RobH_en_tn/2pe/01/19.md

19 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:darkness]]
* [[en:tw:god]]
* [[en:tw:heart]]
* [[en:tw:holyspirit]]
* [[en:tw:lamp]]
* [[en:tw:prophet]]
* [[en:tw:prophet]]
* [[en:tw:word]]
## translationNotes
* **We have this prophetic word made sure** - Peter is referring to the apostles. The apostles have the message from the prophets that they know is the truth from God. (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_exclusive]])
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* **to which you do well to attend** - Peter is saying to the believers to pay close attention to the prophetic message.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
* **It is like a lamp shining in a dark place until the morning comes** - The prophetic word is compared to a lamp that gives light in the dark until light comes in the morning. (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_simile]])
* **and the morning star rises in your hearts** - The morning star is Christ coming to live in the believers heart. (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* **but by men carried along by the Holy Spirit who spoke from God** - Men who were controlled by the Holy Spirit and spoke what God told them.