RobH_en_tn/1co/14/01.md

32 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Paul wants them to know that though teaching is more important because it instructs people, it must be done with love.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Pursue love
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Paul speaks of love as if it were a person. "Follow after love" or "Work hard to love people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])
# especially that you may prophesy
"and work especially hard to be able to prophesy"
# to build them up
Building people up represents helping them become mature and strong in their faith. See how you translated "builds up" in [1 Corinthians 8:1](../08/01.md). AT: "to strengthen them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# builds up
2017-06-24 00:15:21 +00:00
Building people up represents helping them become mature and strong in their faith. See how you translated "builds up" in [1 Corinthians 8:1](../08/01.md). AT: "strengthens people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/love]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/zealous]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/spirit]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/gift]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/tongue]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holyspirit]]
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible//encourage]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/comfort]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/church]]