RobH_en_tn/2co/04/15.md

13 lines
558 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# Everything is for your sake
Here the word "everything" refers to all of the sufferings that Paul has described in previous verses.
# as grace is spread to many people
This can be stated in active form. Alternate translation: "as God spreads his grace to many people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# thanksgiving may increase
Paul speaks of thanksgiving as if it were an object that could become larger by itself. Alternate translation: "more and more people may give thanks" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00