mirror of https://git.door43.org/RobH/en_tn
14 lines
740 B
Markdown
14 lines
740 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:mountofolives]]
|
||
|
* [[en:tw:temple]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **during the days he was teaching** - "during the days he would teach." The following verses tell about things that Jesus and the people did each day during the week before he died.
|
||
|
* **in the temple** - This means "at the temple" or "in the temple courtyard."
|
||
|
* **at night he went out** - "at night he would go out of the city" or "he went out each night"
|
||
|
* **All of the people** - This is hyperbole that means "a very large number of people" or "almost everyone." (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_hyperbole]])
|
||
|
* **came early in the morning** - "would come early in the morning" or "came early each morning"
|
||
|
* **to hear him** - "to hear him teach"
|