RobH_en_tn/luk/10/34.md

13 lines
624 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# bound up his wounds, pouring oil and wine on them
He would have put the oil and wine on the wounds first. Alternate translation: "he put wine and oil on the wounds and wrapped them with cloth" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-events]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# pouring oil and wine on them
Wine was used to clean the wound, and oil was probably used to prevent infection. This can be stated. Alternate translation: "pouring oil and wine on them to help heal them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# his own animal
"his own pack animal." This was an animal that he used to carry heavy loads. It was probably a donkey.