From 7076f6f848a14d622c527afca42e4eecfcc184b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: stephenwunrow Date: Fri, 9 Sep 2022 23:34:31 +0000 Subject: [PATCH] Edit 'en_tn_59-HEB.tsv' using 'tc-create-app' --- en_tn_59-HEB.tsv | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/en_tn_59-HEB.tsv b/en_tn_59-HEB.tsv index ce0106874d..8f0a1b9892 100644 --- a/en_tn_59-HEB.tsv +++ b/en_tn_59-HEB.tsv @@ -1034,7 +1034,7 @@ HEB 9 4 jj9y figs-explicit ἡ ῥάβδος Ἀαρὼν ἡ βλαστήσασ HEB 9 4 zh6d translate-names Ἀαρὼν 1 Aaron’s rod that budded The word **Aaron** is the name of a man. He was the first person whom God chose to a be a high priest for his people. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])  HEB 9 4 q9w3 figs-explicit αἱ πλάκες τῆς διαθήκης 1 tablets of the covenant Here the author refers to two stone **tablets** on which Moses wrote the most important parts of God’s **covenant** with the Israelites. You can read about the **tablets** in [Exodus 34:1–28](../exo/34/01.md). The words on these tablets were the “Ten Commandments,” which you can find in [Exodus 20:1–17](../exo/20/01.md). If your readers would misunderstand what the author is referring to here, you could make the idea more explicit. Alternate translation: “the stone plaques on which Moses wrote the Ten Commandments” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) HEB 9 5 uap3 figs-explicit ὑπεράνω…αὐτῆς 1 tablets of the covenant Here, the phrase **above it** places the **cherubim** on top of the “ark of the covenant.” They were not floating above the ark but were built on top of the ark. If your readers would misunderstand **above it**, you could express the idea more explicitly. Alternate translation: “set on the ark” or “built on top of the ark” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) -HEB 9 5 ue5q figs-explicit Χερουβεὶν δόξης κατασκιάζοντα τὸ ἱλαστήριον 1 glorious cherubim overshadowed the atonement lid You can read about the **cherubim** and the **atonement lid** in [Exodus 25:17–22](../exo/25/17.md). +HEB 9 5 ue5q figs-explicit Χερουβεὶν δόξης κατασκιάζοντα τὸ ἱλαστήριον 1 glorious cherubim overshadowed the atonement lid You can read about the **cherubim** and the **atonement lid** in [Exodus 25:17–22](../exo/25/17.md). Alternate translation: “” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) HEB 9 5 vxqn translate-transliterate Χερουβεὶν 1 glorious cherubim overshadowed the atonement lid (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-transliterate]]) HEB 9 5 jfup figs-possession Χερουβεὶν δόξης 1 glorious cherubim overshadowed the atonement lid HEB 9 5 ixtq figs-abstractnouns Χερουβεὶν δόξης 1 glorious cherubim overshadowed the atonement lid