From 4a11f7978a91927686223aaeb823a954052c1fae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Susan Quigley Date: Mon, 14 Aug 2017 14:16:48 +0000 Subject: [PATCH] Removed comma --- mat/02/intro.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/mat/02/intro.md b/mat/02/intro.md index fc647fc8dd..dc77292747 100644 --- a/mat/02/intro.md +++ b/mat/02/intro.md @@ -14,7 +14,7 @@ This is probably a reference to a star that the learned men believed to be the s ##### "Learned men" ##### -English translations use many different words to translate this phrase. These terms include "magi" and "wise men." These men could have been scientists or astrologers. It is best to translate this with the generic term, "learned men," if possible. +English translations use many different words to translate this phrase. These terms include "magi" and "wise men." These men could have been scientists or astrologers. It is best to translate this with the generic term "learned men," if possible. ## Links: ## * __[Matthew 02:01 Notes](./01.md)__