mirror of https://git.door43.org/RobH/en_tn
Edit 'en_tn_02-EXO.tsv' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
8f4c1ae1e0
commit
7522e32831
|
@ -1458,7 +1458,7 @@ EXO 20 4 rkn1 figs-abstractnouns וְכָל־תְּמוּנָ֔ה 1 nor the l
|
|||
EXO 20 5 ka3i writing-pronouns לָהֶ֖ם 1 You must not bow down to them or worship them The word **them** refers to carved figures or idols. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns]])
|
||||
EXO 20 5 hx93 figs-ellipsis בָּנִ֛ים עַל־שִׁלֵּשִׁ֥ים וְעַל־רִבֵּעִ֖ים 1 to the third and the fourth generation “Generation” is implied by **sons**, therefore **third and fourth** refers to the grandchildren and great-grandchildren. Alternate translation: “the sons down to the third and fourth generations” or “and even on the grandchildren and great-grandchildren” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
||||
EXO 20 5 s2ia translate-ordinal עַל־שִׁלֵּשִׁ֥ים וְעַל־רִבֵּעִ֖ים 1 to the third and the fourth generation Alternate translation: “to generations 3 and 4”(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]])
|
||||
EXO 20 6 u9nc figs-abstractnouns חֶ֖סֶד 1 I show covenant faithfulness to thousands of those who love me The abstract noun **faithfulness** can be restated as “faithfully” or “faithful.” Alternate translation: “I am faithful to the covenant with thousands of those who love me” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||||
EXO 20 6 u9nc figs-abstractnouns וְעֹ֥שֶׂה חֶ֖סֶד לַאֲלָפִ֑ים לְאֹהֲבַ֖י 1 I show covenant faithfulness to thousands of those who love me The abstract noun **faithfulness** can be restated as “faithfully” or “faithful.” Alternate translation: “I am faithful to the covenant with thousands of those who love me” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||||
EXO 20 6 oyh7 figs-ellipsis לַאֲלָפִ֑ים 1 to the third and the fourth generation Alternate translation: “Generation” is implied by the previous verse. However, this may not be the case; therefore, two notes following deal with either possibility. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
||||
EXO 20 6 k52w לַאֲלָפִ֑ים 1 to the third and the fourth generation Alternate translation: “to the thousandth generation” or “for a thousand generations”
|
||||
EXO 20 6 xp5k figs-hyperbole לַאֲלָפִ֑ים 1 to the third and the fourth generation Option 1: This large number is used to mean “forever” or “to all descendants forever.” Alternate translation: “for every generation” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
|
||||
|
|
Can't render this file because it is too large.
|
Loading…
Reference in New Issue