Edit 'en_tn_59-HEB.tsv' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
stephenwunrow 2022-08-09 14:23:41 +00:00
parent 30ca27f7ea
commit 028866fa50
1 changed files with 1 additions and 0 deletions

View File

@ -491,6 +491,7 @@ HEB 4 16 aj1p figs-metonymy τῷ θρόνῳ 1 to the throne of grace Here, **t
HEB 4 16 s6vp figs-possession τῷ θρόνῳ τῆς χάριτος 1
HEB 4 16 e6nb figs-abstractnouns τῷ θρόνῳ τῆς χάριτος 1
HEB 4 16 py6d figs-abstractnouns λάβωμεν ἔλεος, καὶ χάριν εὕρωμεν, εἰς εὔκαιρον βοήθειαν 1 we may receive mercy and find grace to help in time of need
HEB 4 16 x3hv figs-doublet λάβωμεν ἔλεος, καὶ χάριν εὕρωμεν 1
HEB 4 16 f149 figs-idiom χάριν εὕρωμεν 1
HEB 4 16 n654 translate-unknown εὔκαιρον βοήθειαν 1
HEB 5 intro b67j 0 # Hebrews 5 General Notes<br><br>## Structure and formatting<br><br>This chapter is a continuation of the teaching of the previous chapter.<br><br>Some translations set each line of poetry farther to the right than the rest of the text to make it easier to read. The ULT does this with the poetry in 5:5-6.<br><br>## Special concepts in this chapter<br><br>### High priest<br><br>Only a high priest could offer sacrifices so that God could forgive sins, so Jesus had to be a high priest. The law of Moses commanded that the high priest be from the tribe of Levi, but Jesus was from the tribe of Judah. God made him a priest like the priest Melchizedek, who lived at the time of Abraham, before there was a tribe of Levi.<br><br>## Important figures of speech in this chapter<br><br>### Milk and solid food<br><br>The writer speaks of Christians who are only able to understand simple things about Jesus as if they were babies, who drink only milk and cannot eat solid food. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])

1 Book Chapter Verse ID SupportReference OrigQuote Occurrence GLQuote OccurrenceNote
491 HEB 4 16 s6vp figs-possession τῷ θρόνῳ τῆς χάριτος 1
492 HEB 4 16 e6nb figs-abstractnouns τῷ θρόνῳ τῆς χάριτος 1
493 HEB 4 16 py6d figs-abstractnouns λάβωμεν ἔλεος, καὶ χάριν εὕρωμεν, εἰς εὔκαιρον βοήθειαν 1 we may receive mercy and find grace to help in time of need
494 HEB 4 16 x3hv figs-doublet λάβωμεν ἔλεος, καὶ χάριν εὕρωμεν 1
495 HEB 4 16 f149 figs-idiom χάριν εὕρωμεν 1
496 HEB 4 16 n654 translate-unknown εὔκαιρον βοήθειαν 1
497 HEB 5 intro b67j 0 # Hebrews 5 General Notes<br><br>## Structure and formatting<br><br>This chapter is a continuation of the teaching of the previous chapter.<br><br>Some translations set each line of poetry farther to the right than the rest of the text to make it easier to read. The ULT does this with the poetry in 5:5-6.<br><br>## Special concepts in this chapter<br><br>### High priest<br><br>Only a high priest could offer sacrifices so that God could forgive sins, so Jesus had to be a high priest. The law of Moses commanded that the high priest be from the tribe of Levi, but Jesus was from the tribe of Judah. God made him a priest like the priest Melchizedek, who lived at the time of Abraham, before there was a tribe of Levi.<br><br>## Important figures of speech in this chapter<br><br>### Milk and solid food<br><br>The writer speaks of Christians who are only able to understand simple things about Jesus as if they were babies, who drink only milk and cannot eat solid food. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])