* **I consider that...are not worthy to be compared with** - AT: "I do not think that...are worth comparing with" (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])
* **will be revealed** - AT: "God will reveal" or "God will make known" (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])
* **the eager expectation of the creation waits for** - Everything that God created is described as a person eagerly waiting for something. (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_personification]])
* **for the revealing of the sons of God** - AT: "for the time at which God will reveal his children" (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])
* **sons of God** - Here this means all believers in Jesus and is often translated as “children of God.”