mirror of https://git.door43.org/RobH/en_tn
Edit 'en_tn_47-1CO.tsv' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
1595a11ce0
commit
7266654010
|
@ -1464,7 +1464,10 @@ Book Chapter Verse ID SupportReference OrigQuote Occurrence GLQuote OccurrenceNo
|
|||
1CO 11 9 t4je figs-ellipsis γυνὴ διὰ τὸν ἄνδρα 1 For man was not made from woman. Instead, woman was made from man Here Paul omits some words that your language may require to make a complete thought. Paul omits these words because he stated them explicitly in the previous clause (**was created**). If your language does need these words, you can supply them from that clause. Alternate translation: “woman was created for the man” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
||||
1CO 11 10 q3kx grammar-connect-logic-result διὰ τοῦτο 1 have a symbol of authority on her head (See: [[rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-result]])
|
||||
1CO 11 10 bikt figs-explicit ἡ γυνὴ 1 have a symbol of authority on her head (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||||
1CO 11 10 wh4c figs-explicit ἐξουσίαν ἔχειν ἐπὶ τῆς κεφαλῆς 1 have a symbol of authority on her head (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||||
1CO 11 10 jsu0 figs-genericnoun ἡ γυνὴ 1 have a symbol of authority on her head (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-genericnoun]])
|
||||
1CO 11 10 wh4c figs-metonymy ἐξουσίαν 1 have a symbol of authority on her head (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||
1CO 11 10 olmx ἐπὶ τῆς κεφαλῆς 1 have a symbol of authority on her head The phrase **on the head** could refer to: (1)
|
||||
1CO 11 10 vwq4 figs-explicit διὰ τοὺς ἀγγέλους 1 have a symbol of authority on her head (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||||
1CO 11 11 pir4 πλὴν…ἐν Κυρίῳ 1 Nevertheless, in the Lord “While what I have just said is all true, the most important thing is this: in the Lord”
|
||||
1CO 11 11 h9t4 ἐν Κυρίῳ 1 in the Lord This could mean: (1) “among Christians, who belong to the Lord.” (2) “in the world as created by God.”
|
||||
1CO 11 11 hqy4 figs-doublenegatives οὔτε γυνὴ χωρὶς ἀνδρὸς, οὔτε ἀνὴρ χωρὶς γυναικὸς ἐν Κυρίῳ 1 the woman is not independent from the man, nor is the man independent from the woman You can state this positively. Alternate translation: “the woman depends on the man, and the man depends on the woman” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])
|
||||
|
|
Can't render this file because it is too large.
|
Loading…
Reference in New Issue