Edit 'en_tn_02-EXO.tsv' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
justplainjane47 2022-05-12 20:01:26 +00:00
parent 8524ce32bf
commit 278d550475
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -2599,7 +2599,7 @@ EXO 38 28 rcda 0 Bezalel See how you translated some of these in [Exodus 27:17
EXO 38 29 p3mr translate-bweight שִׁבְעִ֣ים כִּכָּ֑ר וְ⁠אַלְפַּ֥יִם וְ⁠אַרְבַּע־מֵא֖וֹת שָֽׁקֶל 1 seventy talents and 2,400 shekels A talent is about 34 kilograms and a shekel is about 11 grams. See the UST. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-bweight]])
EXO 38 30 rck7 מִכְבַּ֥ר 1 grate A **grate** is a frame of crossed bars for holding wood when burning. See how you translated this in [Exodus 27:4](../27/04.md).
EXO 38 31 bvr9 יִתְדֹ֧ת…יִתְדֹ֥ת 1 tent pegs These are sharp bronze stakes that were used to secure the corners of a tent to the ground. See how you translated this in [Exodus 27:19](../27/19.md).
EXO 39 intro mll6 0 # Exodus 39 General Notes<br><br>- This chapter continues record of the construction in almost exact repetition of Yahwehs instructions. The special, holy clothing mentioned in previous chapters is produced in this chapter to the correct specifications. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holy]])<br>Be sure to consult your previous work for consistency. Verses 1-31 of this chapter follow [Exodus 28:1-37](../28/01.md) with some differences. Verses 33-41 follow [35:10-19](../35/10.md).<br>- Throughout the chapter the people making the items are referred to interchangeably as **he** or **they**. Both are generic nouns referring to any of the team of skilled craftsmen. You could change all instances to “they” or “he” if that would be understood better in your language. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-genericnoun]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])<br>
EXO 39 intro mll6 0 # Exodus 39 General Notes\n\n- This chapter continues the record of the construction in almost exact repetition of Yahwehs instructions. The special, holy clothing mentioned in previous chapters is produced to the correct specifications in this chapter. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holy]])\nBe sure to consult your previous work to maintain consistency. Verses 1-31 of this chapter follow [Exodus 28:1-37](../28/01.md) with some differences. Verses 33-41 follow [35:10-19](../35/10.md).\n- Throughout the chapter the people making the items are referred to interchangeably as **he** or **they**. Both are generic nouns referring to any of the team of skilled craftsmen. You could change all instances to “they” or “he” if that would be understood better in your language. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-genericnoun]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])\n
EXO 39 1 h8kg 0 as Yahweh had commanded Moses See how you translated similar instructions in [Exodus 28:4-5](../28/04.md).
EXO 39 1 e1xh figs-abstractnouns בִּגְדֵ֤י הַ⁠קֹּ֨דֶשׁ֙ 1 as Yahweh had commanded Moses If your language does not use an abstract noun for this idea, you could express the idea behind the abstract noun **holiness** in another way. Alternate translation: “the holy clothes” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
EXO 39 2 b9mg 0 General Information: This verse is almost identical to [Exodus 28:6](../28/06.md).

Can't render this file because it is too large.