2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# The person who trusts in mankind is accursed
|
2017-06-21 20:47:54 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "I will curse any person who trusts in mankind" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
2017-06-21 20:47:54 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# he makes flesh his strength
|
2017-06-21 20:47:54 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
Here the word "flesh" represents humans. AT: "he depends on mere humans for strength" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
2017-06-21 20:47:54 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# turns his heart away from Yahweh
|
2017-06-21 20:47:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
Here the word "heart" refers to the thoughts and emotions. AT: "turns his devotion away from Yahweh" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
|