metaphor ἐν τῷ οἴκῳ αὐτοῦ 1 in Gods house The Hebrew people to whom God revealed himself are spoken of as if they were a **house**. Alternate translation: “to all of Gods people” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])

1 Book Chapter Verse ID SupportReference OrigQuote Occurrence GLQuote OccurrenceNote
257 HEB 3 1 af15 figs-possession κλήσεως ἐπουρανίου, μέτοχοι 1 you share in a heavenly calling Here the author uses the possessive form to indicate that believers “share” a **heavenly calling**. Believers could “share” this **calling** with: (1) other believers. Alternate translation: “who share together in a heavenly calling” (2) Jesus. Alternate translation: “share with Jesus a heavenly calling” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-possession]])
258 HEB 3 1 cnk1 figs-abstractnouns κλήσεως ἐπουρανίου, μέτοχοι 1
259 HEB 3 1 wb5f κλήσεως ἐπουρανίου 1 Here, **heavenly** could indicate that the **calling** (1) came from “heaven.” (2) directs us toward “heaven.”  
260 HEB 3 1 zma3 translate-unknown τὸν ἀπόστολον 1 the apostle and high priest Here the word **apostle** means someone who has been sent. In this passage, it does not refer to any of the twelve apostles. Alternate translation: “” (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]]) Here the word **apostle** means someone who has been sent. In this passage, it does not refer to any of the twelve apostles. Alternate translation: “ambassador” (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]])
261 HEB 3 1 hfyc figs-possession τὸν ἀπόστολον καὶ ἀρχιερέα τῆς ὁμολογίας ἡμῶν 1 Alternate translation: “the apostle and high priest whom we confess”
262 HEB 3 1 mnd4 figs-abstractnouns τῆς ὁμολογίας ἡμῶν 1 of our confession This can be reworded so that the abstract noun **confession** is expressed as the verb “confess.” Alternate translation: “whom we confess” or “in whom we believe” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
263 HEB 3 2 eqp7 figs-metaphor ἐν τῷ οἴκῳ αὐτοῦ 1 in God’s house The Hebrew people to whom God revealed himself are spoken of as if they were a **house**. Alternate translation: “to all of God’s people” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])