RobH_en_tn/jud/01/03.md

52 lines
1.6 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Jude tells the believers his reason for writing this letter.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The word "our" in this letter includes both Jude and believers. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# our common salvation
"the salvation we share"
# I had to write
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"I felt a great need to write" or "I felt an urgent need to write"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# to exhort you to struggle earnestly for the faith
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"to encourage you to defend the true teaching"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# once for all
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"finally and completely"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# For certain men have slipped in secretly among you
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"For some men have come in among the believers without drawing attention to themselves"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# men who were marked out for condemnation
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This can also be put into the active voice. AT: "men whom God chose to condemn" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-11-09 17:08:13 +00:00
# who have changed the grace of our God into sensuality
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-11-09 17:08:13 +00:00
God's grace is spoken of as if it were a thing that could be changed into something horrible. AT: "who teach that God's grace permits one to continue to live in sexual sin" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# deny our only Master and Lord, Jesus Christ
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
Possible meanings are 1) they teach that he is not God or 2) these men do not obey Jesus Christ.
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/beloved]]
2017-09-14 17:45:02 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/save]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/exhort]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faith]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/saint]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/condemn]]
2017-09-14 17:45:02 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/godly]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/grace]]
2017-09-14 17:45:02 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]