RobH_en_tn/luk/24/04.md

13 lines
786 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:bow]]
* [[en:tw:fear]]
## translationNotes
* **It happened** - This phrase is used here to mark an important event in the story. If your language has a way for doing this, you could consider using it here.
* **in dazzling apparel** - "wearing bright, shining clothes" (UDB)
* **filled with fear** - "became afraid"
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* **Why do you seek the living among the dead?** - This is a rhetorical question. It can also be translated as "You are looking for a living person among dead people" or "You should not be looking for someone who is alive in a place where they bury dead people!" (UDB). (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
* **Why do you seek** - "You" here is plural, referring to the women who came. (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_you]])