RobH_en_tn/1th/03/06.md

17 lines
818 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:afflict]]
* [[en:tw:brother]]
* [[en:tw:faith]]
* [[en:tw:love]]
* [[en:tw:timothy]]
## translationNotes
* **came to us** - The word "us" refers to Paul and Silvanus but not the Thessalonian believers. (See [[en:ta:vol2:translate:figs_exclusive]])
* **good news of your faith** - "a good report of your faith"
* **you always have good memories** - "you frequently have good memories"
* **you long to see us** - "you desire to see us"
* **through your faith** - "through your faith in Christ" or Through you ongoing belief in Christ". (See [[en:ta:vol1:translate:figs_explicit]])
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* **in all our distress and affliction** - The word "affliction" explains why they are in "distress." AT: "in all our distress caused by how people afflict us" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_doublet]])