mirror of https://git.door43.org/RobH/en_tn
Edit 'en_tn_45-ACT.tsv' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
1ae5107053
commit
62d3103b5a
|
@ -1429,7 +1429,7 @@ ACT 9 24 aezc figs-merism ἡμέρας τε καὶ νυκτὸς 1 Luke is
|
|||
ACT 9 25 lc8m figs-explicit οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ 1 his disciples These **disciples** were people who had believed Saul’s message and become committed followers of Jesus. Alternate translation: “the people who had believed Saul’s message about Jesus” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||||
ACT 9 26 e38m figs-hyperbole πάντες ἐφοβοῦντο αὐτόν 1 but they were all afraid of him Luke says **all** as a generalization for emphasis. Alternate translation: “they were afraid of him” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
|
||||
ACT 9 27 abca writing-pronouns Βαρναβᾶς…ἐπιλαβόμενος αὐτὸν, ἤγαγεν πρὸς τοὺς ἀποστόλους; καὶ διηγήσατο αὐτοῖς πῶς ἐν τῇ ὁδῷ εἶδεν τὸν Κύριον, καὶ ὅτι ἐλάλησεν αὐτῷ…ἐπαρρησιάσατο 1 told them The pronoun **him** refers to Saul in every instance. The pronoun **he** refers to Saul in the first and third instances and to **the Lord** in the second instance. The pronoun **them** refers to **the apostles**. Alternate translation: “taking hold of Saul, Barnabas brought him to the apostles and told the apostles how Saul had seen the Lord on the road and that the Lord had spoken to Saul … Saul had spoken boldly” (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns]])
|
||||
ACT 9 27 abcb εἶδεν 1 he had seen Alternate translation: “Saul had seen”
|
||||
ACT 9 27 abcb translate-names Βαρναβᾶς 1 he had seen **Barnabas** is the name of a man. See how you translated it in [4:36](../04/36.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||
ACT 9 27 abcc ἐλάλησεν αὐτῷ 1 he had spoken to him Alternate translation: “the Lord had spoken to Saul”
|
||||
ACT 9 27 n9f1 figs-metonymy ἐπαρρησιάσατο ἐν τῷ ὀνόματι τοῦ Ἰησοῦ 1 he had spoken boldly in the name of Jesus This is a way of saying he preached or taught the gospel message of **Jesus** Christ without fear. Alternate translation: “had openly preached the message about Jesus” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||
ACT 9 28 m5rs ἦν μετ’ αὐτῶν 1 he was with them Here the word **he** refers to Paul. The word **them** probably refers to the apostles and other disciples in Jerusalem.
|
||||
|
|
Can't render this file because it is too large.
|
Loading…
Reference in New Issue