RobH_en_tn/luk/01/50.md

17 lines
705 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:fear]]
* [[en:tw:heart]]
* [[en:tw:mercy]]
* [[en:tw:power]]
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* [[en:tw:proud]]
2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationNotes
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* Mary continues to praise God.
* **His mercy is for** - "he shows mercy to" or "he is merciful to" or AT: "God's mercy is for"
* **generation after generation of people** - AT: "every generation of people" or AT: "people in every time period"
2016-02-23 02:42:46 +00:00
* **fear him** - This has a wider meaning than just being afraid. It also means to respect, honor, and obey God.
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* **with his arm** - "by means of his arm" This is a picture of God's strength. (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])
* **scattered** - "chased away" or AT: "caused them to run away in different directions"