From 12dac6d2eaae5062ba081c521c60a6b30628aeec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Hutchins Date: Fri, 3 Nov 2017 18:04:34 +0000 Subject: [PATCH] Reworded "turn" note --- 2ti/03/05.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/2ti/03/05.md b/2ti/03/05.md index c1f83e3352..b444be9a06 100644 --- a/2ti/03/05.md +++ b/2ti/03/05.md @@ -8,7 +8,7 @@ Paul speaks of godliness, the habit of honoring God, as if it were a physical ob # Turn away from these people -"Turn away" here is an idiom for "change direction away from." Paul may be speaking of physically turning away from these people, but he wants his readers to do whatever they can to avoid them in general. AT: "Avoid these people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) +"Turn away" here is a metaphor for avoiding someone. AT: "Avoid these people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # enter into households and captivate