RobH_en_tn/jdg/08/11.md

25 lines
757 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Gideon went up
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here "Gideon" represents himself and all of his soldiers. AT: "Gideon and his soldiers went up" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# He defeated
Here "He" refers to Gideon and represents himself and all of his soldiers. AT: "Gideon and his soldiers defeated" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# Nobah and Jogbehah
2017-06-21 20:47:54 +00:00
These are names of towns. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Zebah and Zalmunna
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
See how you translated these names in [Judges 8:5](./04.md).
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# panic
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
extreme fear or worry that makes someone unable to think or act normally
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/gideon]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/midian]]