mirror of https://git.door43.org/RobH/en_tn
Edit 'en_tn_67-REV.tsv' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
0690d53503
commit
0b2d532c02
|
@ -275,7 +275,7 @@ REV 3 7 aam6 figs-merism ὁ ἀνοίγων καὶ οὐδεὶς κλείσε
|
|||
REV 3 8 k48c figs-idiom οἶδά σου τὰ ἔργα 1 See how you translated the clause **I know your works** in [Revelation 2:2](../02/02.md). Alternate translation: “I know what you did" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||||
REV 3 8 t5hn figs-metaphor ἰδοὺ 1 See how you translated **Behold** in [Revelation 1:7](../01/07.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
REV 3 8 j1x7 writing-symlanguage δέδωκα ἐνώπιόν σου θύραν ἠνεῳγμένην 1 I have put before you an open door Here, **an open door** represents a symbolic figure for an opportunity for service or for proclamation of the gospel message. The language may also indicate a symbolic figure for a free entrance into the kingdom of Jesus the Messiah to the readers of the letter. As the translator, you should not make the meaning of the figure explicit or attempt to specify the meaning of the symbolism beyond the plain or simple figure of the symbolic language. Alternate translation: "I have set before you an open door" or "I have placed before you an open door" (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-symlanguage]])
|
||||
REV 3 8 vp9n writing-symlanguage ἣν οὐδεὶς δύναται κλεῖσαι αὐτήν 1 See how you translated the verb **to shut** and the symbolic language of this clause in the previous verse. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-symlanguage]])
|
||||
REV 3 8 vp9n writing-symlanguage ἣν οὐδεὶς δύναται κλεῖσαι αὐτήν 1 See how you translated the word here **to shut** and the symbolic language of this clause in the previous verse. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-symlanguage]])
|
||||
REV 3 8 xyw6 ἐτήρησάς μου τὸν λόγον 1 you have obeyed my word This could mean: (1) they have followed his teachings. (2) they have obeyed his commands.
|
||||
REV 3 8 b3kz figs-metonymy τὸ ὄνομά μου 1 my name Here, **name** is a metonym for the person who has that name. Alternate translation: “me” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||
REV 3 9 vfkb figs-metaphor ἰδοὺ … ἰδοὺ 1 See how you translated **Behold** in [Revelation 1:7](../01/07.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
|
|
Can't render this file because it contains an unexpected character in line 229 and column 619.
|
Loading…
Reference in New Issue