This can be translated more explicitly. AT: "Then Esau and Jacob cried because they were happy to see each other again" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
The phrase "your servant" is a polite way for Jacob to refer to himself. AT: "These are the children God has kindly given me, your servant" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])