mirror of https://git.door43.org/RobH/en_tn
Removed number abbreviations (1st, 2nd, etc)
This commit is contained in:
parent
cb43289e78
commit
1873787d37
|
@ -6,9 +6,9 @@ Yahweh continues telling Moses where each tribe and its army will camp around th
|
||||||
|
|
||||||
"All those numbered ... one hundred and eight thousand one hundred." This number includes all of the men in the tribes that camped under the standard of Ephraim. AT: "The number of the men camped under the standard of Ephraim is 108,100" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
"All those numbered ... one hundred and eight thousand one hundred." This number includes all of the men in the tribes that camped under the standard of Ephraim. AT: "The number of the men camped under the standard of Ephraim is 108,100" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||||||
|
|
||||||
# third
|
# They will set out third
|
||||||
|
|
||||||
"3rd" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]])
|
This means that when the Israelite camp moves, the camp of Ephraim will start walking out after the camp of Judah and the camp of Reuben go out. AT: "When travelling, the camp of Ephraim will start walking third" or "When the Israelites leave, those tribes will leave next" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||||||
|
|
||||||
# translationWords
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue