mirror of https://git.door43.org/RobH/en_tn
13 lines
584 B
Markdown
13 lines
584 B
Markdown
|
# a perpetual desolation
|
||
|
|
||
|
"desolate forever." This may be an exaggeration to emphasize the destruction. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
|
||
|
|
||
|
# Your cities will not be inhabited
|
||
|
|
||
|
This can be stated in active form. This may be an exaggeration for emphasis. AT: "People will not live in your cities" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
|
||
|
|
||
|
# but you will know
|
||
|
|
||
|
Here "you" is plural. God is speaking to the people of Mount Seir, rather than to a single mountain. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
|
||
|
|